Vokabellisten Deutsch - Latein und Latein - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

LateinDeutsch
Cacoethes scribendiSchlechte Angewohnheit des Schreibens (d. h. ein innerer (bei Juvenal "unheilbarer") Zwang zu schreiben.)
caderefallen
caederefällen
caederetöten
caedesBlutbad
caedesMord
caelestisdie Götter
caelestishimmlisch
caelumHimmel
caeruleusblau
Caesar non supra grammaticos.Der Kaiser geht nicht über die Grammatiker. Kaiser Sigismund hatte auf dem Konzil von Konstanz das griechische Wort Schisma als Femininum gebraucht und befahl, es auch in Zukunft so zu gebrauchen, um seinen Fehler zu beschönigen.
cafeumCafé
calamitasSchaden
calamitasUnglück
caliduswarm
campusEbene
campusFeld
campusfreier Platz
candidusweiß
canereertönen (… lassen)
caneresingen (Â… lassen)
canusgrau
caperefangen
caperefassen
caperenehmen
Captatio benevolentiaeErhaschen des Wohlwollens (eine Einleitungsfloskel, mit der man am Beginn einer Rede oder eines Schreibens dem Hörer bzw. Leser ein Kompliment macht.)
caputHauptstadt
caputKopf
carereentbehren
carerenicht haben
carmenGebet
carmenGedicht
carmenLied
Carpe annum!Nutze das Jahr! (Werbespruch der englischen Wirtschaftszeitung Economist, 29. Oktober 2005, nach dem lat. Sprichwort "Carpe diem.")
Carpe diem!Nutze / pflücke den Tag!
Carpe diem, quam minimum credula postero! Nutze den Tag, traue nicht dem nächsten (Horaz, Carmen (Ode) 1,11,8.)
Carthago delenda estKarthago muss zerstört werden. ( In einen Hauptsatz umgewandelte Form des berühmten "Ceterum censeo Carthaginem esse delendam". Cato der Ältere soll von dieser Notwendigkeit so überzeugt gewesen sein, dass er mit einem entsprechenden Antrag viele seiner Reden im Senat schloss, auch wenn diese sich auf ganz andere Themen (beispielsweise die Fischpreise auf dem Markt) bezogen.)
Carum est, quod rarum est. Teuer ist, was selten ist
caruslieb
carusteuer
castraLager
casusFall
casusZufall
Casus belliEreignis (Anlass, Rechtfertigung) für einen Krieg
causaAngelegenheit
causaGrund
causaGrund (Ursache)
causawegen
Causa finitadie Sache ist abgeschlossen (d. h. jede weitere Diskussion ist sinnlos. Nach dem Ausspruch des Augustinus zum Donatistenstreit: Roma locuta, causa finita (Rom hat gesprochen, die Sache ist abgeschlossen))
Cave canemWarnung vor dem Hunde (Aufschrift auf einem Bodenmosaik, das einen Hund darstellt, am Eingang eines Hauses in Pompei [2].)
Cave canem! Hüte dich vor dem Hunde! (Inschrift in altrömischen Hauseingängen)
Caveat emptorDer Käufer soll aufpassen (d. h. das Kaufrisiko liegt beim Käufer.)
Caveat emptor Der Käufer soll sich in Acht nehmen
Caveat lectorDer Leser soll aufpassen (d. h. der Autor garantiert nicht für die Richtigkeit des Gesagten. Vermutlich eine jüngere Variation zu caveat emptor.)
Caveat venditorDer Verkäufer soll aufpassen (Die Verantwortung für die zugesicherten Eigenschaften einer Ware liegt beim Verkäufer.)
caveresich hüten
cederegehen
cederenachgeben
celebrarefeiern
celebrarepreisen
celerschnell
celeritasSchnelligkeit
censerebeschließen
censereeinschätzen
censeremeinen
centatorSänger
centrixSängerin
centumhundert
cernereentscheiden
cernereerkennen
cernerewahrnehmen
certamenWettkampf
certarekämpfen
certarewetteifern
certesicherlich
certusfestgesetzt
certussicher
cervixHals
Cessante causa cessat effectus. Fällt die Ursache fort, entfällt auch die Wirkung.
cessareuntätig sein
cessarezögern
Cetera desuntDer Rest fehlt.
ceteridie übrigen
Ceteris paribusWenn alles weitere gleich ist. (Unter sonst gleichen Bedingungen. Eine Aussage oder Theorie wird unter dem c.-p.-Vorbehalt formuliert, d. h. ihre Gültigkeit wird vom Fortbestehen der Randbedingungen abhängig gemacht.)
ceterumim Ãœbrigen
ceterumübrigens
Ceterum censeo (Carthaginem esse delendam)Im Übrigen beantrage ich (Siehe Carthago delenda est: ein unangekündigter Nachgedanke.)
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. Im Übrigen bin ich der Ansicht, dass Karthago zerstört werden muss. ( (besser: Hiermit stelle ich den Antrag, Karthago zu zerstören.) Cato der Ältere)
Christus mansionem benedicatChristus segne dieses Haus (als Akronym C+M+B fehlgedeutet zu Caspar + Melchior + Balthasar)
Christus RexChristus König.
cibusEssen
cibusSpeise
CircaUm … herum (in der Bedeutung "ungefähr")
circaum Â… herum
Circulus vitiosusFehlerhafter Kreis (Teufelskreis bzw. Zirkelschluss)
circumin der Umgebung von
circumum ... herum
circumdareherumlegen
circumdareumgeben
circumvenireumringen
circumvenireumzingeln
circusRennbahn
Citius, altius, fortiusSchneller, höher, stärker (Motto der modernen Olympischen Spiele.)
citoschnell
civilisbürgerlich
civilisöffentlich
civisBürger
civitasBürgerrecht
civitasGemeinde
civitasStaat
clamheimlich
clamareschreien
clamarerufen
clamorGeschrei
clarusberühmt
clarushell
classisFlotte
Claude os, aperi oculos! Schließe den Mund, öffne die Augen!
claudereeinschließen
claudereschließen
Claves Sancti PetriDie Schlüssel des Heiligen Petrus (Symbol des Papsttums.)
clementiaMilde
clementiaSanftmut
Clericus clericum non decimat Ein Kleriker fordert vom anderen keine Abgabe
coercerezügeln
coercerezusammenhalten
cogereversammeln
cogerezwingen
cogitarebeabsichtigen
cogitaredenken
cogitarenachdenken
Cogito ergo sumIch denke, also bin ich. (berühmter Gedanke des Rene Descartes: Wenn ich mit meinem Denken jede Sinneserkenntnis in Zweifel ziehen kann, bleibt als letzte Gewissheit die Existenz meines Denkens.)
Cogito ergo sum Ich denke, also bin ich. (René Descartes (eigentlich: Cogito sum))
cognoscereerfahren
cognoscereerkennen
cognoscerekennen lernen
cohorsGefolge
cohorsKohorte
colerepflegen
colereverehren
collegaKollege
colligeresammeln
collisHügel
collocarean einen Ort bringen
collocareaufstellen
colloquiumGespräch
colloquiumUnterredung
comesBegleiter
comesBegleiterin
comishöflich
comitiaVolksversammlung
commemorareerwähnen
commemorarein Erinnerung bringen
committereanvertrauen
committerebegehen
committereveranstalten
commoverebewegen
commovereveranlassen
communisallgemein
communisgemeinsam
communisüblich
comperireerfahren
complereausfüllen
complereerfüllen
compluresmehrere
componereordnen
componerezusammenstellen
Compos mentisIm Vollbesitz meiner geistigen Kräfte (oft scherzhaft.)
comprehenderebegreifen
comprehendereergreifen
comprehenderefestnehmen
conariversuchen
concederenachgeben
concederezugestehen
concordiaEintracht
concordiaHarmonie
Concordia cum veritateEintracht mit Wahrheit (Motto der University of Waterloo.)
Concordia res parvae crescunt Durch Eintracht wachsen kleine Dinge (Wahlspruch der Stadt Emden)
concurrerezusammenlaufen
concurrerezusammenstoßen
conderebergen
conderegründen
condereverwahren
condicioBedingung
condicioLage
condicioVereinbarung
Conditio sine qua nonBedingung, ohne die nicht.. (d. h. unabdingbare Voraussetzung)
Conditio sine qua non Bedingung, ohne die nichts geht; notwendige Voraussetzung
ConferVergleiche (in Texten Hinweis auf andere Texte bzw. Stellen.)
conferrebeitragen
conferrevergleichen
conferrezusammenbringen
conficerebeenden
conficereherstellen
confiderevertrauen
confirmarebekräftigen
confirmarestärken
confirmareversichern
Confoederatio HelveticaHelvetische Konföderation (der offizielle Name der Schweiz; daher "CH" für ihren ISO Ländercode und ihre Top-Level-Domain.)
conicerevermuten
conicerewerfen
coniungereverbinden
coniungerevereinigen
coniunxGatte
coniunxGattin
consciusbewusst
consciusmitwissend
consciusMitwisser
consciusZeuge
conscribereaufschreiben
conscribereverfassen
consecutio temporumdie Zeitenfolge (wenn es darauf ankommt, in welcher zeitlichen Reihenfolge die verschiedenen Ereignisse stattfanden, etwa zur Aufklärung von Schuldfragen)
consentireübereinstimmen
consentirezustimmen
consequierreichen
consequinachfolgen
conservarebewahren
considerarebetrachten
considerarenachdenken
consideresich hinsetzen
consiliumEntschluss
consiliumPlan
consiliumPlan
consiliumRat
consiliumRatsversammlung
consiliumBeschluss
consiliumBeratung
consistereanhalten
consisteresich aufstellen
consisterestehen bleiben
conspectusAnblick
conspectusBlickfeld
conspicereerblicken
constansbeständig
constantiaBeständigkeit
constantiaKonsequenz
constarebekannt sein
constarefeststehen
constituereaufstellen
constituerebeschließen
constituerefestsetzen
consuesceresich gewöhnen
consuetudoGewohnheit
Consuetudo (quasi) altera natura Die Gewohnheit ist (gleichsam) die zweite Natur des Menschen (Cicero)
consulKonsul
consulereberaten
consulerebeschließen
consuleresorgen für
consulereum Rat fragen
consumereverbrauchen
Consummatum est.Es ist vollbracht. (In der Vulgata, Joh 19,30, die letzten Worte Jesu am Kreuz.)
contemneregering schätzen
contemnerenicht beachten
Contemptus saeculiWeltverachtung (die Zurückweisung weltlicher Dinge durch den Mönch oder Philosophen.)
contenderebehaupten
contendereeilen
contenderesich anstrengen
contentioAnstrengung
contentioWettkampf
contentuszufrieden
continereenthalten
continerefesthalten
continereumfassen
contingerees gelingt
contingereberühren
contingerezuteil werden
continuusununterbrochen
continuuszusammenhängend
contioVersammlung
contradagegen
contragegen
contragegenüber
Contra receptam opinionem Gegen die vorherrschende Meinung
Contra vim mortis non est medicamen in hortisGegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
Contra vim mortis non est medicamen in hortis Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen
Contradictio in adiectoWiderspruch in sich
Contradictio per seWiderspruch in sich
Contraria contrariis curanturGegensätzliches wird mit Gegensätzlichem geheilt (z. B. Bluthochdruck mit einem Mittel zur Blutdrucksenkung; Prinzip der Allopathie)
contrariusentgegengesetzt
contrariusgegenüberliegend
controversiaStreit
convenirezusammenkommen
convertereumwenden
convertereverändern
convivaGast
copiadie Truppen
copiaMenge
copiaVorrat
coquusKoch
corHerz
Coram publicoÖffentlich
cornuHeeresflügel
cornuHorn
coronaKranz
corpusKörper
Corpus ChristiDer Leib Christi (der nämlich nach der Transsubstantiationslehre in der Hostie präsent ist. Auch der Fronleichnamstag.)
Corpus DelictiGegenstand des Verbrechens (z. B. die Tatwaffe.)
Corpus vileWertloser Körper
corrumperebestechen
corrumpereverderben
cottidietäglich
crassusdick
creareerschaffen
crearewählen
creberhäufig
creberzahlreich
credereanvertrauen
credereglauben
Credo ergo sum Ich glaube, also bin ich
Credo, quia absurdum. Ich glaube (es), weil es unsinnig ist (Tertullian, Ãœber das Fleisch Christi)
crescerewachsen
crimenBeschuldigung
crimenSchuld
crimenVerbrechen
crudelisgrausam
crudelitasGrausamkeit
crusBein
Cucullus non facit monachum. Eine Kapuze macht noch keinen Mönch.
Cui bono?Gut für wen? (eine Maxime, nach der man den Verantwortlichen für ein unangenehmes Ereignis daran erkennen kann, dass er den Nutzen daraus zieht.)
Cui bono? Wem nützt es? (Der Censor Lucius Cassius wollte 125 v. Chr. laut Cicero, Rede für Roscius Amerinus 31,86, mit diesem Ausspruch einschärfen, dass man bei Mordermittlungen nach dem Nutznießer des Verbrechens fragen solle)
Cui honorem, honorem Ehre, wem Ehre gebührt (Paulus)
Cui prodest?Wem nützt es? (kurz für cui prodest scelus, is fecit in Senecas Medea: Der Täter ist der, der den Vorteil von der Tat hat.)
Cuius est solum eius est usque ad coelum et ad inferosWer das Land besitzt, besitzt alles darüber und darunter
Cuius regio, eius religioWessen Land, dessen Religion (Die Einigung des Augsburger Religionsfriedens von 1555; Der Landesfürst bestimmt die Konfession seiner Untertanen)
Cuius regio, eius religio Wem das Gebiet gehört, der bestimmt die Religion (Grundsatz des Augsburger Religionsfriedens 1555)
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore. Jeder Mensch kann sich irren, doch nur ein Narr verharrt im Irrtum. (Cicero, Orationes Philippicae (Die Philippischen Reden) 12,5)
culpaSchuld
Culpa in contrahendoVerschulden bei Vertragsschluss (Begriff aus der Rechtswissenschaft, oft auch c.i.c. abgekürzt, bezeichnet die schuldhafte Verletzung von Pflichten aus einem vorvertraglichen Schuldverhältnis)
cultusBildung
cultusLebensweise
cultusPflege
cultusVerehrung
cumals (plötzlich)
cumimmer wenn
cum (zusammen)mit
cumobwohl
cumweil
cumwenn
Cum gladiis et fustibusMit Schwertern und Stäben (aus der Vulgata (Matthäus-Evangelium 26 und Lukas-Evangelium 22).)
Cum gladio et sale.Mit Schwert und Salz. (Motto eines gut bezahlten Söldners.)
Cum grano salisMit einem Salzkorn (auch: "mit einer Prise Salz", d. h. nicht ganz wörtlich zu nehmen.)
Cum hoc, ergo propter hocDamit zusammen, also deswegen (ein logischer Fehlschluss.)
Cum ira et studiomit Zorn und Leidenschaft (z. B. in der Wissenschaft im Gegensatz zu der oft nüchtern betriebenen Sachlichkeit. Nach Sine ira et studio gebildet)
Cum laudeMit Lob (eine (mittlere) Bewertungsstufe einer akademischen Prüfung.)
Cum temporemit Zeit (im studentisch-akademischen Bereich benutzte Floskel, die den offiziellen Beginn einer Veranstaltung auf eine bestimmte Uhrzeit festsetzt, den Teilnehmern aber noch einen gewissen Zeitraum (üblicherweise 15 Minuten) bis zum tatsächlichen Beginn einräumt (Bsp.: 20.00 Uhr c.t.))
cunctialle
cuperewünschen
cupiditasBegierde
cupiditasLeidenschaft
cupidoBegierde
cupidusbegierig
curwarum
curaPflege
curaSorge
curarepflegen
curaresorge für
currerelaufen
currererennen
Curriculum vitaeLebenslauf
currusWagen
cursusLauf
custodiaAufsicht
custodiaWache
custodiaGefängnis
custodirebewachen
custosHüter
custosHüterin
custosWächter
custosWächterin
cuticulaHaut

Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com