Latein | Deutsch |
A fortiore (a fortiori) | Vom Stärkeren her (mit den Bedeutungen "erst recht", "um so mehr" bzw. "um so weniger", "nach dem stärker überzeugenden Grunde". Für den Erst-Recht-Schluss auch: A maiore ad minus = Vom Größeren zum Kleineren.) |
A limine | An der Schwelle |
A maiore ad minus | Schluss vom Größeren zum Kleineren |
A minore ad maius | Schluss vom Kleineren auf das Größere |
A pedibus usque ad caput | Vom Fuß bis zum Kopf. |
A posteriori | Im Nachhinein |
A priori | Von vornherein |
ab | seit |
ab | von |
Ab hinc | Von hier an. |
Ab imo pectore | Aus der Tiefe (meiner) Brust. (d. h. "von Herzen". Julius Caesar zugesprochen.) |
Ab initio | Von Anbeginn oder von Anfang an |
Ab origine | Vom Ursprung. |
Ab ovo | Vom Ei her (bezieht sich auf das Ei der Leda und die Geburt der Helena, deren Entführung später zum Trojanischen Krieg führte; d. h. ein Ereignis umständlich und von dem fernsten Anfangspunkt her berichten. Aus Horaz, Ars poetica: "Bellum Troianum orditur ab ovo".) |
Ab ovo usque ad mala | Von den Eiern zu den Äpfeln (d. h., von Anfang bis Ende (das römische Mahl begann traditionell mit einem Eiergericht und endete mit den Früchten); aus Horaz, Satire 1.3) |
Ab urbe condita | Seit der Gründung der Stadt (Rom) (d. h. seit 753 v. Chr., nach Zählung des Livius; von den Römern als Bezugspunkt der Jahreszählung gebraucht.) |
abacus | Bar (Theke) |
abesse | fehlen |
abire | weggehen |
absens | abwesend |
Absit omen | Fern sei ein böses Vorzeichen (Möge sich die Vorahnung nicht bestätigen.) |
abstinere | fernhalten |
abstinere | sich enthalten |
abundare | im Ãœberfluss haben |
abundare | reichlich vorhanden sein |
Abusus non tollit usum | Missbrauch hebt den (richtigen) Gebrauch nicht auf. |
Abyssus abyssum invocat | Ein Fehler zieht den anderen nach sich. |
Abyssus abyssum invocat. | Ein Fehler zieht den anderen nach sich |
ac | und |
accedere | herantreten |
accedere | herankommen (näherkommen) |
accendere | anzünden |
accidere | geschehen |
accidere | sich ereignen |
accipere | annehmen |
accipere | bekommen |
accipere | empfangen |
Accipere quam facere praestat iniuriam. | Unrecht erleiden ist besser als Unrecht tun. (Cicero, Tusculanae disputationes (Gespräche in Tusculum)) |
accusare | anklagen |
acer | energisch |
acer | scharf |
acerbus | bitter |
acerbus | scharf |
acetaria | Salat |
acies | Schärfe |
acies | Schlacht |
acies | Schlachtordnung |
Acta est fabula, plaudite! | Das Spiel ist aus (wörtlich, die Geschichte ist vorbei), Applaus! (häufiger Endsatz altrömischer Komödien) |
actio | Gerichtsverhandlung |
actio | Handlung |
Actio est reactio | Kraft ist (gleich) Gegenkraft (Drittes Newton Axiom) |
Actio recta non erit, nisi recta fuerit voluntas. | Eine Handlung ist nicht richtig, wenn ihre Absicht nicht richtig gewesen ist. |
ad | bei |
ad | nach |
ad | zu |
Ad absurdum | Zum Sinnlosen (führend) (Bezeichnet den logischen Widerspruch in einer Behauptung. – Etwas ad absurdum führen: etwas widerlegen, indem man widersprüchliche oder unsinnige Konsequenzen aufzeigt.) |
Ad acta | zu den Akten (ad acta legen: etwas als erledigt betrachten) |
Ad arma | Zu den Waffen |
Ad augusta per angusta | Durch die Enge zum Erhabenen |
Ad Calendas Graecas | Bis zu den griechischen Kalenden (ist als Zitat von Augustus bei Suetonius überliefert und bedeutet "nie". Die Kalenden waren im römischen Kalender der erste Tag des Monats, der übliche Zahltag für Schuldner, im griechischen Kalender gab es sie nicht.) |
Ad captandum vulgus | Um das gemeine Volk auf seine Seite zu bringen (oft von Politikern, die falsche Wahlversprechen machen oder an niedere Instinkte appellieren.) |
Ad fontes | Zu den Ursprüngen (ein Motto des Renaissance-Humanismus.) |
Ad fundum | Bis zum Grund ("Bis zum Grund" oder "Bis zum Ende" – als studentensprachlicher Trinkspruch "Auf Ex!") |
Ad hoc | Für das Vorliegende (d. h. improvisiert, aus dem Stegreif.) |
Ad hominem | Auf den Menschen gerichtet (gewöhnlich ein Argument, das sich auf die Person des Gegners und nicht auf die Sache bezieht; Bsp.: "Dieser Geschiedene/Ausländer/Katholik/Protestant/Realschüler will uns weismachen, ...".) |
Ad infinitum | Ins Unendliche (Die regressio ad infinitum, der Rückgriff ins Unendliche, ergibt sich in der traditionellen Logik, wenn die aus einer Folge geschlossene Ursache ihrerseits immer wieder Folge einer weiteren Ursache ist. Heute oft allgemein in der Bedeutung "immer weiter gehend".) |
Ad interim | In der Zwischenzeit (daraus das Nomen Interim für eine Übergangslösung.) |
Ad kalendas Graecas. | An den griechischen Kalenden. (Soviel wie: Am griechischen Monatsersten. Da die Griechen in ihrem Kalendersystem nicht in dieser Weise zählten, bedeutet die Phrase "nie", "am Sankt Nimmerleins Tag) |
Ad libitum | Nach Lust und Laune (ist eine Aufforderung zum freien Improvisieren, z. B. in einer Partitur oder einem Libretto.) |
Ad lucem | Zum Licht (das Motto der Universität von Lissabon.) |
Ad Maiorem Dei Gloriam | Zur höheren Ehre Gottes (das Motto der Jesuiten.) |
Ad multos (annos) | Auf viele Jahre! (d. h. "Hoch soll er leben!") |
Ad nauseam | Bis zum Erbrechen |
Ad oculos | Vor Augen (Ad oculos führen) |
Ad pedem litterae | Bis zum Ende des Briefes (d. h. "Genau so, wie es geschrieben steht.") |
Ad perpetuam memoriam | Zur ewigen Erinnerung [an] |
Ad tempus concessa post tempus censetur denegata. | Was auf Zeit eingeräumt ist, wird nach Ablauf der Zeit automatisch verwehrt. (Codex Justinianus 10, 61, 1) |
Ad usum Delphini | Zum Gebrauch des Dauphins (heißt ein Werk, das für den Schulunterricht von anstößigen Stellen "gereinigt" wurde. Der Ausdruck kommt von Ausgaben griechischer und lateinischer Klassiker, die Ludwig XIV. für seinen Kronprinzen hatte fertigen lassen.) |
Ad usum proprium (ad us. propr.) | Zum Eigengebrauch |
Ad valorem | Nach Wert (z. B. Besteuerung ad valorem.) |
addere | hinzufügen |
adducere | heranführen |
adducere | veranlassen |
adeo | so sehr |
adesse | da sein |
adesse | helfen |
adhibere | anwenden |
adhibere | hinwenden |
adhibere | hinzuziehen |
adhuc | bis jetzt |
adhuc | noch |
adicere | hinzufügen |
adimere | wegnehmen |
adipisci | erlangen |
adire | bitten |
adire | herantreten |
aditus | Zugang |
adiungere | anfügen |
adiuvare | helfen |
adiuvare | unterstützen |
administrare | leiten |
administrare | verwalten |
admirari | bewundern |
admirari | staunen |
admittere | zulassen |
admonere | erinnern |
admonere | ermahnen |
admovere | heranschaffen |
admovere | in die Nähe bringen |
Adora quod incendisti, incende quod adorasti. | Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast. (Remigius) |
adulescens | jung |
adulescens | junger Mann |
adulescentia | Jugend |
advenire | ankommen |
adventus | Ankunft |
adversarius | Gegner |
adversarius | gegnerisch |
adversus | entgegenstehend |
adversus | feindlich |
adversus | gegen |
adversus | gegenüber |
Advocatus diaboli | Der Anwalt des Teufels (jemand, der um der Diskussion willen einen unpopulären Standpunkt (den er persönlich nicht teilt) vertritt. Aus dem Heiligsprechungsverfahren der Römisch-Katholischen Kirche: derjenige, der Argumente gegen eine Heiligsprechung vorbringen muss. (Offiziell: Promotor Fidei, "Förderer des Glaubens").) |
aedes | Haus |
aedes | Tempel |
aedificare | bauen |
aedificium | Gebäude |
aeger | krank |
Aegri somnia | Träume eines Kranken (aus Horaz, Ars Poetica 7.) |
aegrotus | krank |
aegrotus | Patient |
Aequis aequus | Den Rechten recht. (Kaiser Leopold von Habsburg) |
aequus | eben |
aequus | gerecht |
aequus | gleich |
aestas | Sommer |
aestimare | beurteilen |
aestimare | einschätzen |
aetas | Lebensalter |
aetas | Zeitalter |
aeternus | ewig |
affectus | Leidenschaft |
affectus | Stimmung |
afficere | versehen mit |
Agenda | Zu behandelnde Dinge, Tagesordnung |
ager | Acker |
ager | Feld |
ager | Gebiet |
agere | tun |
agere | treiben |
agere | handeln |
aggredi | angreifen |
aggredi | herangehen |
agitare | betreiben |
agitare | erwägen |
agitare | treiben |
agmen | Heereszug |
agmen | Zug |
aio | er sagte |
aio | er sagt |
Alea iacta est | Der Würfel ist geworfen |
Alea iacta est! | Die Würfel sind gefallen. (Julius Caesar) |
alere | ernähren |
Alias | Anders |
alienus | fremd |
aliquando | einst |
aliquando | irgendwann |
aliqui | irgendein |
aliqui | irgendwelche |
aliqui | einige |
Aliquid haeret | Etwas bleibt hängen, wird hängen bleiben (von einer falschen Verleumdung). (Kurzfassung von ursprünglich Audacter calumniare, semper aliquid haeret (lat. "Verleumde nur dreist, etwas bleibt immer hängen"), lateinische Fassung von Francis Bacon eines Ausspruchs von Plutarch.) |
aliquis | irgend etwas |
aliquis | irgend jemand |
Alis volat propriis | Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln (Motto des US-Staates Oregon.) |
aliter | anders |
aliter | sonst |
alius | ein anderer |
Alma mater | Nährende Mutter (Ausdruck für die Universität, die jemand besucht oder besucht hat. Das Wort Immatrikulation ist von "mater" abgeleitet. Der Gedanke hinter dem Ausdruck ist, dass die Studierenden von der Universität versorgt und mit Wissen "gefüttert" werden.) |
Alta sedent civilis vulnera dextrae. | Tief sind die Wunden, die der Bürgerkrieg schlägt. (Lucan) |
alter | der eine |
alter | der andere |
Alter ego | "Zweites Ich" oder "Anderes Ich" (ursprünglich ein Mensch, der einem geistig sehr nahe steht, ein guter Freund. Heute oft "eine zweite Facette meiner Persönlichkeit".) |
altus | hoch |
altus | tief |
Ama et fac, quod vis | Liebe und mach, was du willst (Augustinus) |
amare | lieben |
ambitiosus | ehrgeizig |
ambulare | spazieren gehen |
amica | Freundin |
amicitia | Freundschaft |
amicus | Freund |
Amicus certus in re incerta cernitur. | Den wahren Freund erkennt man in einer unsicheren Lage. |
Amicus curiae | Freund des Gerichts (Im angelsächsischen Recht bezeichnet der Begriff eine Person oder Organisation, die an einem Gerichtsverfahren beteiligt ist, ohne selbst Partei zu sein.) |
amita | Tante |
amittere | aufgeben |
amittere | verlieren |
amnis | Fluss |
amnis | Strom |
amor | Liebe |
amplus | bedeutend |
amplus | geräumig |
an | oder etwa? |
an | oder? |
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? | Weißt du nicht, mein Sohn, mit wieviel Dummheit die Welt regiert wird? (Axel Gustavson Graf von Oxenstierna zu seinem Sohn, den er bat, für ihn an einer diplomatischen Konferenz teilzunehmen.) |
anceps | unentschieden |
anceps | zweischneidig |
angustus | eng |
angustus | knapp |
anima | Atem |
anima | Leben |
anima | Seele |
animadvertere | bemerken |
animal | Lebewesen |
animal | Tier |
animus | Geist |
animus | Herz |
animus | Mut |
animus | Seele |
Anno Domini | (Im) Jahr des Herrn (bezeichnet ein Jahr, das nach dem traditionellen Geburtsjahr Christi berechnet ist (n. Chr.). Zu anderen Ausdrücken und alternativen Zählweisen siehe unter Zeitrechnung.) |
Anno urbis conditae | Im Jahre ... seit der Gründung der Stadt (Rom) (siehe Ab urbe condita.) |
Annuit cœptis | Er (Gott) hat unser Beginnen gebilligt (Motto auf der Rückseite des Großen Siegels der Vereinigten Staaten und auf der Rückseite des US-Dollar-Scheins.) |
annus | Jahr |
Annus horribilis | Schreckliches Jahr (bekannt als persönliche Bewertung des Jahres 1992 durch Königin Elisabeth II.; ironische Anspielung auf annus mirabilis.) |
Annus mirabilis | Wunderjahr (Bezeichnung der Jahre 1665-1666 (Isaac Newton) und 1905 (Albert Einstein) mit herausragenden Entdeckungen in der Physik.) |
ante | vor |
ante | vorher |
Ante cibum | Vor den Mahlzeiten ( Auf Arzneiverschreibungen.) |
Ante litteram | Vor dem Buchstaben (heißt es nach einem Ausdruck, der etwas beschreibt, das existierte, bevor es ein Wort dafür gab. Zum Beispiel könnte man sagen, dass Alan Turing ein Computerwissenschaftler ante litteram war, da es zu Turings Zeiten den Beruf des Computerwissenschaftlers noch nicht gab.) |
Ante meridiem | Vor Mittag (in der Zeit von Mitternacht bis Mittag. Siehe auch post meridiem.) |
Ante prandium | Vor dem Mittagessen (d. h. vor dem Mahl. Auf Arzneiverschreibungen.) |
antequam | bevor |
antiquus | alt |
aperire | öffnen |
apertus | offen |
apertus | offenkundig |
apparere | erscheinen |
apparere | sich zeigen |
appellare | ansprechen |
appellare | nennen |
appetere | angreifen |
appetere | erstreben |
appetere | haben wollen |
apportare | herbeitragen |
apportare | mitbringen |
appropinquare | sich nähern |
Aprilis | April |
aptus | geeignet |
aptus | passend |
apud | bei |
aqua | Wasser |
aqua vitae | Aquavit, Lebenswasser |
ara | Altar |
arausio | Orange |
arbitrari | glauben |
arbitrari | halten für |
arbitrari | meinen |
arbor | Baum |
arcessere | holen |
arcus | Bogen |
ardere | brennen |
arena | Kampfplatz |
arena | Sand |
argentum | Geld |
argentum | Silber |
arma | Waffen |
armare | bewaffnen |
arripere | ergreifen |
arripere | packen |
ars | Geschicklichkeit |
ars | Kunst |
Ars gratia artis | Kunst um der Kunst willen (auch zu finden im Logo der Metro-Goldwyn-Mayer) |
Artem non odit nisi ignarus | Nur der Dumme verachtet die Kunst (Inschrift über dem Portal des Neuen Museums (Museumsinsel, Berlin)) |
arx | Burg |
Asinus asinorum in saecula saeculorum | Der Esel der Esel auf ewig |
asper | rau |
asper | streng |
aspicere | anschauen |
assare | gebraten |
assequi | erreichen |
at | aber |
at | dagegen |
atque | und |
atrium | Atrium |
atrium | Halle |
atrox | grässlich |
attingere | berühren |
attingere | erwähnen |
auctor | Anstifter (Urheber) |
auctor | Verfasser |
auctoritas | Ansehen |
auctoritas | Einfluss |
audacia | Frechheit |
audacia | Mut |
audax | kühn |
audax | frech |
audere | wagen |
Audi | Horch! |
Audiatur et altera pars | Die andere Partei soll auch gehört werden (Maxime, die auf Römisches Recht zurückgeht: In einem Rechtsstreit genügt es nicht, nur eine Seite zu Wort kommen zu lassen.) |
Audiatur et altera pars! | Auch die andere Seite soll gehört werden! (Römischer Rechtsgrundsatz) |
Audio, video, disco | Ich höre, ich sehe, ich lerne |
audire | hören |
auferre | entfernen |
auferre | wegtragen |
augere | vergrößern |
augere | vermehren |
Augustus | August |
Aurea mediocritas | Goldene Mitte (in HorazÂ’ Oden ein ethisches Ziel.) |
Auri sacra fames | Verfluchter Hunger nach Gold (aus Vergil, Aeneis 3,56f: quid non mortalia pectora cogis, auri sacra fames ("Wozu treibst du nicht die Herzen der Menschen, verfluchter Hunger nach Gold!")) |
auris | Ohr |
Aurora Borealis | Polarlicht |
aurum | Gold |
aut | oder ( (mit folgendem aut) entweder ... oder ...) |
Aut Caesar aut nihil | Caesar oder nichts (d. h.: Alles oder nichts. Motto des Cesare Borgia.) |
Aut idem | Oder das Gleiche. (Auf einem Rezept : Es darf auch ein anderes (vielleicht billigeres oder gerade vorhandenenes) Arzneimittel mit gleicher Wirkung oder Bestandteilen vom Apotheker herausgegeben werden.) |
Aut vincere aut mori | Entweder siegen oder sterben. |
autem | aber |
autem | jedoch |
autoraeda | Auto |
autumnus | Herbst |
auxilium | Hilfe |
avaritia | Geiz |
avaritia | Habgier |
Ave atque vale | Sei gegrüßt und lebe wohl! |
Ave Caesar, morituri te salutant | Sei gegrüßt Cäsar! Die, die sterben werden (oder: die Todgeweihten), grüßen Dich (die Gladiatoren). |
avertere | abwenden |
avertere | abwehren |
avia | Großmutter |
avia | Onkel (väterlicher Seite) |
avis | Vogel |
avus | Großvater |