Latein | Deutsch |
ubi | gleich nachdem |
ubi | sobald |
ubi | wo |
Ubi bene, ibi patria | Wo (es mir) gut (geht), da (ist meine) Heimat |
Ubi re vera ... oder ubi revera ... | Wo(gegen) tatsächlich ... |
Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant | Wo sie eine Ödnis schaffen, nennen sie es Frieden (Gaius Cornelius Tacitus, Agricola, Kap. 30.) |
ubique | überall |
ulcisci | rächen |
ulcisci | strafen |
ullus | ein (irgend-) |
ullus | irgendwer (irgend-) |
Ultima ratio | Letztes Argument (der letzte Ausweg. Ludwig XIV., König von Frankreich, ließ Ultima Ratio Regum ("Das letzte Mittel des Königs") auf den Kanonen seiner Armeen eingravieren.) |
Ultimatum | das Letzte |
Ultimo | Der letzte (gemeint ist der letzte, also am 30. bzw. 31. im Monat) |
ultimum | letzte |
ultimus | der äußerste |
ultimus | der letzte |
Ultra posse nemo obligatur | Über sein Können hinaus ist niemand verpflichtet |
Ultra vires | Ohne Vollmacht |
ultro | noch dazu |
ultro | freiwillig |
ululare cum lupis | mit den Wölfen heulen (aus einer Inschrift in Bonn) |
umerus | Schulter |
umquam | jemals |
una | zusammen |
unda | Gewässer |
unda | Welle |
unde | woher |
undecim | elf |
undeviginti | neunzehn |
undique | überall |
undique | von allen Seiten |
universus | ganz |
universus | gesamt |
uno | eins |
unus | ein einziger |
unus | einer |
Unus multorum | Einer von vielen (eine zufällige Person.) |
Urbi et orbi | Für die Stadt (Rom) und den Erdkreis (Standardeinleitung römischer Proklamationen; ebenso ein traditioneller Segen durch den Papst.) |
urbs | Stadt |
USA | USA |
usus | Gebrauch |
usus | Nutzen |
usus | Ãœbung |
usus | Routine |
ut | wie |
Ut aliquid fiat | Um irgendetwas zu machen (Ärztesprache: von einer Therapie, die nur eingesetzt wird, weil man "mit seinem Latein am Ende ist".) |
Ut biberent, quando (oder quoniam) esse nollent | Damit sie trinken sollten, da sie ja nicht essen wollten (aus einer von Sueton (Vit. Tib. 2.2) und Cicero (De Natura Deorum, 2.3) berichteten Geschichte. Der römische Admiral Publius Claudius Pulcher habe das kurz vor der Schlacht von Drepana gesagt, als er die heiligen Hühner über Bord warf, die sich geweigert hatten, das angebotene Futter zu essen – ein unwillkommenes böses Omen. Zitiert wird der Satz daher im Sinne "wenn sie nicht tun, was von ihnen erwartet wird, müssen sie die Folgen tragen.") |
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas | Wenn auch die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben (Parodie: "Ut desint viri, tamen est laudanda voluptas.": "Wenn auch die Männer fehlen, ist die Lust dennoch zu loben" – Ovid, Epistulae ex Ponto III, 4, 79) |
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. | Wenn auch die Kräfte fehlen, muss der Wille dennoch gelobt werden. (Ovid, Epistulae ex Ponto 3,4,79) |
Ut infra | Wie unten |
Ut retro | Wie umseitig |
Ut supra | Wie oben |
uti | benutzen |
uti | gebrauchen |
Uti possidetis | Wie ihr es besitzt (eine Doktrin im Völkerrecht, derzufolge in einem Krieg gewonnene oder verlorene Gebiete auch nach Ende der Kampfhandlungen im Besitz ihres Eroberers bleiben, sofern nicht ein Friedensvertrag ausdrücklich anderes vereinbart.) |
utilis | brauchbar |
utilis | nützlich |
utrum | oder |
uxor | Frau |
uxor | Ehefrau |