Deutsch | Japanisch |
ableugnen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu |
das Adverb; JLPT2_4 / 25 | ãµãã— [副詞],-fukushi |
also; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
anbelangen; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru |
angehen; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru |
Aufsicht führen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu |
die Begegnung; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou |
betreffen; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru |
betreuen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu |
danach; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
dementieren; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu |
den Fluss hinauf waten; JLPT2_4 / 25 | ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹ [é¡ã‚‹],-sakanoboru |
dringend; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
der Durchschnitt; JLPT2_4 / 25 | ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun |
eilig; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
etw. zurückverfolgen; JLPT2_4 / 25 | ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹ [é¡ã‚‹],-sakanoboru |
der Experte; JLPT2_4 / 25 | ã‚ã„ã˜ã‚“ [å人],-meijin |
der Fabrikarbeiter; JLPT2_4 / 25 | ã“ã†ã„ã‚“ [工員],-kouin |
flussaufwärts gehen; JLPT2_4 / 25 | ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹ [é¡ã‚‹],-sakanoboru |
gegen den Strom fahren; JLPT2_4 / 25 | ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹ [é¡ã‚‹],-sakanoboru |
Gewicht; JLPT2_4 / 25 | ã˜ã‚…ã†ã‚Šã‚‡ã† [é‡é‡],-juuryou |
gut; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
Höhepunkt einer Situation; JLPT2_4 / 25 | ã•ã„ã¡ã‚…ㆠ[最ä¸],-saichuu |
in Abrede stellen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu |
in der Zwischenzeit; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
in Zukunft; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
inmitten; JLPT2_4 / 25 | ã•ã„ã¡ã‚…ㆠ[最ä¸],-saichuu |
der Korb; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã” [ç± ],-kago |
der Käfig; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã” [ç± ],-kago |
der Meister; JLPT2_4 / 25 | ã‚ã„ã˜ã‚“ [å人],-meijin |
nach; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
nachahmen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¤ã™ [æ˜ ã™],-utsusu |
negieren; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu |
das Niveau; JLPT2_4 / 25 | ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun |
nun; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
nun aber; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
die Party; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou |
plötzlich; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
projizieren; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¤ã™ [æ˜ ã™],-utsusu |
reißend; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
schildern; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¤ã™ [æ˜ ã™],-utsusu |
schnell; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
seit; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
seitdem; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
sich beziehen auf ...; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru |
sich spiegeln; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¤ã™ [æ˜ ã™],-utsusu |
sieben; JLPT2_4 / 25 | ãªãª [七],-nana |
so; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
sofort; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
spiegeln; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¤ã™ [æ˜ ã™],-utsusu |
später; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
steil; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
das Treffen; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou |
trocknen; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã‚ã‹ã™ [ä¹¾ã‹ã™],-kawakasu |
und; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
unerwartet; JLPT2_4 / 25 | ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni |
verantwortlich sein; JLPT2_4 / 25 | ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu |
verneinen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu |
die Versammlung; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou |
der Virtuose; JLPT2_4 / 25 | ã‚ã„ã˜ã‚“ [å人],-meijin |
voller Gang einer Handlung; JLPT2_4 / 25 | ã•ã„ã¡ã‚…ㆠ[最ä¸],-saichuu |
von nun an; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
die Wasserhöhe; JLPT2_4 / 25 | ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun |
der Wasserstand; JLPT2_4 / 25 | ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun |
wohlan; JLPT2_4 / 25 | ã•ã¦,-sate |
zukünftig; JLPT2_4 / 25 | ã„ã” [以後],-igo |
zurückgehen; JLPT2_4 / 25 | ã•ã‹ã®ã¼ã‚‹ [é¡ã‚‹],-sakanoboru |
die Zusammenkunft; JLPT2_4 / 25 | ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou |
zuständig sein; JLPT2_4 / 25 | ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu |
übernehmen; JLPT2_4 / 25 | ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu |