Latein | Deutsch |
Habeas corpus | Du sollst den Körper vorweisen (d. h. eine Inhaftierung muss begründet werden. Mit diesen beiden Wörtern beginnen mehrere mittelalterliche englische Gesetzestexte, etwa in dem Sinne, dass ein Inhaftierter in persona einem Gericht zugeführt werden muss. Kodifiziert wurde dieser Rechtsgrundsatz in der Habeas-Corpus-Akte von 1679 unt) |
Habemus papam | Wir haben einen Papst (Mit dieser Formel wird eine erfolgreiche Papstwahl durch das Konklave verkündet. Vollständig heißt sie:) |
Habent sua fata liberi | Bücher haben ihre Schicksale (Terentianus Maurus ) |
habere | haben |
habere | halten |
habitare | bewohnen |
habitare | wohnen |
Hannibal ante portas | Hannibal (steht) vor den Toren (Schreckensruf, mit der die Bevölkerung von Rom informiert wurde, dass es dem Erzfeind Hannibal aus Karthago gelungen war, bis in die Nähe von Rom vorzudringen.) |
haud | nicht |
herba | Gras |
herba | Pflanze |
hic | der hier |
hic | dieser |
hic | hier |
Hic iacet Â… | Hier liegt Â… (Aufschrift auf Grabsteinen.) |
Hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae | Hier ist der Ort, an dem der Tod sich freut, dem Leben zu helfen. |
Hic Rhodos - hic salta! | Hier ist Rhodos hier, spring! (Aufforderung an einen Angeber, hier und jetzt zu zeigen, was er kann. ) |
Hic Rhodus, hic salta. | Hier ist Rhodos, hier springe (eine Aufforderung an jemanden, eine Leistung, die er angeblich woanders erbracht hat, erneut zu erbringen) |
Hic sepultus... | Hier liegt begraben Â… |
Hic sunt leones | Hier sind die Löwen. (auf alten Landkarten im Sinne von "terra incognita" oder "nullius terra") |
hiems | Winter |
hinc | von hier |
histrio | Schauspieler |
Hoc est enim corpus meum | Dies ist mein Leib |
hodie | heute |
homo | Mensch |
Homo homini deus! | Der Mensch ist des Menschen Gott (atheistischer Kampfruf) |
Homo homini lupus | Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf (bezeichnet konkurrierendes Selbsterhaltungsstreben unter Menschen (nach Thomas Hobbes)) |
Homo homini lupus est | Jeder Mensch ist dem anderen ein Wolf (Plautus, Asinaria (Eselskomödie) 2,4,88) |
Homo sum. Humani nil a me alienum puto. | Ich bin ein Mensch. Nichts Menschliches halte ich für mir fremd. ( Aus Terenz, Heautontimorumenos. Oft zitiert als "(...) Nichts Menschliches ist mir fremd.") |
Honeste vivere, neminem laedere, suum cuique tribuere. | Ehrlich leben, niemandem schaden, jedem das Seine zukommen lassen. (Aus Ulpian – Grundlegung des Begriffs der Verteilungsgerechtigkeit und Verhältnismäßigkeit) |
honestus | angesehen |
honestus | ehrenhaft |
honestus | tugendhaft |
honor | Ehre |
honor | Ehrenamt |
Honoris causa | Ehrenhalber (bezeichnet gewöhnlich einen akademischen Titel, der von einer Universität ehrenhalber verliehen wird.) |
hora | Stunde |
hora | Zeit |
Hora somni | Zur Schlafenszeit (bei ärztlichen Verschreibungen) |
Horae vulnerant, ultima necat! | Alle Stunden verletzen, die letzte tötet! |
Horas non numero nisi serenas | Ich zähle nur die heiteren Stunden (häufige Aufschrift auf Sonnenuhren.) |
Horribile dictu | Schrecklich zu sagen |
hortari | auffordern |
hortari | ermahnen |
hortus | Garten |
hospes | Gast |
hospes | Gastgeber |
hostis | Feind |
huc | hierher |
humanitas | Bildung |
humanitas | Freundlichkeit |
humanitas | Menschlichkeit |
humanus | freundlich |
humanus | gebildet |
humanus | menschlich |