Deutsch | Japanisch |
... Jahre lang; JLPT2_1 / 25 | ãã‚“ã‹ã‚“ [å¹´é–“],-nenkan |
die Atmosphäre; JLPT2_1 / 25 | ãŸã„ã [大気],-taiki |
das Bambus; JLPT2_1 / 25 | ãŸã‘ [竹],-take |
begreifen; JLPT2_1 / 25 | ã¨ã‚‰ãˆã‚‹ [æ•ãˆã‚‹],-toraeru |
direkt vor den Augen; JLPT2_1 / 25 | ã¡ã‚‡ããœã‚“ [ç›´å‰],-chiyokuzen |
erfassen; JLPT2_1 / 25 | ã¨ã‚‰ãˆã‚‹ [æ•ãˆã‚‹],-toraeru |
die Erregung; JLPT2_1 / 25 | ã»ã®ãŠ [ç‚Ž],-honoo |
fabelhaft; JLPT2_1 / 25 | ã™ã¦ã [ã™ã¦ã],-suteki |
fangen; JLPT2_1 / 25 | ã¨ã‚‰ãˆã‚‹ [æ•ãˆã‚‹],-toraeru |
fassen; JLPT2_1 / 25 | ã¨ã‚‰ãˆã‚‹ [æ•ãˆã‚‹],-toraeru |
der Fels; JLPT2_1 / 25 | ã„ã‚ [岩],-iwa |
die Felsen; JLPT2_1 / 25 | ã„ã‚ [岩],-iwa |
die Flamme; JLPT2_1 / 25 | ã»ã®ãŠ [ç‚Ž],-honoo |
die Flammen der Leidenschaft; JLPT2_1 / 25 | ã»ã®ãŠ [ç‚Ž],-honoo |
das Gehalt; JLPT2_1 / 25 | ã’ã£ãゅㆠ[月給],-gekkiyuu |
die Gemütsart; JLPT2_1 / 25 | ã›ã„ã—㤠[性質],-seishitsu |
gerade vor; JLPT2_1 / 25 | ã¡ã‚‡ããœã‚“ [ç›´å‰],-chiyokuzen |
grossartig; JLPT2_1 / 25 | ã™ã¦ã [ã™ã¦ã],-suteki |
herrlich; JLPT2_1 / 25 | ã™ã¦ã [ã™ã¦ã],-suteki |
in den Jahren der ...-Zeit; JLPT2_1 / 25 | ãã‚“ã‹ã‚“ [å¹´é–“],-nenkan |
das Kleid (Einteiler); JLPT2_1 / 25 | ワンピース [ワンピース],-wanpi^su |
die Klippe; JLPT2_1 / 25 | ã„ã‚ [岩],-iwa |
kurz vor; JLPT2_1 / 25 | ã¡ã‚‡ããœã‚“ [ç›´å‰],-chiyokuzen |
die Luft; JLPT2_1 / 25 | ãŸã„ã [大気],-taiki |
das Monatsgehalt; JLPT2_1 / 25 | ã’ã£ãゅㆠ[月給],-gekkiyuu |
der Monatslohn; JLPT2_1 / 25 | ã’ã£ãゅㆠ[月給],-gekkiyuu |
die Natur; JLPT2_1 / 25 | ã›ã„ã—㤠[性質],-seishitsu |
das Naturell; JLPT2_1 / 25 | ã›ã„ã—㤠[性質],-seishitsu |
das Porto; JLPT2_1 / 25 | ãã†ã‚Šã‚‡ã† [é€æ–™],-souriyou |
der Postversand; JLPT2_1 / 25 | ゆã†ãㆠ[郵é€],-yuusou |
das Riff; JLPT2_1 / 25 | ã„ã‚ [岩],-iwa |
Sashimi (in Scheiben geschnittener roher Fisch); JLPT2_1 / 25 | ã•ã—ã¿ [刺身],-sashimi |
das Signal; JLPT2_1 / 25 | ã‚ã„ãš [åˆå›³],-aizu |
die Sparsamkeit; JLPT2_1 / 25 | ã›ã¤ã‚„ã [節約],-setsuyaku |
das Temperament; JLPT2_1 / 25 | ã›ã„ã—㤠[性質],-seishitsu |
die Transportkosten; JLPT2_1 / 25 | ãã†ã‚Šã‚‡ã† [é€æ–™],-souriyou |
unmittelbar vor; JLPT2_1 / 25 | ã¡ã‚‡ããœã‚“ [ç›´å‰],-chiyokuzen |
der Wasserfall; JLPT2_1 / 25 | ãŸã [æ»],-taki |
der Wink; JLPT2_1 / 25 | ã‚ã„ãš [åˆå›³],-aizu |
die Wirtschaftlichkeit; JLPT2_1 / 25 | ã›ã¤ã‚„ã [節約],-setsuyaku |
wunderbar; JLPT2_1 / 25 | ã™ã¦ã [ã™ã¦ã],-suteki |
das Zeichen; JLPT2_1 / 25 | ã‚ã„ãš [åˆå›³],-aizu |