Latein | Deutsch |
sabbatum | Samstag |
sacer | heilig |
sacer | verflucht |
sacerdos | Priester |
sacerdos | Priesterin |
sacrificium | Opfer |
saeculum | Jahrhundert |
saeculum | Zeitalter |
saepe | oft |
saevus | schrecklich |
saevus | wild |
saevus | wütend |
Saltus in demonstrando | Sprung in der Beweisführung |
salus | Glück |
salus | Rettung |
salus | Wohlergehen |
salutare | begrüßen |
salutare | grüßen |
Salva veritate | Wobei die Wahrheit erhalten bleibt (gesagt von der korrekten Substitution eines Begriffes durch einen anderen.) |
salve | sei gegrüßt |
salve | Hallo |
Salve! | Sei gegrüßt! |
salvete | seid gegrüßt |
Salvo errore et omissione | Irrtum und Auslassungen vorbehalten |
Salvo honoris titulo | Den Titel unbenommen (wenn der Titel, weil unbekannt, in einem Anschreiben ausgelassen wird.) |
salvus | gesund |
salvus | wohlbehalten |
Sancta sedes | Der Heilige Stuhl |
Sancta simplicitas | Heilige Einfalt! |
sanctus | heilig |
sanctus | rein |
sane | durchaus |
sane | in der Tat |
sanguis | Blut |
sanus | gesund |
sanus | vernünftig |
Sapere aude | Wage zu denken (aus Horaz (Episteln I, 2, 40) und Motto der Aufklärung.) |
Sapere aude | Wage weise (verständig, einsichtig) zu sein (Kant) |
sapiens | klug |
sapiens | vernünftig |
sapiens | weise |
sapientia | Klugheit |
sapientia | Verstand |
sapientia | Weisheit |
satis | ausreichend |
satis | genug |
saxum | Fels |
saxum | Stein |
scelus | Verbrechen |
schola | Schule |
scientia | Wissen |
scientia | Wissenschaft |
Scientia potentia est. | Wissen ist Macht. |
scilicet | natürlich |
scilicet | selbstverständlich |
scire | wissen |
scribere | schreiben |
sectio | Schnitt |
secundum | entlang |
secundum | gemäß |
secundum | nach |
secundus | der folgende |
secundus | der zweite |
secundus | günstig |
secundus | zweite |
sed | aber |
sed | sondern |
Sed quis custodiet ipsos custodes? | Wer, ausser den Wächtern selbst, wacht über die Wächter? (Juvenal) |
Sede vacante | Während der Stuhl (das Amt) unbesetzt ist (was den Papst angeht) |
sedecim | sechzehn |
sedere | sitzen |
sedes | Sitzplatz |
sedes | Wohnsitz |
Sedes apostolica | Der Apostolische Stuhl (d. h. der Heilige Stuhl.) |
seditio | Aufstand |
semper | immer |
Semper fidelis | Stets treu (Motto einiger Institutionen, z. B. des United States Marine Corps.) |
Semper paratus | Immer bereit (Motto der Küstenwache der USA.) |
Semper vigilans | Immer wachsam (Motto der Orbital Drop Shock Troopers aus dem PC-Spiel "Halo") |
senator | Senator |
senatus | Senat |
Senatus Populusque Romanus | Der Senat und das Volk von Rom |
senex | alt |
senex | alter Mann |
Sensu lato | Im weiten Sinne |
Sensu stricto | Im strengen Sinne |
sensus | Gefühl |
sensus | Sinn |
sententia | Meinung |
sententia | Spruch |
sentire | fühlen |
sentire | meinen |
sentire | wahrnehmen |
septem | sieben |
September | September |
septendecim | siebzehn |
septimana | Woche |
septimana | Wochenende |
sepulcrum | Grab |
sepulcrum | Grabmal |
sequi | folgen |
serenus | heiter |
sermo | Gespräch |
sero | zu spät |
sero | spät |
serva | Sklavin |
servare | bewahren |
servare | retten |
servire | dienen |
servitus | Sklaverei |
Servus | Sklave (als Anrede im Sinne von "Ihr Diener; zu Diensten!") |
servus | Sklave |
Servus servorum Dei | Diener der Diener Gottes (ein Titel des Papstes.) |
Sesquipedalia verba | Anderthalb Fuß lange Wörter (ohne Not gebrauchte lange und komplizierte Wörter.) |
seu | oder |
seu | oder wenn |
severus | ernst |
severus | streng |
sex | sechs |
si | falls |
si | wenn |
Si tacuisses, philosophus mansisses | wenn du geschwiegen hättest, so wärest du ein Philosoph geblieben (Boethius (2,7. "Trost der Philosophie")) |
Si tacuisses, philosophus mansisses | Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben |
Si vis amari, ama! | Wenn du geliebt werden willst, liebe! |
Si vis pacem para bellum | Wenn du den Frieden willst, rüste zum Kriege |
Si vis pacem, para bellum | Wenn du den Frieden willst, plane den Krieg! (oder: [...], bereite den Krieg vor!) |
sic | folgendermaßen |
sic | so |
Sic itur ad astra | So gelangt man zu den Sternen (so erlangt man Ruhm (Vergil, Aeneis 9, 641)) |
Sic passim | So an verschiedenen Stellen (bei Quellenangaben; siehe passim.) |
Sic semper tyrannis | So (soll es) immer den Tyrannen (ergehen) (Motto des US-Bundesstaates Virginia; Worte des Lincoln-Attentäters John W. Booth, ursprünglich Brutus zugeschrieben.) |
Sic semper tyrannis | So soll es jedem Tyrannen ergehen (Brutus) |
Sic transit gloria mundi | So vergeht der Ruhm der Welt (Das Zitat bezieht sich auf eine bei Patricius festgehaltene Vorschrift im Bezug auf die Ernennung eines Papstes. Dort heißt es, dass der Zeremoniar dreimal einen Bund Werg auf einem Rohrstabe an einer Kerze anzündet und bei jedem Male ausruft: "Pater sancte, sic transit gloria mundi", wenn der neue ) |
Sic transit gloria mundi. | So vergeht der Ruhm der Welt. |
sidus | Stern |
sidus | Sternbild |
Signetur | Soll bezeichnet werden (Vermerk auf einem ärztlichen Rezept) |
significare | bedeuten |
significare | bezeichnen |
signum | Feldzeichen |
signum | Zeichen |
Silent enim leges inter arma. | Unter Waffen schweigen die Gesetze. (Cicero) |
silentium | Schweigen |
silentium | Stille |
silva | Wald |
similis | ähnlich |
simul | zugleich |
simulare | darstellen |
simulare | vortäuschen |
sin | wenn aber |
sine | ohne |
Sine anno | Ohne Jahr (wird in Bibliographien benutzt und gibt an, dass das Erscheinungsjahr unbekannt ist.) |
Sine die | Ohne (gesetzten) Tag |
Sine ira et studio | Ohne Zorn und Eifer (d. h. unparteiisch. Eine solche Darstellung kündigt Tacitus am Anfang seiner Annalen an.) |
Sine loco | Ohne Ort (wird in Bibliographien benutzt und gibt an, dass der Erscheinungsort unbekannt ist.) |
Sine nomine | Ohne Namen (wird in Bibliographien benutzt und gibt an, dass der Herausgeber unbekannt ist.) |
Sine qua non | Siehe unter Conditio sine qua non |
sinere | lassen |
sinere | zulassen |
singularis | einzeln |
singularis | einzigartig |
singuli | einzeln |
singuli | je ein |
sinus | Tasche |
sit levis terra | Wunsch bei Nachrufen und Traueranzeigen: möge die Erde (ihm/ihr) leicht sein |
Sit venia verbo | Der Ausdruck sei entschuldigt (d. h. "mit Verlaub".) |
situs | gelegen |
situs | liegend |
sive | oder |
sive | oder wenn |
societas | Bündnis |
societas | Gemeinschaft |
socius | Gefährte |
socius | Verbündeter |
sol | Sonne |
Sol lucet omnibus | Die Sonne scheint für alle (ursprünglich von Titus Petronius Arbiter aus dem "Satyricon", Kapitel 100) |
solere | gewöhnlich etw. tun |
solere | gewohnt sein |
solis | Sonntag |
sollicitare | beunruhigen |
sollicitare | erregen |
solum | nicht nur (nach non) |
solum | allein |
solum | nur |
solus | allein |
solvere | lösen |
solvere | zahlen |
somnus | Schlaf |
soror | Schwester |
sors | Los |
sors | Orakel |
sors | Schicksal |
spatium | Zeitraum |
spatium | Zwischenraum |
species | Anblick |
species | Aussehen |
spectaculum | Anblick |
spectaculum | Schauspiel |
spectare | anschauen |
spectare | betrachten |
spectator | Zuschauer |
sperare | hoffen |
spes | Hoffnung |
spiritus | Geist |
spiritus | Hauch |
sponte | aus eigenem Antrieb |
Stante pede | Stehenden Fußes (sofort.) |
stante pede | stehenden Fußes |
stare | stehen |
Statim | Sofort (Vermerk auf ärztlichen Verschreibungen) |
statim | sofort (auf der Stelle) |
statua | Statue |
statuere | aufstellen |
statuere | beschließen |
statuere | festsetzen |
status | Stand |
status | Zustand |
Status quo (ante) | Der Zustand, in dem (sich etwas befindet/zuvor befand) (nämlich zu einem bestimmten Zeitpunkt oder vor einem bestimmten Ereignis.) |
Stet | Soll stehen bleiben (Korrekturvermerk, der besagt, das etwas zuvor Getilgtes oder zur Tilgung Markiertes beibehalten werden soll.) |
stipendium | Sold |
stomachus | Magen |
studere | sich bemühen um |
studere | sich geistig betätigen |
studium | Beschäftigung |
studium | Eifer |
Stultitiam patiuntur opes | Reichtum erträgt Dummheit (kann sich Dummheit leisten). (Horaz, Epistulae.) |
stultus | dumm |
Stupor mundi | Das Erstaunen der Welt (die Bezeichnung, unter der Friedrich II. (HRR) bekannt war.) |
Sua sponte | Aus eigenem Antrieb (aus der Gesetzessprache; auch Motto der U.S. Army Rangers.) |
suadere | raten |
suadere | überreden |
sub | unten an |
sub | unter |
Sub cruce lumen | Licht unter dem Kreuz (Motto der University of Adelaide (Australien).) |
Sub iudice | Beim Richter (von einem Rechtsfall, der noch nicht entschieden ist und noch nicht öffentlich diskutiert werden kann.) |
Sub poena (subpoena) | Unter Strafe (eine strafbewehrte Aufforderung, Vorladung.) |
Sub poena duces tecum | Bei Androhung von Strafe: Bringe mit (im englischen Recht eine strafbewehrte Aufforderung, unter Vorlage von Dokumenten zu erscheinen.) |
Sub rosa | Unter der Rose (geheim) |
Sub specie aeternitatis | Unter dem Blickwinkel der Ewigkeit |
subicere | darunterlegen |
subicere | unterwerfen |
subire | auf sich nehmen |
subire | herangehen |
subito | plötzlich |
subsidium | Hilfe |
succedere | gelingen |
succedere | nachfolgen |
Sui generis | Eigener Gattung (einzigartig.) |
Sui iuris | Eigenen Rechtes |
Sum quod eris / Fui quod es (sis) | Ich bin, was du sein wirst / Ich war, was du bist (Inschrift auf einem Grabstein, die den Leser an die Unausweichlichkeit des Todes erinnert. Siehe auch Tu fui, ego eris.) |
sumere | nehmen |
sumere | zu sich nehmen |
Summa cum laude | Mit höchstem Lob |
Summa summarum | Summe aller Summen (insgesamt.) |
Summa summarum | Plautus, Truculentus |
Summum bonum | Das höchste Gut |
Summum malum | Das größte Übel. |
summus | der höchste |
summus | der letzte |
summus | der oberste |
sumptus | Kosten |
Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt | "Tränen sind in allen Dingen, und alles was dem Tode geweiht ist, berührt unser Herz." (Vergil, Aeneis 1,462) |
Sunt omnes unum | Sie sind alle eines |
Sunt pueri pueri, pueri puerilia tractant | Knaben sind Knaben, und Knaben machen Knabenhaftes (sprich Dummheiten) |
super | oben auf |
super | über |
superare | besiegen |
superare | überragen |
superare | übertreffen |
superbia | Hochmut |
superbia | Stolz |
Superbientum animus prosternet | Hochmut kommt vor dem Fall |
superbus | hochmütig |
superbus | stolz |
superesse | überleben |
superesse | übrig sein |
supermercatus | Supermarkt |
superus | oben befindlich |
supplex | demütig bittend |
supplicium | Todesstrafe |
surgere | aufstehen |
surgere | sich erheben |
suscipere | übernehmen |
suscipere | unternehmen |
suspicari | einen Verdacht haben |
suspicari | vermuten |
suspicio | Verdacht |
sustinere | aushalten |
Suum cuique | Jedem das Seine |
Suum cuique | Jedem das Seine |
suus | sein/ihr |