Vokabellisten Deutsch - Japanisch und Japanisch - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
der Rabatt; JLPT2_3 / 38ã‚ã‚Šã³ã [割引],-waribiki
Rabatt geben; JLPT3 / 1ã¾ã‘ã‚‹ [è² ã‘ã‚‹],-makeru
der Rabe; JfS / 15ã‹ã‚‰ã™,-karasu
rabenschwarz; JLPT2_1 / 22ã¾ã£ãã‚ [真ã£é»’],-makkuro
das Rad; JLPT2_4 / 47...ã—ゃ [...車],-...sha
das Rad; JLPT2_5 / 40゠[輪],-wa
das Rad; JLPT4 / 1ãã‚‹ã¾ [車],-kuruma
Radau machen; JLPT2_3 / 17ã‚ã°ã‚Œã‚‹ [暴れる],-abareru
der Radiergummi; JfS / 1ã‘ã—ゴム,-keshigomu
der Radiergummi; JLPT2_1 / 16ã‘ã—ゴム [消ã—ゴム],-keshigomu
Radio; JLPT4 / 8ラジオ,-rajio
das Radio; JLPT3 / 3ã»ã†ãㆠ[放é€],-housou
der Radius; JLPT2_4 / 11ã¯ã‚“ã‘ã„ [åŠå¾„],-hankei
der Radschuh (von engl. "brake"); JLPT2_5 / 18ブレーキ,-bure^ki
raffiniert; JLPT2_4 / 2スマート,-suma^to
die Raffiniertheit; JLPT2_3 / 3ã˜ã‚‡ã†ã²ã‚“ [上å“],-jouhin
der Rahmen; JLPT2_3 / 29ãŒã [é¡],-gaku
die Rakete (von engl. "rocket"); JLPT2_1 / 26ロケット [ロケット],-roketto
Raketen abschießen; JfS / 15ã¯ãªã³ã‚’ã‚ã’ã‚‹ [花ç«ã‚’ã‚ã’ã‚‹],-hanabi o ageru
der Ramsch; JLPT2_5 / 36ããš [屑],-kuzu
die Ranch; JLPT2_2 / 13ã¼ãã˜ã‚‡ã† [牧場],-bokujou
der Rand; JLPT2_2 / 11ãµã¡ [ç¸],-fuchi
der Rand; JLPT2_2 / 11ãµã¡ [ç¸],-fuchi
der Rand; JLPT2_3 / 8ã¯ã— [端],-hashi
der Rand; JLPT2_4 / 26ã¯ã‚“ã„ [範囲],-hani
der Rang; JLPT2_1 / 48ãゅㆠ[ç´š],-kiyuu
der Rang; JLPT2_3 / 4...ã„ [...ä½],-...i
der Rang; JLPT2_4 / 33...りゅㆠ[...æµ],-...ryuu
der Rang; JLPT2_4 / 44ãらㄠ[ä½],-kurai
der Rang; JLPT2_5 / 26ã¡ã„ [地ä½],-chii
der Ranghöherer; JLPT2_3 / 12ã‚ã†ãˆ [目上],-meue
rapide; JLPT2_3 / 4ã©ã‚“ã©ã‚“,-dondon
rasch; JLPT2_3 / 4ã©ã‚“ã©ã‚“,-dondon
rasch; JLPT2_5 / 1ã•ã£ã•ã¨,-sassato
der Rasen; JLPT2_5 / 1ã—ã°ãµ [èŠç”Ÿ],-shibafu
rasen; JLPT2_3 / 17ã‚ã°ã‚Œã‚‹ [暴れる],-abareru
rasend; JLPT2_5 / 4ã¯ã’ã—ã„ [æ¿€ã—ã„],-hageshii
der Rasierapparat; JLPT2_4 / 19ã‹ã¿ãã‚Š [剃刀],-kamisori
die Rasierklinge; JLPT2_4 / 19ã‹ã¿ãã‚Š [剃刀],-kamisori
das Rasiermesser; JLPT2_4 / 19ã‹ã¿ãã‚Š [剃刀],-kamisori
die Rasse (menschliche Rasse); JLPT2_3 / 40ã˜ã‚“ã—ã‚… [人種],-jinshu
die Rast; JLPT2_3 / 12ãã‚…ã†ã‘ã„ [休憩],-kyuukei
die Rast; JLPT2_4 / 46ãã‚…ã†ãã [休æ¯],-kyuusoku
rastlos; JLPT2_3 / 30ã‚ã‚ãŸã ã—ã„ [æ…Œã—ã„],-awatadashii
der Rat; JLPT3 / 9ãã†ã ã‚“ [相談],-soudan
die Rate; JLPT2_3 / 27り㤠[率],-ritsu
raten; JLPT2_5 / 30ã™ã™ã‚ã‚‹ [勧ã‚ã‚‹],-susumeru
die Ration; JLPT2_5 / 22ãã‚…ã†ã‚ˆ [給与],-kyuuyo
die Rationalität; JLPT2_2 / 47ã”ã†ã‚Š [åˆç†],-gouri
ratlos sein; JLPT4 / 34ã“ã¾ã‚‹ [å›°ã‚‹],-komaru
ratlos sein; JLPT2_4 / 39ã¤ã¾ã‚‹ [è©°ã¾ã‚‹],-tsumaru
ratlos sein; JLPT2_5 / 9ãã‚‹ã—ã‚€ [苦ã—ã‚€],-kurushimu
ratlos sein; JLPT3 / 6ãれる [暮れる],-kureru
der Ratschlag; JLPT2_5 / 21ã¡ãˆ [知æµ],-chie
die Ratte; JLPT2_3 / 28ã­ãšã¿ [é¼ ],-nezumi
rau (Oberfläche); JLPT2_4 / 48ã‚らㄠ[ç²—ã„],-arai
rau; JLPT2_3 / 39ãã¾ã¤ [粗末],-somatsu
rau; JLPT2_5 / 41ã‚らㄠ[è’ã„],-arai
der Raub; JLPT2_3 / 33ã”ã†ã¨ã† [å¼·ç›—],-goutou
rauben; JLPT3 / 25ã¬ã™ã‚€ [ç›—ã‚€],-nusumu
rauben; JLPT2_4 / 48ã†ã°ã† [奪ã†],-ubau
rauchen; JLPT4 / 11ã™ã† [å¸ã†],-suu
rauchen; JLPT2_4 / 3ã™ã† [å¸ã†],-suu
das Rauchverbot; JLPT2_2 / 21ãã‚“ãˆã‚“ [ç¦ç…™],-kin'en
der Raum; JLPT4 / 2ã¸ã‚„ [部屋],-heya
der Raum; JLPT2_4 / 6ã—ã¤... [室...],-shitsu...
der Raum; JLPT2_5 / 9...ã—㤠[...室],-...shitsu
der Raum; JLPT2_5 / 13ã¾ [é–“],-ma
der Raum; JLPT3 / 1ã‚ã„ã  [é–“],-aida
der Rauminhalt; JLPT2_2 / 46ãŸã„ã›ã [体ç©],-taiseki
der Rauminhalt; JLPT2_5 / 23よã†ã›ã [容ç©],-youseki
raunen; JLPT2_2 / 49ã•ã•ã‚„ã [ã•ã•ã‚„ã(å›ã)],-sasayaku
die Raupe; JLPT3 / 14む㗠[虫],-mushi
der Raureif; JLPT2_3 / 35ã—ã‚‚ [霜],-shimo
die Razzia; JLPT2_3 / 44ã¦ã„ã‚Œ [手入れ],-teire
Re...; JLPT2_4 / 46ã•ã„... [å†...],-sai...
die Realisation; JLPT2_1 / 16ã˜ã¤ã’ã‚“ [実ç¾],-jitsugen
die Realisierung; JLPT2_1 / 16ã˜ã¤ã’ã‚“ [実ç¾],-jitsugen
die Realisierung; JLPT2_2 / 44ã˜ã£ã“ㆠ[実行],-jikkou
die Realität; JLPT2_1 / 22ã’ã‚“ã˜ã¤ [ç¾å®Ÿ],-genjitsu
die Realität; JLPT2_2 / 36ã˜ã£ã•ã„ [実際],-jissai
die Realität; JLPT2_4 / 18ã˜ã˜ã¤ [事実],-jijitsu
die Rebellion; JLPT2_3 / 10ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou
Rechenbrett; JLPT2_1 / 29ãã‚ã°ã‚“ [算盤],-soroban
das Rechnen; JLPT2_5 / 35ã‘ã„ã•ã‚“ [計算],-keisan
rechnen; JLPT2_1 / 24ã‹ã‚“ã˜ã‚‡ã† [勘定],-kanjiyou
rechnen; JLPT2_3 / 32ã•ã‚“ã™ã† [ç®—æ•°],-sansuu
rechnen; JLPT2_3 / 4ã¯ã‹ã‚‹ [計る],-hakaru
rechnen; JLPT2_5 / 41ã‹ãžãˆã‚‹ [æ•°ãˆã‚‹],-kazoeru
die Rechnung; JLPT2_1 / 48ã‹ã„ã‘ã„ [ä��計],-kaikei
die Rechnung; JLPT2_2 / 8ã›ã„ãゅㆠ[請求],-seikyuu
die Rechnung; JLPT2_3 / 10ã ã„ãã‚“ [代金],-daikin
die Rechnung; JLPT2_5 / 35ã‘ã„ã•ã‚“ [計算],-keisan
das Rechnungsjahr; JLPT2_4 / 16ã­ã‚“ã© [年度],-nendo
der Rechnungsposten; JLPT2_3 / 29ã“ã†ã‚‚ã [é …ç›®],-koumoku
das Recht; JLPT3 / 13ã»ã†ã‚Šã¤ [法律],-houritsu
das Recht; JLPT2_4 / 21ã»ã† [法],-hou
das Recht; JLPT2_5 / 28ã‘ã‚“ã‚Š [権利],-kenri
recht; JLPT4 / 8ã¨ã¦ã‚‚,-totemo
recht; JLPT3 / 22ãšã„ã¶ã‚“ [éšåˆ†],-zuibun
recht; JLPT2_2 / 14ã ã„ã¶ã‚“ [大分],-daibun
recht; JLPT2_5 / 17ã‹ãªã‚Š,-kanari
Recht und Unrecht; JLPT3 / 27ãœã² [是éž],-zehi
Recht und Unrecht; JLPT2_2 / 45ãœã²ã¨ã‚‚ [ãœã²ã¨ã‚‚],-zehitomo
Rechte; JLPT4 / 12ã¿ãŽ [å³],-migi
rechte Seite; JLPT4 / 12ã¿ãŽ [å³],-migi
rechte und linke Seite; JLPT2_3 / 4ã•ã‚†ã† [å·¦å³],-sayuu
das Rechteck; JLPT2_4 / 47ã¡ã‚‡ã†ã»ã†ã‘ã„ [長方形],-chouhoukei
rechter Winkel; JLPT2_5 / 42ã¡ã‚‡ã£ã‹ã [直角],-chokkaku
das rechtes Maß; JLPT2_2 / 24ã¦ãã© [é©åº¦],-tekido
die Rechtfertigung; JLPT2_2 / 10ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake
die Rechtlichkeit; JLPT2_4 / 18ã“ã†ã›ã„ [公正],-kousei
die Rechtmäßigkeit; JLPT2_3 / 40ã»ã‚“らㄠ[本æ¥],-honrai
rechts; JLPT4 / 12ã¿ãŽ [å³],-migi
der Rechtsanspruch; JLPT2_5 / 28ã‘ã‚“ã‚Š [権利],-kenri
die Rechtschaffenheit; JLPT2_2 / 36ã—ょã†ã˜ã [正直],-shoujiki
rechtzeitig; JLPT3 / 25ã¦ãã¨ã† [é©å½“],-tekitou
rechtzeitig kommen; JLPT3 / 6ã¾ã«ã‚ㆠ[é–“ã«åˆã†],-maniau
die Redaktion; JLPT2_2 / 8ã¸ã‚“ã—ゅㆠ[編集],-henshuu
der Redaktionsschluss; JLPT2_3 / 8ã—ã‚ãã‚Š [締切],-shimekiri
Rede; JLPT4 / 14ã¯ãªã— [話],-hanashi
die Rede; JfS / 7ã¯ãªã— [話],-hanashi
die Rede; JLPT2_2 / 46ã›ã‚Šãµ [å°è©ž],-serifu
die Rede (von engl. "speech"); JLPT2_4 / 35スピーãƒ,-supi^chi
ddi Rede; JLPT2_3 / 9ã“ã†ãˆã‚“ [講演],-kouen
die Rede; JLPT2_5 / 10ãˆã‚“ãœã¤ [演説],-enzetsu
Rede halten; JLPT2_2 / 22ã¶ã¤ [打ã¤],-butsu
die Rede und Gegenrede; JLPT2_5 / 23ãŽã‚ã‚“ [è­°è«–],-giron
redegewandt; JLPT2_4 / 37ã•ã‚ã‚„ã‹,-sawayaka
reden; JLPT4 / 10ã¯ãªã™ [話ã™],-hanasu
reden; JLPT4 / 19ã„ㆠ[言ã†],-iu
reden; JLPT2_3 / 10ゆㆠ[言ã†],-yuu
reden; JLPT2_3 / 10ゆㆠ[言ã†],-yuu
reden; JLPT2_5 / 38ã—ゃã¹ã‚‹,-shaberu
reden von etwa.; JLPT2_5 / 13ã‚‚ã®ãŒãŸã‚‹ [物語る],-monogataru
die Redensart; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
die Redensart; JLPT2_2 / 46ã [å¥],-ku
die Redensart; JLPT2_4 / 24ã˜ã‚…ãã” [熟語],-jukugo
die Redewendung; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
die Redlichkeit; JLPT2_2 / 36ã—ょã†ã˜ã [正直],-shoujiki
Redner; JLPT2_1 / 8スピーカー [スピーカー],-supi^ka^
der Redner; JLPT2_3 / 40ã“ã†ã— [講師],-koushi
reduzieren; JLPT2_2 / 17ã¯ã¶ã [çœã],-habuku
reduzieren; JLPT2_2 / 19ã—ã¼ã‚‹ [絞る],-shiboru
reduzieren; JLPT2_2 / 26ã¸ã‚‰ã™ [減らã™],-herasu
das Referat; JLPT2_2 / 49リãƒãƒ¼ãƒˆ [リãƒãƒ¼ãƒˆ],-ripo^to
das Referat; JLPT2_5 / 49レãƒãƒ¼ãƒˆ,-repo^to
reflektieren; JLPT2_1 / 50ã†ã¤ã‚‹ [映る],-utsuru
die Reflexion; JLPT2_5 / 22ã¯ã‚“ã›ã„ [åçœ],-hansei
die Reflexion; JLPT2_5 / 23ã¯ã‚“ãˆã„ [å映],-hanei
die Reform; JLPT4 / 32パージ,-pa^ji
die Reform; JLPT2_4 / 35ã‹ã„ãœã‚“ [改善],-kaizen
reformieren; JLPT2_3 / 49ã‚らãŸã‚ã‚‹ [改ã‚ã‚‹],-aratameru
die Reformierung; JLPT2_3 / 18ã‹ã„ãžã† [改造],-kaizou
Regal; JLPT3 / 32ãŸãª [棚],-tana
rege; JLPT2_4 / 28ã„ãã„ã [生ã生ã],-ikiiki
die Regel; JLPT3 / 30ããã [è¦å‰‡],-kisoku
die Regel; JLPT2_2 / 21ã²ã‚‡ã†ã˜ã‚…ã‚“ [標準],-hyoujun
die Regel; JLPT2_2 / 34ãり㤠[è¦å¾‹],-kiritsu
die Regel; JLPT2_3 / 28ãã¾ã‚Š [決ã¾ã‚Š],-kimari
die Regel; JLPT2_3 / 38ã»ã†ãã [法則],-housoku
regelmäßig fahren; JLPT3 / 36ã‹ã‚ˆã† [通ã†],-kayou
regelmäßig gehen; JLPT3 / 36ã‹ã‚ˆã† [通ã†],-kayou
die Regelmäßigkeit; JLPT2_3 / 2ã„ã£ã¦ã„ [一定],-ittei
die Regelmäßigkeit; JLPT2_4 / 18ã›ã„ã—ã [æ­£å¼],-seishiki
die Regelung; JLPT2_4 / 13ã‹ã„ã‘㤠[解決],-kaiketsu
die Regelung; JLPT2_4 / 35ã›ã„ã‚Š [æ•´ç†],-seiri
die Regelung; JLPT2_5 / 36ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei
der Regen; JfS / 1ã‚ã‚ [雨],-ame
der Regen; JfS / 9ã‚ã‚ [雨],-ame
der Regen; JLPT4 / 1ã‚ã‚ [雨],-ame
regen; JLPT2_1 / 48ã†ã”ã‹ã™ [å‹•ã‹ã™],-ugokasu
der Regenbogen; JLPT2_1 / 3ã«ã˜ [虹],-niji
der Regenmantel; JLPT2_5 / 12レインコート,-reinko^to
der Regenschirm; JLPT4 / 1ã‹ã• [傘],-kasa
die Regenzeit; JfS / 12ã¤ã‚†,-tsuyu
die Regenzeit (Meteor., Juni-Juli); JLPT2_2 / 38ã¤ã‚† [梅雨],-tsuyu
die Regenzeit (Juni-Juli); JLPT2_5 / 48ã°ã„ㆠ[梅雨],-baiu
regieren; JLPT2_5 / 46ãŠã•ã‚ã‚‹ [æ²»ã‚ã‚‹],-osameru
regiert von ...; JLPT2_2 / 4...りょㆠ[...領],-...ryou
die Regierung; JLPT3 / 7ã›ã„㘠[政治],-seiji
die Regierung; JLPT2_2 / 23ã—ã¯ã„ [支é…],-shihai
die Regierung; JLPT2_4 / 8ã‹ã¿ [上],-kami
die Regierung; JLPT2_3 / 47ã¡ã‚…ã†ãŠã† [中央],-chuuou
die Regierung; JLPT2_5 / 42ã›ã„ãµ [政府],-seifu
das Regierungsamt; JLPT2_3 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...åº],-...chou
das Regierungsgebäude; JLPT2_2 / 4ã‹ã‚“ã¡ã‚‡ã† [官åº],-kanchiyou
die Regierungsperiode; JLPT2_4 / 16ã­ã‚“ã© [年度],-nendo
die Regierungsperiode; JLPT2_5 / 5ã­ã‚“ã ã„ [年代],-nendai
der Regierungssitz; JLPT2_4 / 13ã¿ã‚„ã“ [都],-miyako
die Region; JLPT4 / 31ã¸ã‚“ [辺],-hen
die Region; JLPT2_1 / 49ã¡ã»ã† [地方],-chihou
die Region; JLPT2_5 / 21ã¡ã [地区],-chiku
die Register; JLPT2_2 / 20ã¿ã ã— [見出ã—],-midashi
das Register; JLPT2_5 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...帳],-...chou
das Register; JLPT2_5 / 49ã•ãã„ã‚“ [索引],-sakuin
regnen; JLPT4 / 18ãµã‚‹ [é™ã‚‹],-furu
die Regularität; JLPT2_4 / 18ã›ã„ã—ã [æ­£å¼],-seishiki
reguliert sein; JLPT2_4 / 35ã¨ã¨ã®ã† [æ•´ã†],-totonou
die Regulierung; JLPT2_1 / 35ã¡ã‚‡ã†ã›ã¤ [調節],-chiyousetsu
die Regulierung; JLPT2_4 / 35ã›ã„ã‚Š [æ•´ç†],-seiri
die Regulierung; JLPT2_5 / 36ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei
die Rehabilitation; JLPT2_5 / 24ã‹ã„ãµã [回復],-kaifuku
die Rehabilitierung; JLPT2_5 / 24ã‹ã„ãµã [回復],-kaifuku
das Reiben; JLPT2_3 / 20ã¾ã•ã¤ [摩擦],-masatsu
reiben; JLPT2_1 / 23ã“ã™ã‚‹ [擦る],-kosuru
reiben; JLPT2_2 / 34ã‚‚ã‚€ [æ‰ã‚€],-momu
reiben; JLPT2_5 / 21ãªã§ã‚‹ [æ’«ã§ã‚‹],-naderu
die Reibung; JLPT2_3 / 20ã¾ã•ã¤ [摩擦],-masatsu
reibungslos; JLPT2_1 / 21ãªã ã‚‰ã‹ [傾らã‹],-nadaraka
das Reich; JLPT2_1 / 38ã“ã£ã‹ [国家],-kokka
reich; JLPT2_5 / 3ゆãŸã‹ [豊ã‹],-yutaka
reich sein; JfS / 18ã‹ã­ã‚‚ã¡ [金æŒã¡],-kanemochi
reich werden; JLPT3 / 27ãµã¨ã‚‹ [太る],-futoru
reiche Person; JLPT3 / 26ã‹ã­ã‚‚ã¡ [金æŒã¡],-kanemochi
reichen; JLPT3 / 15ãŸã‚Šã‚‹ [足りる],-tariru
reichen; JLPT2_5 / 16ã¨ã©ã [届ã],-todoku
Reicher; JLPT3 / 26ã‹ã­ã‚‚ã¡ [金æŒã¡],-kanemochi
reichlich; JLPT2_1 / 27ãŸã£ã·ã‚Š [ãŸã£ã·ã‚Š],-tappuri
reichlich; JLPT2_5 / 3ゆãŸã‹ [豊ã‹],-yutaka
der Reichstag; JLPT2_5 / 26ãŽã‹ã„ [議会],-gikai
das Reichtum; JLPT2_4 / 39ãŸã‹ã‚‰ [å®],-takara
der Reichtum; JLPT2_5 / 48ã»ã†ãµ [豊富],-houfu
der Reif; JLPT2_3 / 35ã—ã‚‚ [霜],-shimo
reifen (von engl. tyre); JLPT2_3 / 28タイア,-taia
reifen; JLPT2_5 / 22ã¿ã®ã‚‹ [実る],-minoru
das Reifenprofil; JLPT2_1 / 31...ã•ã‚“ [...å±±],-...san
reifes Alter; JLPT2_2 / 11ã¡ã‚…ã†ã­ã‚“ [中年],-chuunen
die Reihe; JLPT4 / 32...ãŒã‚ [...å´],-...gawa
die Reihe; JLPT2_2 / 13ã˜ã‚…ã‚“ [é †],-jun
die Reihe (von engl. "series"); JLPT2_3 / 37シリーズ,-shiri^zu
die Reihe; JLPT2_4 / 23れ㤠[列],-retsu
die Reihe; JLPT2_1 / 6ã˜ã‚…ã‚“ã°ã‚“ [順番],-jiyunban
die Reihenfolge; JLPT2_1 / 6ã˜ã‚…ã‚“ã°ã‚“ [順番],-jiyunban
die Reihenfolge; JLPT2_1 / 15ã—ã ã„ [次第],-shidai
die Reihenfolge; JLPT2_2 / 13ã˜ã‚…ã‚“ [é †],-jun
die Reihenfolge; JLPT2_4 / 21ã˜ã‚…ã‚“ã˜ã‚…ã‚“ [順々],-junjun
die Reihenfolge; JLPT2_4 / 16ã˜ã‚…ã‚“ã˜ã‚‡ [é †åº],-junjo
reimen; JLPT3 / 7ãµã‚€ [è¸ã‚€],-fumu
rein; JfS / 8ãã‚Œã„ã ,-kirei da
rein; JLPT2_5 / 34ãよㄠ[清ã„],-kiyoi
reines Weiß; JLPT2_4 / 22ã¾ã£ã—ã‚ [真ã£ç™½],-masshiro
die Reinheit; JLPT2_1 / 48ã›ã„ã‘㤠[清潔],-seiketsu
die Reinheit; JLPT2_5 / 6ã˜ã‚…ã‚“ã™ã„ [純粋],-junsui
die Reinigung; JLPT4 / 4ãã†ã˜ [掃除],-souji
die Reinigung; JLPT2_3 / 9ã›ã„ãㆠ[清掃],-seisou
die Reinlichkeit; JLPT2_1 / 48ã›ã„ã‘㤠[清潔],-seiketsu
reinschreiben; JLPT2_3 / 34ã›ã„ã—ょ [清書],-seishiyo
die Reinschrift; JLPT2_3 / 34ã›ã„ã—ょ [清書],-seishiyo
der Reis; JfS / 2ãŠã“ã‚ [ãŠç±³],-okome
der Reis; JLPT3 / 33ã“ã‚ [ç±³],-kome
der Reis; JLPT2_5 / 2ã„ã­ [稲],-ine
die Reise; JfS / 12りょã“ㆠ[æ—…è¡Œ],-ryokô
die Reise; JLPT4 / 24りょã“ㆠ[æ—…è¡Œ],-riyokou
die Reise; JLPT2_1 / 27ãŸã³ [æ—…],-tabi
die Reiseflasche; JLPT2_5 / 14ã™ã„ã¨ã† [æ°´ç­’],-suitou
Reisemitbringsel; JLPT3 / 9ãŠã¿ã‚„ã’ [ãŠåœŸç”£],-omiyage
das Reisemitbringsel; JLPT2_3 / 4ã¿ã‚„ã’ [土産],-miyage
der Reisepass; JLPT2_2 / 39パスãƒãƒ¼ãƒˆ [パスãƒãƒ¼ãƒˆ],-pasupo^to
Reisetasche; JLPT4 / 31ã‹ã°ã‚“,-kaban
das Reisfeld; JfS / 2㟠[田],-ta
das Reisfeld; JLPT2_3 / 15ãŸã‚“ã¼ [ç”°ã¼],-tanbo
das Reisfeld; JLPT2_5 / 35㟠[田],-ta
der Reiskuchen (Koch.); JLPT2_3 / 46も㡠[餅],-mochi
die Reispflanze; JLPT2_5 / 2ã„ã­ [稲],-ine
die Reispflanzen; JLPT2_5 / 32ãŸã†ãˆ [ç”°æ¤ãˆ],-taue
die Reisstrohmatten; JfS / 8ãŸãŸã¿,-tatami
der Reistopf; JLPT2_3 / 47ã‹ã¾ [釜],-kama
der Reiswein; JLPT2_1 / 33...ã—ã‚… [...é…’],-...shiyu
der Reiz; JLPT2_1 / 17ã¿ã‚Šã‚‡ã [魅力],-miriyoku
der Reiz; JLPT2_4 / 28ã—ã’ã [刺激],-shigeki
reizend; JLPT4 / 19ã‹ã‚ã„ã„ [å¯æ„›ã„],-kawaii
reißen; JLPT2_4 / 9ãれる [切れる],-kireru
reißend; JLPT2_4 / 25ãã‚…ã†ã« [急ã«],-kyuuni
der Reißverschluss (von Engl. "fastener"); JLPT2_2 / 3ファスナー [ファスナー],-fasuna^
die Reklame; JLPT2_2 / 26ã“ã†ã“ã [広告],-koukoku
die Reklame; JLPT2_2 / 45ã›ã‚“ã§ã‚“ [宣ä¼],-senden
das Reklameschild; JLPT2_3 / 4ã‹ã‚“ã°ã‚“ [看æ¿],-kanban
der Rekord; JLPT4 / 9レコード,-reko^do
relativ; JLPT2_2 / 8ã²ã‹ãã¦ã [比較的],-hikakuteki
relativ; JLPT2_2 / 27ã‚り㨠[割ã¨],-warito
die Religion; JLPT2_5 / 31ã—ã‚…ã†ãょㆠ[å®—æ•™],-shuukyou
religiöse Ãœberzeugung; JLPT2_5 / 34ã—ã‚“ã“ㆠ[ä¿¡ä»°],-shinkou
das Rendezvous (von engl. "date"); JLPT2_4 / 12デート,-de^to
Rengo (japanischer Gewerkschaftsbund); JLPT2_4 / 12れんã”ㆠ[連åˆ],-rengou
das Rennen; JLPT2_2 / 8ランニング [ランニング],-ranningu
rennen; JLPT4 / 32ã¯ã—ã‚‹ [èµ°ã‚‹],-hashiru
rennen gegen; JLPT2_2 / 33ã¶ã¤ã‹ã‚‹ [ã¶ã¤ã‹ã‚‹],-butsukaru
renovieren; JLPT2_3 / 49ã‚らãŸã‚ã‚‹ [改ã‚ã‚‹],-aratameru
rentabel sein; JLPT2_2 / 15ã‚‚ã†ã‹ã‚‹ [儲ã‹ã‚‹],-moukaru
die Reorganisation; JLPT2_3 / 18ã‹ã„ãžã† [改造],-kaizou
die Reparatur; JLPT2_2 / 8ã—ã‚…ã†ã‚Š [ä¿®ç†],-shuuri
die Reparatur; JLPT2_3 / 12ã—ã‚…ã†ãœã‚“ [修繕],-shuuzen
reparieren; JLPT3 / 16ãªãŠã™ [ç›´ã™],-naosu
reparieren; JLPT2_1 / 36...ãªãŠã™ [...ç›´ã™],-...naosu
repariert sein; JLPT3 / 28ãªãŠã‚‹ [ç›´ã‚‹],-naoru
repariert werden; JLPT3 / 28ãªãŠã‚‹ [ç›´ã‚‹],-naoru
der Reporter; JLPT2_3 / 35ãã—ゃ [記者],-kisha
der Repräsentant; JLPT2_1 / 30ã ã„ã²ã‚‡ã† [ä��表],-daihiyou
die Reputation; JLPT2_2 / 49ã²ã‚‡ã†ã°ã‚“ [評判],-hyouban
die Reserve; JLPT2_2 / 6よ㳠[予備],-yobi
reservieren; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
Reservierung; JLPT3 / 5よやã [予約],-yoyaku
das Reservoir; JLPT4 / 28ã„ã‘ [æ± ],-ike
die Resignation; JLPT2_1 / 5ã‹ãã” [覚悟],-kakugo
die Resignation; JLPT2_2 / 14ãŠã‚‚ã„ãã‚Š [æ€ã„切り],-omoikiri
die Resignation; JLPT2_4 / 27ã‹ã‚“ã­ã‚“ [観念],-kannen
die Resistenz; JLPT2_1 / 3ã¦ã„ã“ㆠ[抵抗],-teikou
der Respekt; JLPT2_1 / 24ãã‚“ã‘ã„ [尊敬],-sonkei
der Respekt; JLPT2_3 / 6ã‘ã„ã„ [敬æ„],-keii
Respekt erweisen; JLPT2_3 / 35ã†ã‚„ã¾ã† [敬ã†],-uyamau
respektlos; JLPT2_2 / 42ã‚‚ã£ãŸã„ãªã„ [ã‚‚ã£ãŸã„ãªã„],-mottainai
die Ressourcen; JLPT2_5 / 42ã—ã’ã‚“ [資æº],-shigen
der Rest; JLPT2_2 / 13ã®ã“ã‚Š [残り],-nokori
der Rest; JLPT2_2 / 48よã¶ã‚“ [余分],-yobun
der Rest; JLPT2_3 / 21ã‚ã¾ã‚Š [余り],- amari 
der Rest; JLPT2_5 / 31ã• [å·®],-sa
das Restaurant; JfS / 13レストラン,-resutoran
das Restaurant; JLPT4 / 7ã¿ã› [店],-mise
das Restaurant; JLPT4 / 26レストラン,-resutoran
das Restgeld; JLPT2_2 / 7ã¤ã‚Š [釣],-tsuri
restlos; JLPT2_1 / 26ã®ã“ら㚠[残らãš],-nokorazu
restlos; JLPT2_4 / 47ã™ã¹ã¦ [å…¨ã¦],-subete
das Resultat; JLPT2_4 / 32ã‘ã£ã‹ [çµæžœ],-kekka
das Resultat; JLPT2_3 / 49ã˜ã£ã›ã [実績],-jisseki
das Resultat; JLPT2_3 / 50ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki
das Resultat; JLPT2_5 / 33ã“ã†ã‹ [効果],-kouka
das Resümee; JLPT2_2 / 18ã‚らã™ã˜ [ã‚らã™ã˜],-arasuji
retten; JLPT2_1 / 45ã™ãㆠ[æ•‘ã†],-sukuu
retten; JLPT2_2 / 34ãŸã™ã‘ã‚‹ [助ã‘ã‚‹],-tasukeru
die Rettung; JLPT2_3 / 18ãã‚…ã†ã˜ã‚‡ [救助],-kyuujo
Reue empfinden; JLPT2_3 / 10ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu
revidieren; JLPT2_3 / 49ã‚らãŸã‚ã‚‹ [改ã‚ã‚‹],-aratameru
die Revision; JLPT2_3 / 11ã‹ã„ã›ã„ [改正],-kaisei
die Revision; JLPT2_3 / 7ã‘ã‚“ã• [検査],-kensa
der Revolver; JLPT2_1 / 21ピストル [ピストル],-pisutoru
die Rezension; JLPT2_2 / 46ã²ã²ã‚‡ã† [批評],-hihyou
die Rezension; JLPT2_4 / 27ã²ã‚‡ã†ã‚ã‚“ [è©•è«–],-hyouron
die Rezeption; JLPT3 / 35ã†ã‘ã¤ã‘ [å—�],-uketsuke
Reziprozität; JLPT2_4 / 12ãã†ã” [相互],-sougo
der Rhythmus (von engl. "rhythm"); JLPT2_5 / 2リズム,-rizumu
richten; JLPT2_1 / 36...ãªãŠã™ [...ç›´ã™],-...naosu
richten auf; JLPT2_1 / 41ã‚€ã‘ã‚‹ [å‘ã‘ã‚‹],-mukeru
der Richter; JLPT2_1 / 41ã¯ã‚“㘠[判ä��],-hanji
richtig; JLPT4 / 3ã„ã„,-ii
richtig; JLPT3 / 35ãŸã ã—ã„ [æ­£ã—ã„],-tadashii
richtig; JLPT3 / 5よã‚ã—ã„ [宜ã—ã„],-yoroshii
richtig; JLPT2_1 / 21ã´ãŸã‚Š [ã´ãŸã‚Š],-pitari
richtig; JLPT2_1 / 45ã¾ã•ã« [ã¾ã•ã«],-masani
richtig; JLPT2_2 / 31ãã¡ã‚“㨠[ãã¡ã‚“ã¨],-kichinto
richtiger; JLPT2_5 / 50ã‚€ã—ã‚ [寧ã‚],-mushiro
richtiger Mann; JLPT4 / 22ã˜ã‚‡ã†ã¶ [丈夫],-jiyoubu
die Richtigkeit; JLPT2_1 / 27ã»ã‚“ã¨ã† [本当],-hontou
die Richtigkeit (Ugs.); JLPT2_2 / 9ã»ã‚“㨠[本当],-honto
die Richtigkeit; JLPT2_4 / 34ã›ã„ã‹ã [正確],-seikaku
die Richtigkeit; JLPT2_5 / 13ã ã¨ã† [妥当],-datou
die Richtigstellung; JLPT2_4 / 35ã‹ã„ãœã‚“ [改善],-kaizen
die Richtlinie; JLPT2_1 / 22ãã˜ã‚…ã‚“ [基準],-kijiyun
das Richtmaß; JLPT2_2 / 39ãã˜ã‚…ã‚“ [è¦æº–],-kijun
die Richtschnur; JLPT2_2 / 21ã²ã‚‡ã†ã˜ã‚…ã‚“ [標準],-hyoujun
die Richtung; JLPT4 / 19ã»ã† [比較を表ã™],-hou
die Richtung; JLPT2_2 / 13ã‹ãŸ [æ–¹],-kata
die Richtung; JLPT2_2 / 34ã»ã†ã“ㆠ[æ–¹å‘],-houkou
die Richtung; JLPT2_3 / 12ã‘ã„ã“ㆠ[傾å‘],-keikou
die Richtung; JLPT2_4 / 39ã»ã†ãŒã [方角],-hougaku
die Richtung (die ursprüngliche Bedeutung war "Kompassnadel"); JLPT2_4 / 34ã»ã†ã—ã‚“ [æ–¹é‡],-houshin
die Richtung; JLPT2_3 / 43ã»ã†ã‚ã‚“ [æ–¹é¢],-houmen
die Richtung; JLPT2_5 / 4...ã‹ãŸ [...æ–¹],-...kata
die Richtung; JLPT2_5 / 6ã‘ã‚“ã¨ã† [見当],-kentou
die Richtung; JLPT2_5 / 13ã¿ã¡ã˜ã‚…ã‚“ [é“é †],-michijun
der Richtungspfeil; JLPT2_1 / 45ã‚„ã˜ã‚‹ã— [矢å°],-yajirushi
riechen; JLPT2_3 / 8ã«ãŠã† [匂ã†],-niou
der Riese; JLPT2_4 / 39ãょã ã„ [巨大],-kyodai
rieseln; JLPT2_3 / 30ãªãŒã‚Œã‚‹ [æµã‚Œã‚‹],-nagareru
Riesengroesse; JLPT2_1 / 31ã°ãã ã„ [莫大],-bakudai
riesig; JLPT2_1 / 18ãŠãŠ... [大...],-oo
riesige Größe; JLPT2_3 / 15ã¼ã†ã ã„ [膨大],-boudai
das Riff; JLPT2_1 / 25ã„ã‚ [岩],-iwa
das Rind; JLPT4 / 37ãŽã‚…ã†ã«ã [牛肉],-giyuuniku
das Rind; JLPT2_4 / 2ã†ã— [牛],-ushi
das Rindfleisch; JLPT4 / 37ãŽã‚…ã†ã«ã [牛肉],-giyuuniku
der Ring; JLPT3 / 15ゆã³ã‚ [指輪],-yubiwa
der Ring; JLPT2_2 / 13ã¾ã‚‹ [丸],-maru
der Ringfinger; JLPT2_2 / 41ãã™ã‚Šã‚†ã³ [薬指],-kusuriyubi
rings um; JfS / 6ã¾ã‚ã‚Š,-mawari
das Risiko; JLPT2_2 / 33ã¼ã†ã‘ã‚“ [冒険],-bouken
der Ritter; JLPT2_3 / 49ã¶ã— [武士],-bushi
das Ritual; JLPT2_3 / 40ãŽã—ã [å„€å¼],-gishiki
der Ritus; JLPT2_3 / 40ãŽã—ã [å„€å¼],-gishiki
der Ritus; JLPT2_5 / 24ã—ã [å¼],-shiki
die Ritze; JLPT2_3 / 50ã‚㪠[ç©´],-ana
Ritzel; JLPT2_3 / 21ã¯ãã‚‹ã¾ [歯車],-haguruma
der Rivale; JLPT2_2 / 1ã¦ã [敵],-teki
der Rock; JfS / 11スカート,-sukâto
der Rock; JLPT4 / 21スカート,-suka^to
roh; JLPT2_2 / 9ã‹ã‚ã„ãㆠ[ã‹ã‚ã„ãã†],-kawaisou
roh; JLPT2_5 / 28ãªã¾ [生],-nama
die Rohfassung; JLPT2_4 / 46ã—ãŸãŒã [下書ã],-shitagaki
die Rohheit; JLPT2_4 / 1らんã¼ã† [乱暴],-ranbou
das Rohr; JLPT2_1 / 17ãã  [管],-kuda
das Rohrblatt (Mus.); JLPT2_2 / 2ã—㟠[舌],-shita
der Rohstoff; JLPT2_4 / 40ã–ã„りょㆠ[ææ–™],-zairyou
der Rohstoff; JLPT2_5 / 7ã’んりょㆠ[原料],-genryou
der Rohstoff; JLPT2_5 / 42ã—ã’ã‚“ [資æº],-shigen
Rolle; JLPT2_2 / 29ã‚„ãã‚ã‚Š [役割],-yakuwari
die Rolle; JLPT2_4 / 43ã‚„ãã‚ [役目],-yakume
rollen; JLPT2_3 / 26ã“ã‚ãŒã™ [転ãŒã™],-korogasu
rollen; JLPT2_3 / 37ã“ã‚ãŒã‚‹ [転ãŒã‚‹],-korogaru
rollen; JLPT2_4 / 31ã“ã‚㶠[転ã¶],-korobu
rollen; JLPT2_5 / 21ã¾ã [å·»ã],-maku
rollend; JLPT2_3 / 10ã¦ã‚“ã¦ã‚“ [転々],-tenten
der Rollentext; JLPT2_2 / 46ã›ã‚Šãµ [å°è©ž],-serifu
der Rollladen; JLPT2_5 / 50シャッター,-shatta^
Rollschuh; JLPT2_1 / 8スケート [スケート],-suke^to
die Rolltreppe (von engl. "escalator"); JLPT3 / 6エスカレーター,-esukare^ta^
Romaji; JLPT2_1 / 10ローマ㘠[ローマã˜],-ro^maji
der Roman; JLPT3 / 3ã—ょã†ã›ã¤ [å°èª¬],-shiyousetsu
der Roman; JLPT2_5 / 13ã‚‚ã®ãŒãŸã‚Š [物語],-monogatari
rosa; JLPT2_3 / 43ピンク,-pinku
das Ross; JLPT2_2 / 38ã†ã¾ [馬],-uma
der Rost; JLPT2_1 / 23ã•ã³ [錆],-sabi
Rost ansetzen; JLPT2_5 / 18ã•ã³ã‚‹ [錆ã³ã‚‹],-sabiru
rosten; JLPT2_5 / 18ã•ã³ã‚‹ [錆ã³ã‚‹],-sabiru
rostig werden; JLPT2_5 / 18ã•ã³ã‚‹ [錆ã³ã‚‹],-sabiru
rot; JfS / 1ã‚ã‹ã„ [赤ã„],-akai
rot; JfS / 4ã‚ã‹ã„,-akai
rot; JLPT4 / 1ã‚ã‹ã„ [赤ã„],-akai
rot; JLPT2_3 / 12ã‚ã‹ [赤],-aka
Rotation; JLPT2_1 / 8ã‹ã„ã¦ã‚“ [回転],-kaiten
die Rotation; JLPT2_4 / 40ã˜ã‚…ã‚“ã‹ã‚“ [循環],-junkan
die Rotation; JLPT2_5 / 14ã¾ã‚ã‚Š [回り],-mawari
die rote Farbe; JLPT2_3 / 12ã‚ã‹ [赤],-aka
rotes Herbstlaub (erste Schreibung); JLPT2_3 / 36ã‚‚ã¿ã˜ [紅葉],-momiji
rotieren; JLPT3 / 24ã¾ã‚ã‚‹ [回る],-mawaru
rotieren; JLPT2_2 / 24ã‚ãã‚‹ [å·¡ã‚‹],-meguru
die Route; JLPT3 / 23ã›ã‚“ [ç·š],-sen
die Route; JLPT2_5 / 13ã¿ã¡ã˜ã‚…ã‚“ [é“é †],-michijun
Rozalia; JfS / 8ロザリア,-rozaria
die Ruckartigkeit; JLPT2_3 / 14ãã‚…ã†ã’ã [急激],-kyuugeki
der Rucksack; JfS / 16リュックサック,-ryukkusakku
der Ruf; JLPT2_2 / 49ã²ã‚‡ã†ã°ã‚“ [評判],-hyouban
rufen; JLPT4 / 37よ㶠[呼ã¶],-yobu
rufen nach; JLPT2_4 / 27ã•ã‘㶠[å«ã¶],-sakebu
Ruhe; JLPT3 / 33ã‚ã‚“ã—ã‚“ [安心],-anshin
die Ruhe; JfS / 7ã‚„ã™ã¿ [�ã¿],-yasumi
die Ruhe; JLPT4 / 14ã‚„ã™ã¿ [�ã¿],-yasumi
die Ruhe; JLPT2_1 / 24ã¸ã„ã‚ [平和],-heiwa
die Ruhe; JLPT2_2 / 49ゆã†ã‚†ã† [悠々],-yuuyuu
die Ruhe; JLPT2_4 / 46ãã‚…ã†ãã [休æ¯],-kyuusoku
ruhen; JfS / 2ã‚„ã™ã‚€ [休む],-yasumu
ruhen; JLPT4 / 4ã‚„ã™ã‚€ [休む],-yasumu
die Ruhepause; JLPT2_3 / 12ãã‚…ã†ã‘ã„ [休憩],-kyuukei
Ruhetag; JLPT2_2 / 42ã¦ã„ãã‚…ã†ã³ [定休日],-teikyuubi
ruhig; JLPT4 / 29ã—ãšã‹ [é™ã‹],-shizuka
ruhig; JLPT2_1 / 21ãªã ã‚‰ã‹ [傾らã‹],-nadaraka
ruhig; JLPT2_1 / 38ã˜ã£ã¨ [ã˜ã£ã¨],-jitto
ruhig; JLPT2_2 / 8ãã£ã¨ [ãã£ã¨],-sotto
ruhig; JLPT2_2 / 48ãŠã¨ãªã—ã„ [ãŠã¨ãªã—ã„],-otonashii
ruhig; JLPT2_3 / 43ãã†ã£ã¨,-soutto
ruhig; JLPT2_4 / 1ã—ã¿ã˜ã¿,-shimijimi
ruhig; JLPT2_5 / 41ãŠã ã‚„ã‹ [ç©ã‚„ã‹],-odayaka
ruhig; JfS / 8ã—ãšã‹ã ,-shizuka da
ruhig werden; JLPT2_1 / 14ãŠã¡ã¤ã [è½ç€ã],-ochitsuku
ruhig werden; JLPT2_2 / 22ã—ãšã¾ã‚‹ [é™ã¾ã‚‹],-shizumaru
der Ruhm; JLPT2_5 / 24ã»ã“ã‚Š [誇り],-hokori
der Rummel; JLPT2_3 / 37ã“ã‚“ã–㤠[混雑],-konzatsu
der Rummelplatz; JLPT2_2 / 49ゆã†ãˆã‚“ã¡ [éŠåœ’地],-yuuenchi
die Rumpelkammer; JLPT2_3 / 13ã‚‚ã®ãŠã [物置],-monooki
rund; JfS / 15ã¾ã‚‹ã„,-marui
rund; JLPT4 / 30ã¾ã‚‹ã„ [丸ã„],-marui
rund; JLPT2_2 / 13ã¾ã‚‹ [丸],-maru
rund; JLPT2_3 / 5ã‚„ã [ç´„],-yaku
die Runde; JLPT4 / 24...ã‹ã„ [...回],-...kai
die Runde; JLPT2_5 / 13ã‹ã„ [回],-kai
Runden von Bruchzahlen (bis vier abrunden und ab fuenf aufrunden); JLPT2_5 / 46ã—ã—ゃã”ã«ã‚…ㆠ[å››æ¨äº”å…¥],-shishagonyuu
der Rundfunk; JLPT3 / 3ã»ã†ãㆠ[放é€],-housou
die Rundfunksendung; JLPT3 / 3ã»ã†ãㆠ[放é€],-housou
rundweg; JLPT2_4 / 37ã•ã£ã±ã‚Š,-sappari
die Runzel; JLPT2_3 / 23ã—ã‚ [ã—ã‚(顔を...)],-shiwa
das Rutschen; JLPT2_3 / 41スライド,-suraido
rutschen; JLPT3 / 35ã™ã¹ã‚‹ [滑る],-suberu
rutschen; JLPT2_4 / 24ãšã‚Œã‚‹ [滑れる],-zureru
Ryokan (Hotel im japanischen Stil); JLPT3 / 20りょã‹ã‚“ [旅館],-riyokan
das Rätsel; JLPT2_1 / 12ãªãžãªãž [謎謎],-nazonazo
das Rätsel; JLPT2_2 / 45ãµã—㎠[ä¸æ€è­°],-fushigi
das Rätsel; JLPT2_4 / 6ãªãž [謎],-nazo
die Räuber; JLPT3 / 15ã©ã‚ã¼ã† [泥棒],-dorobou
der Räuber; JLPT2_3 / 33ã”ã†ã¨ã† [å¼·ç›—],-goutou
die Röhre; JLPT2_1 / 17ãã  [管],-kuda
rösten; JLPT2_1 / 36ã„ã‚‹ [ç…Žã‚‹],-iru
rösten; JLPT2_1 / 44ã„ã‚‹ [ç‚’ã‚‹],-iru
rösten; JLPT2_5 / 17ã‚ã¶ã‚‹ [炙る],-aburu
der Rücken; JLPT3 / 4ã›ãªã‹ [背ä��],-senaka
der Rücken; JLPT2_3 / 15㛠[背],-se
rücken; JLPT2_4 / 17ã©ã [退ã],-doku
rücken; JLPT2_5 / 6ãšã‚‰ã™,-zurasu
der Rückenschlag (Schwimmen; Abk.); JLPT2_4 / 47ãƒãƒƒã‚¯,-bakku
das Rückenschwimmen (Schwimmen; Abk.); JLPT2_4 / 47ãƒãƒƒã‚¯,-bakku
rückgängig machen; JLPT2_2 / 15ã¨ã‚Šã‘ã™ [å–り消ã™],-torikesu
die Rückhand (Tennis; Abk.); JLPT2_4 / 47ãƒãƒƒã‚¯,-bakku
Rückkehr; JLPT3 / 37ã‹ãˆã‚Š [帰り],-kaeri
die Rückseite; JLPT4 / 11ã†ã—ã‚ [後],-ushiro
die Rückseite; JLPT2_5 / 17ãŽã‚ƒã [逆],-gyaku
rücksichtslos; JLPT2_4 / 44ã”ãˆã‚“りょãªã [ã”ãˆã‚“りょãªã(感)],-goenryonaku
die Rücksichtslosigkeit; JLPT2_4 / 1らんã¼ã† [乱暴],-ranbou
die Rücksprache; JLPT2_3 / 33ã¯ãªã—ã‚ã„ [話åˆã„],-hanashiai
die Rückstände; JLPT2_2 / 13ã®ã“ã‚Š [残り],-nokori
der Rücktritt (aus einem Amt); JLPT2_2 / 43ã„ã‚“ãŸã„ [引退],-intai
rückwärts; JLPT4 / 25ã‚㨠[後],-ato
rückwärts; JLPT4 / 11ã†ã—ã‚ [後],-ushiro
rückzahlen; JLPT2_5 / 18ã¯ã‚‰ã„ã‚‚ã©ã™ [払ã„戻ã™],-haraimodosu
der Rüde; JLPT2_3 / 28ã„㬠[犬],-inu
rügen; JLPT3 / 26ã—ã‹ã‚‹ [å±ã‚‹],-shikaru
die Rührung; JLPT2_1 / 4ã‹ã‚“ã©ã† [æ„Ÿå‹•],-kandou
die Rührung; JLPT2_3 / 48...ã‹ã‚“ [...æ„Ÿ],-...kan
die Rührung; JLPT2_5 / 17ã‚ã‚ã‚Œ [哀れ],-aware

Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ