Deutsch | Japanisch |
die Ebbe und Flut; JLPT2_5 / 26 | ããã²ã [å·®ãåŒã],-sashihiki |
Ebenbild sein von ...; JLPT2_4 / 43 | ãã£ãã,-sokkuri |
ebenbÃŒrtig sein; JLPT2_5 / 18 | ãŠããã [é©ãã],-tekisuru |
Ebene; JLPT2_2 / 33 | ãžãã [å¹³é],-heiya |
die Ebene; JLPT2_4 / 3 | ã¯ã [å],-hara |
ebenso; JLPT2_2 / 14 | ã©ããã [åæ§],-douyou |
ebenso wie; JLPT2_3 / 2 | ...ã¿ãã,-...mitai |
echtes Schwert; JLPT2_1 / 14 | ãããã [çå£],-shinken |
die Echtheit; JLPT2_1 / 27 | ã»ããšã [æ¬åœ],-hontou |
die Echtheit (Ugs.); JLPT2_2 / 9 | ã»ããš [æ¬åœ],-honto |
die Echtheit; JLPT2_4 / 33 | ã»ããã® [æ¬ç©],-honmono |
die Echtheit; JLPT2_5 / 6 | ãã
ããã [çŽç²],-junsui |
die Ecke; JLPT4 / 5 | ãã© [è§],-kado |
die Ecke; JLPT3 / 28 | ãã¿ [é
],-sumi |
die Ecke; JLPT2_1 / 24 | ãã [è©],-kata |
die Ecke; JLPT2_2 / 37 | ãã¿ [è§],-sumi |
die Ecke; JLPT2_3 / 8 | ã¯ã [端],-hashi |
edelmÃŒtig; JLPT2_5 / 34 | ããã [æž
ã],-kiyoi |
Edelstein; JLPT3 / 31 | ãã [ç³],-ishi |
Edelstein; JLPT2_2 / 20 | ã»ããã [å®ç³],-houseki |
der Edelstein; JLPT2_4 / 8 | ãã [ç³],-ishi |
die Edition; JLPT2_5 / 35 | ãã
ã£ã±ã [åºç],-shuppan |
der Effekt; JLPT2_1 / 2 | ããããã [圱é¿],-eikiyou |
der Effekt; JLPT2_4 / 1 | ããããã [å¹å],-kouryoku |
der Effekt; JLPT2_4 / 36 | ãããã [æå¹],-yuukou |
der Effekt; JLPT2_5 / 33 | ããã [å¹æ],-kouka |
die EffektivitÀt; JLPT2_3 / 36 | ã®ãã〠[èœç],-nouritsu |
die Effizienz; JLPT2_3 / 36 | ã®ãã〠[èœç],-nouritsu |
die Effizienz; JLPT2_5 / 33 | ããã [å¹æ],-kouka |
der Egoismus; JLPT2_5 / 5 | ãããŸãŸ,-wagamama |
ehedem; JLPT2_5 / 8 | ããã [以å],-izen |
die Ehefrau; JLPT4 / 29 | ãããã [奥ãã],-okusan |
die Ehefrau; JLPT4 / 25 | ããªã [家å
],-kanai |
die Ehefrau; JLPT2_1 / 12 | ããã³ [å°æ],-koyubi |
die Ehefrau (eigene); JLPT2_5 / 49 | ã«ãããŒã [女æ¿],-nyoubou |
Ehefrau; JLPT3 / 10 | ã€ãŸ [劻],-tsuma |
die Eheleute; JLPT2_5 / 8 | ãµããµ [倫婊],-fuufu |
die Ehelosigkeit; JLPT2_2 / 41 | ã©ããã [ç¬èº«],-dokushin |
ehemaliger âŠ; JLPT2_1 / 7 | ãã... [å...],-zen... |
ehemals; JLPT2_4 / 41 | ããš [å
],-moto |
ehemals; JLPT2_5 / 8 | ããã [以å],-izen |
der Ehemann; JLPT2_1 / 22 | ãã
ãã [ÀᅵᅵÀᅵᅵ],-shiyujin |
der Ehemann; JLPT2_2 / 29 | ãã£ãš [倫],-otto |
der Ehemann (ehrerbitig-höfl. fÃŒr jmds. Ehemann); JLPT4 / 26 | ããã
ãã [埡ÀᅵᅵÀᅵᅵ],-goshiyujin |
das Ehepaar; JLPT2_3 / 42 | ãã [å¶],-guu |
das Ehepaar; JLPT2_5 / 8 | ãµããµ [倫婊],-fuufu |
eher (Suffix zur Bildung von Ordinalzahlen); JLPT3 / 13 | ...ã [...ç®],-...me |
eher; JLPT2_3 / 21 | ããã£ãŠ [åŽã£ãŠ],-kaette |
eher; JLPT2_5 / 50 | ããã [寧ã],-mushiro |
die Ehescheidung; JLPT2_3 / 50 | ããã [é¢å©],-rikon |
EheschlieÃung; JLPT4 / 29 | ãã£ãã [çµå©],-kekkon |
ehren; JLPT2_3 / 35 | ãããŸã [æ¬ã],-uyamau |
die Ehrerbietung; JLPT2_1 / 24 | ãããã [å°æ¬],-sonkei |
die Ehrfurcht; JLPT2_3 / 6 | ããã [æ¬æ],-keii |
ehrlich; JfS / 17 | ãããããã ,-shÃŽjiki da |
ehrlich; JLPT2_2 / 1 | ãã€ã« [å®ã«],-jitsuni |
ehrlich; JLPT2_5 / 8 | ãã€ã¯ [å®ã¯],-jitsuwa |
die Ehrlichkeit; JLPT3 / 4 | ãŸãã [çé¢ç®],-majime |
die Ehrlichkeit; JLPT2_2 / 36 | ããããã [æ£çŽ],-shoujiki |
die Ehrlichkeit; JLPT2_4 / 18 | ãããã [å
¬æ£],-kousei |
das Ei; JfS / 2 | ããŸã,-tamago |
das Ei; JLPT4 / 4 | ããŸã [åµ],-tamago |
die Eifer; JLPT3 / 13 | ãã£ãã [ç±å¿],-nesshin |
der Eifer; JLPT2_2 / 45 | ãããã [æžåœ],-kenmei |
die Eigenart; JLPT2_1 / 42 | ãšããã
[ç¹æ®],-tokushiyu |
die Eigenart; JLPT2_3 / 15 | ãšãããã [ç¹è²],-tokushoku |
eigenartig; JLPT2_1 / 43 | ã©ããšã [ç¬ç¹],-dokutoku |
die Eigenbewegung; JLPT2_2 / 17 | ãã©ã [èªå],-jidou |
das eigenes Haus; JLPT2_4 / 31 | ããã [èªå®
],-jitaku |
das Eigenheim; JLPT2_4 / 31 | ããã [èªå®
],-jitaku |
eigenhÀndig; JLPT2_3 / 44 | ã¿ããã [èªã],-mizukara |
das Eigenlob; JLPT2_3 / 47 | ããŸã [èªæ
¢],-jiman |
eigenmÀchtig; JLPT2_3 / 15 | ãã£ãŠã« [åæã«],-katteni |
der Eigennutz; JLPT2_5 / 5 | ãããŸãŸ,-wagamama |
eigennÃŒtzig; JLPT2_3 / 15 | ãã£ãŠã« [åæã«],-katteni |
eigens; JLPT2_1 / 1 | ããã¹ã€ [æ Œå¥],-kakubetsu |
Eigenschaft; JLPT2_5 / 44 | ãã [æ§],-sei |
das Eigenschaftswort (Gramm.); JLPT2_2 / 48 | ããããã [圢容è©],-keiyoushi |
der Eigensinn; JLPT2_5 / 5 | ãããŸãŸ,-wagamama |
eigensÃŒchtig; JLPT2_3 / 15 | ãã£ãŠã« [åæã«],-katteni |
eigentlich; JLPT2_3 / 40 | ã»ããã [æ¬æ¥],-honrai |
eigentlich; JLPT2_4 / 5 | ããšããš [å
ã
],-motomoto |
eigentlich; JLPT2_5 / 8 | ãã€ã¯ [å®ã¯],-jitsuwa |
das Eigentum; JLPT2_5 / 27 | ãããã [財ç£],-zaisan |
die EigentÃŒmlichkeit; JLPT2_5 / 32 | ãšãã¡ãã [ç¹åŸŽ],-tokuchou |
der Eigenwille; JLPT2_5 / 5 | ãããŸãŸ,-wagamama |
Eiland; JLPT3 / 14 | ã㟠[島],-shima |
das Eiland; JLPT2_1 / 32 | ...ãšã [...島],-...tou |
der Eilbrief; JLPT2_1 / 11 | ããã〠[éé],-sokutatsu |
die Eile; JLPT3 / 37 | ãã
ããã [æ¥è¡],-kiyuukou |
eilig; JLPT2_4 / 25 | ãã
ãã« [æ¥ã«],-kyuuni |
eilig; JLPT2_5 / 1 | ãã£ããš,-sassato |
die Eilsendung; JLPT2_1 / 11 | ããã〠[éé],-sokutatsu |
der Eilzug; JLPT3 / 37 | ãã
ããã [æ¥è¡],-kiyuukou |
die Eilzustellung; JLPT2_1 / 11 | ããã〠[éé],-sokutatsu |
der Eimer (von engl. "bucket"); JLPT2_3 / 22 | ãã±ã,-bakesu |
Eimer ... (voll mit ...); JLPT3 / 5 | ãã£ã±ã,-ippai (å¯è©) |
ein; JLPT4 / 11 | ãã,-aru |
ein; JLPT4 / 12 | ã²ãšã [äžäºº],-hitori |
ein; JLPT2_3 / 35 | ãã [æ],-aru |
ein; JLPT2_4 / 14 | ã²ãš... [äž...],-hito... |
ein anderer; JfS / 3 | ã»ã,-hoka |
ein anderer; JfS / 18 | ã¹ã€ [å¥],-betsu |
ein Becher ... (voll mit ...); JLPT3 / 5 | ãã£ã±ã,-ippai (å¯è©) |
ein biÃchen; JfS / 10 | ã¡ãã£ãš,-chotto |
ein Geschoss; JLPT2_2 / 11 | ãã£ãã [äžå±€],-issou |
ein gewisser; JLPT4 / 11 | ãã,-aru |
ein Haus; JLPT2_3 / 22 | ãã£ã [äžå®¶],-ikka |
ein Jahr alt; JLPT4 / 12 | ã²ãšã€ [äžã€],-hitotsu |
ein Jahr lang; JfS / 7 | ãã¡ãããã [äžå¹Žé],-ichinenkan |
ein Körper; JLPT2_2 / 42 | ãã£ãã [äžäœ],-ittai |
ein Mann; JLPT2_2 / 16 | ãããã [å°ç¶ãã],-ojisan |
ein Musikinstrument spielen; JfS / 16 | ã²ã,-hiku |
ein paar Tage; JfS / 14 | ã«ããã«ã¡ [äºäžæ¥],-nisannichi |
ein StÃŒck; JLPT4 / 12 | ã²ãšã€ [äžã€],-hitotsu |
ein Tag; JfS / 12 | ãã¡ã«ã¡ [äžæ¥],-ichinichi |
ein Tag; JLPT4 / 20 | ã€ããã¡ [äžæ¥],-tsuitachi |
ein Tag; JLPT4 / 23 | ãã¡ã«ã¡ [äžæ¥],-ichinichi |
ein Uhr; JfS / 3 | ãã¡ã [äžæ],-ichiji |
ein Uhr; JLPT2_2 / 12 | ãã¡ã [äžæ],-ichiji |
ein wenig; JfS / 9 | ããã [å°ã],-sukoshi |
ein wenig; JLPT4 / 17 | ããã [å°ã],-sukoshi |
der Ein- und Ausgang; JLPT2_3 / 43 | ã§ãããã¡ [åºå
¥å£],-deiriguchi |
das Ein- und Ausgehen; JLPT2_3 / 31 | ã§ãã [åºå
¥ã],-deiri |
ein... (fÃŒr dÃŒnne, flache GegenstÀnde); JfS / 6 | ãã¡ãŸã [äžæ],-ichimai |
ein... (fÃŒr BÃŒcher, Zeitschriften, gedruckte); JfS / 6 | ãã£ã〠[äžå],-issatsu |
ein... (fÃŒr schlanke, lÀngliche GegenstÀnde); JfS / 6 | ãã£ãœã [äžæ¬],-ippon |
ein...; JfS / 6 | ã²ãšã€ [äžã€],-hitotsu |
einander; JLPT2_1 / 12 | c [äºã],-tagai |
einatmen; JLPT4 / 11 | ãã [åžã],-suu |
einatmen; JLPT2_4 / 3 | ãã [åžã],-suu |
der Einband; JLPT2_5 / 36 | ã²ããã [è¡šçŽ],-hyoushi |
die Einbildung; JLPT2_4 / 35 | ãããã [空æ³],-kuusou |
die Einbildung; JLPT2_3 / 35 | ãããã [æ³å],-souzou |
der Einbrecher; JLPT3 / 15 | ã©ããŒã [æ³¥æ£],-dorobou |
der Einbrecher; JLPT2_3 / 33 | ãããšã [匷ç],-goutou |
das Einbringen; JLPT2_2 / 28 | ãŠããã
〠[æåº],-teishiyutsu |
die Einbringung; JLPT2_2 / 28 | ãŠããã
〠[æåº],-teishiyutsu |
der Einbruch; JLPT3 / 15 | ã©ããŒã [æ³¥æ£],-dorobou |
der Einbruch; JLPT2_3 / 33 | ãããšã [匷ç],-goutou |
der Einbruch; JLPT2_4 / 6 | ããã«ã
ã [䟵å
¥],-shin'nyuu |
der Einbruch der Nacht; JLPT2_2 / 34 | ãã [æ®ã],-kure |
die EinbuÃe; JLPT2_1 / 35 | ãã [æ],-son |
einbÃŒÃen; JLPT3 / 20 | ãªãã [ç¡ãã],-nakusu |
einbÃŒÃen; JLPT2_2 / 40 | ãããªã [倱ã],-ushinau |
der Eindruck; JLPT2_3 / 48 | ...ãã [...æ],-...kan |
der Eindruck; JLPT2_4 / 11 | ããã [æã],-kanji |
der Eindruck; JLPT2_5 / 32 | ããããã [å°è±¡],-inshou |
EindrÃŒcke; JLPT2_1 / 9 | ãããã [ææ³],-kansou |
eine besondere StÀrke haben; JfS / 16 | ãšããã ,-tokui da |
eine EnttÀuschung erleben; JfS / 18 | ãã£ãããã,-gakkarisuru |
eine Erektion haben; JLPT2_4 / 41 | ã〠[çºã€],-tatsu |
eine Gruppe bilden; JLPT2_2 / 41 | ãã [çµã],-kumu |
eine Kunstrichtung; JLPT2_3 / 18 | ãã¡ãã
ã [äžæµ],-ichiryuu |
eine offene Frage; JLPT4 / 29 | ãã
ãã ã [宿é¡],-shiyukudai |
eine Person; JfS / 6 | ã²ãšã [äžäºº],-hitori |
eine Totenmesse feiern; JLPT2_1 / 16 | ãŸã€ã [ç¥ã],-matsuru |
eine Weile; JfS / 17 | ãã°ãã,-shibaraku |
eine, Person; JLPT4 / 12 | ã²ãšã [äžäºº],-hitori |
einen Arzt konsultieren; JLPT2_2 / 49 | ããã [æãã],-kakaru |
einen Augenblick; JLPT4 / 19 | ã¡ãã£ãš,-chiyotto |
einen Besuch machen; JLPT3 / 29 | ãããã [蚪ãã],-tazuneru |
einen Beweis fÃŒhren; JLPT2_4 / 5 | ãããã [è«ãã],-ronjiru |
einen Beweis fÃŒhren; JLPT2_3 / 40 | ãããã [è«ãã],-ronzuru |
einen Blick werfen; JLPT2_1 / 4 | ã®ãã [èŠã],-nozoku |
einen Fehler machen; JLPT3 / 17 | ãŸã¡ããã [ééãã],-machigaeru |
einen Fehlschlag erleiden; JLPT2_5 / 9 | ã€ãŸãã,-tsumazuku |
einen Fleck bekommen; JLPT2_4 / 9 | ããã [åœãã],-ataru |
einen Flicken aufsetzen; JLPT2_3 / 47 | ããŠã [åœãŠã],-ateru |
einen Groll hegen; JLPT2_4 / 50 | ããã [æšã],-uramu |
einen Haufen bilden; JLPT2_2 / 6 | ãããŸã [åºãŸã],-katamaru |
einen Krankheitsanfall haben; JLPT2_3 / 27 | ããã [èµ·ãã],-okoru |
einen Moment; JLPT4 / 19 | ã¡ãã£ãš,-chiyotto |
einen Punkt machen; JLPT2_3 / 50 | ããã [åºåã],-kugiru |
einen Riss bekommen; JLPT3 / 17 | ããã [å²ãã],-wareru |
einen Schirm aufspannen; JLPT4 / 23 | ãã [ããïŒåãããïŒ],-sasu |
einen Vergleich anstellen; JLPT3 / 9 | ããã¹ã [æ¯ã¹ã],-kuraberu |
einen Versuch machen; JLPT2_3 / 44 | ããã [è©Šã],-tamesu |
einen Vorschlag machen; JLPT2_2 / 11 | ããã ã [èšãåºã],-iidasu |
einer; JLPT4 / 12 | ã²ãšã [äžäºº],-hitori |
einer nach dem anderen; JLPT2_4 / 1 | ãããã [ç¶ã
],-zokuzoku |
einer nach dem anderen; JLPT2_3 / 12 | ã€ãã€ã [次ã
],-tsugitsugi |
einer nach dem andern; JLPT2_2 / 2 | ã²ãšãã²ãšã [äžäººäžäºº],-hitorihitori |
einer Sache mÃŒde sein; JLPT2_2 / 45 | ããã [飜ãã],-akiru |
einer Sache ÃŒberdrÃŒssig werden; JLPT2_2 / 45 | ããã [飜ãã],-akiru |
einerseits; JLPT2_5 / 43 | ãã£ãœã [äžæ¹],-ippou |
eines Dinges ÃŒberdrÃŒssig werden; JLPT2_5 / 48 | ãããã [åãã],-akireru |
eines Tages; JfS / 12 | ãã€ã,-itsuka |
eines Tages; JLPT2_1 / 7 | ãã€ã [äœæã],-itsuka |
eines Tages; JLPT2_1 / 33 | ãã€ã®ãŸã«ã [ãã€ã®ãŸã«ã],-itsunomanika |
einfach; JLPT4 / 18 | ãããã [æãã],-yasashii |
einfach; JLPT3 / 18 | ...ããã [...æã],-...yasui |
einfach; JLPT2_4 / 37 | ãã£ã±ã,-sappari |
einfach (wie zu erwarten); JLPT2_3 / 2 | ããã [æµç³],-sasuga |
einfach; JLPT2_3 / 39 | ããŸã€ [ç²æ«],-somatsu |
einfach; JLPT2_3 / 46 | ããã« [åã«],-tanni |
einfach erklÀren; JLPT2_3 / 11 | ãã ã [ç ã],-kudaku |
einfach so; JLPT2_3 / 19 | ãã®ãŸãŸ,-sonomama |
die Einfachheit; JLPT3 / 3 | ãããã [ç°¡å],-kantan |
die Einfachheit; JLPT2_5 / 6 | ããã [容æ],-youi |
die Einfachheit; JLPT2_5 / 34 | ãããã
ã [åçŽ],-tanjun |
die Einfahrt; JLPT4 / 33 | ãããã¡ [å
¥å£],-iriguchi |
die Einfahrt; JLPT4 / 9 | ãã [é],-mon |
der Einfall; JLPT2_2 / 42 | ã¯ã£ãã [çºæ³],-hassou |
der Einfall; JLPT2_4 / 34 | ãã [æ¡],-an |
der Einfall; JLPT2_4 / 6 | ããã«ã
ã [䟵å
¥],-shin'nyuu |
einfallen; JLPT2_5 / 7 | ãããã€ã [æãä»ã],-omoitsuku |
einfassen; JLPT2_4 / 46 | ããã [å²ã],-kakomu |
die Einfassung; JLPT2_2 / 11 | ãµã¡ [çž],-fuchi |
Einfluss; JLPT2_1 / 9 | ã²ã³ã [é¿ã],-hibiki |
der Einfluss; JLPT2_1 / 2 | ããããã [圱é¿],-eikiyou |
der Einfluss; JLPT2_5 / 35 | ...ãã [...æš©],-...ken |
einflussreich; JLPT2_5 / 21 | ããã [åã],-erai |
das Einfrieren; JLPT2_3 / 15 | ãããšã [å·å],-reitou |
einfrieren; JLPT2_3 / 5 | ãããã [åãã],-kogoeru |
die Einfuhr; JLPT2_3 / 48 | ãã«ã
ã [茞å
¥],-yunyuu |
einfÀltig; JLPT2_1 / 10 | ã°ãããã [ã°ãããã],-bakarashii |
einfÀrben; JLPT2_1 / 29 | ãã [泚ã],-sasu |
einfÃŒgen; JLPT2_1 / 10 | ãã [æ¿ã],-sasu |
einfÃŒgen; JLPT2_5 / 10 | ã¯ãã,-hameru |
einfÃŒgen; JLPT2_5 / 21 | ã¯ãã [æã],-hasamu |
die EinfÃŒhrung; JLPT3 / 35 | ããããã [玹Àᅵᅵ],-shiyoukai |
die EinfÃŒhrung; JLPT2_1 / 48 | ãããã [æŠè«],-gairon |
die Eingabe; JLPT2_2 / 8 | ãããã
ã [è«æ±],-seikyuu |
der Eingang; JLPT4 / 33 | ãããã¡ [å
¥å£],-iriguchi |
der Eingang; JLPT4 / 15 | ãããã [çé¢],-genkan |
der Eingangsbereich; JfS / 8 | ãããã,-genkan |
die Eingangshalle; JLPT4 / 15 | ãããã [çé¢],-genkan |
eingebeult werden; JLPT2_3 / 22 | ãžãã [å¹ã],-hekomu |
eingehen; JLPT2_1 / 48 | ã¡ã¢ã [çž®ã],-chiã¢mu |
eingehend; JLPT2_4 / 30 | ãããã [詳ãã],-kuwashii |
eingeklemmt werden; JLPT2_1 / 11 | ã¯ããŸã [æãŸã],-hasamaru |
eingesammelt werden; JLPT3 / 31 | ãã€ãŸã [éã],-atsumaru |
eingieÃen; JfS / 11 | ããã [å
¥ãã],-ireru |
eingieÃen; JLPT2_2 / 7 | ããã [泚ã],-sosogu |
die Einheit; JLPT2_4 / 19 | ããã¡ [è£
眮],-souchi |
die Einheit; JLPT2_4 / 21 | ããã [åäœ],-tani |
die Einheit; JLPT2_5 / 31 | ãšãã〠[çµ±äž],-touitsu |
einheitlich sein; JLPT2_5 / 20 | ãŸãšãŸã [çºãŸã],-matomaru |
die Einheitlichkeit; JLPT2_1 / 28 | ã©ãã〠[åÀᅵᅵ],-douitsu |
die Einheitlichkeit; JLPT2_5 / 31 | ãšãã〠[çµ±äž],-touitsu |
einholen; JLPT2_3 / 3 | ããã€ã [è¿œãä»ã],-oitsuku |
einhundert (100); JLPT4 / 8 | ã²ãã [çŸ],-hihaku |
einhundert Millionen (100.000.000); JLPT3 / 34 | ãã [å],-oku |
einhÀndigen; JLPT4 / 31 | ããã [æž¡ã],-watasu |
einhÃŒllen; JLPT3 / 23 | ã€ã€ã [å
ã],-tsutsumu |
einhÃŒllen; JLPT2_4 / 48 | ããã [èŠã],-oou |
einhÃŒllen; JLPT2_5 / 10 | ããã,-kurumu |
einige; JLPT2_2 / 16 | ãã... [幟...],-iku... |
einige; JLPT2_5 / 17 | ãããã [å€å°],-tashou |
die Einigung; JLPT2_3 / 49 | ãã£ã¡ [äžèŽ],-icchi |
der Einkauf; JfS / 1 | ãããã® [è²·ãç©],-kaimono |
der Einkauf; JfS / 2 | ãããã® [è²·ãç©],-kaimono |
Einkauf; JLPT4 / 1 | ãããã® [è²·ãç©],-kaimono |
Einkauf und Verkauf; JLPT2_2 / 40 | ã°ãã°ã [売買],-baibai |
einkaufen; JLPT4 / 3 | ãã [è²·ã],-kau |
einkaufen gehen; JfS / 15 | ãããã®ã«ãã [è²·ãç©ã«è¡ã],-kaimono ni iku |
das Einkommen; JLPT2_5 / 49 | ãã
ãã«ã
ã [åå
¥],-shuunyuu |
die EinkÃŒnfte; JLPT2_5 / 49 | ãã
ãã«ã
ã [åå
¥],-shuunyuu |
einladen; JLPT3 / 26 | ãããã [è¿ãã],-mukaeru |
einladen; JLPT2_3 / 22 | ãµããŸã [æ¯èã],-furumau |
einladen; JLPT2_4 / 22 | ãŸãã [æã],-maneku |
einladen; JLPT2_5 / 50 | ããã [èªã],-sasou |
die Einladung; JLPT3 / 23 | ããããã [æåŸ
],-shiyoutai |
der Einlass; JLPT4 / 33 | ãããã¡ [å
¥å£],-iriguchi |
der Einlass; JLPT2_1 / 32 | ã«ã
ãããã [å
¥å Ž],-niyuujiyou |
einlaufen; JLPT2_1 / 48 | ã¡ã¢ã [çž®ã],-chiã¢mu |
einlegen; JLPT3 / 4 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
einlegen; JLPT2_5 / 10 | ã¯ãã,-hameru |
einlegen; JLPT2_5 / 13 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
die Einleitung; JLPT2_1 / 48 | ãããã [æŠè«],-gairon |
Einlieferung ins Krankenhaus; JLPT3 / 23 | ã«ã
ããã [å
¥é¢],-niyuuin |
einmachen; JLPT3 / 4 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
einmal; JLPT3 / 13 | ãã¡ã© [äžåºŠ],-ichido |
einmal; JLPT2_1 / 7 | ãã€ã [äœæã],-itsuka |
einmal; JLPT2_2 / 12 | ãã¡ã [äžæ],-ichiji |
einmal; JLPT2_4 / 41 | ããš [å
],-moto |
einmal; JLPT2_5 / 29 | ãã£ãã [äžæŠ],-ittan |
das Einmarschieren; JLPT2_4 / 6 | ããã«ã
ã [䟵å
¥],-shin'nyuu |
die Einmischung; JLPT2_3 / 13 | ãã㟠[éªé],-jihama |
die Einmischung von auÃen; JLPT2_3 / 28 | ãã€ãã [éé³],-zatsuon |
die Einnahme; JLPT2_5 / 49 | ãã
ãã«ã
ã [åå
¥],-shuunyuu |
einnehmen; JLPT4 / 4 | ã®ã [飲ã],-nomu |
einnehmen; JLPT2_1 / 20 | ãããã [åãã],-osameru |
einnehmen; JLPT2_4 / 40 | ããã [å ãã],-shimeru |
einnehmen (eine Haltung); JLPT2_4 / 8 | ãšã [æ¡ã],-toru |
einnehmen; JLPT2_5 / 32 | ãããã [çŽãã],-osameru |
einnicken; JLPT2_3 / 31 | ãããã [å±
ç ã],-inemuri |
die Einordnung; JLPT2_4 / 35 | ããã [æŽç],-seiri |
einpacken; JLPT4 / 21 | ããã [å
¥ãã],-ireru |
einpacken; JLPT2_1 / 3 | ã€ãã [è©°ãã],-tsumeru |
einprÀgen; JfS / 16 | ããŒãã,-oboeru |
einprÀgen; JLPT4 / 31 | ããŒãã [èŠãã],-oboeru |
einpökeln; JLPT3 / 4 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
einpökeln; JLPT2_5 / 13 | ã€ãã [浞ãã],-tsukeru |
die Einquartierung; JLPT2_1 / 36 | ãã
ãã¯ã [宿æ³],-shiyukuhaku |
das Einreichen; JLPT2_2 / 28 | ãŠããã
〠[æåº],-teishiyutsu |
die Einreichung; JLPT2_2 / 28 | ãŠããã
〠[æåº],-teishiyutsu |
einrichten; JLPT2_2 / 23 | ããªãã [å
·ãã],-sonaeru |
einrichten; JLPT2_5 / 22 | ããªãã [åãã],-sonaeru |
die Einrichtung; JLPT2_1 / 38 | ããã© [å¶åºŠ],-seido |
die Einrichtung; JLPT2_4 / 13 | ãã€ã³ [èšå],-setsubi |
eins (1); JLPT4 / 3 | ãã¡ [äž],-ichi |
eins; JLPT2_4 / 14 | ã²ãš... [äž...],-hito... |
eins; JfS / 2 | ãã¡ [äž],-ichi |
eins nach dem anderen; JLPT2_2 / 19 | ãã¡ãã¡ [ãã¡ãã¡],-ichiichi |
eins ums andere; JLPT2_2 / 19 | ãã¡ãã¡ [ãã¡ãã¡],-ichiichi |
einsam; JLPT3 / 20 | ãã³ãã [å¯ãã],-sabishii |
der Einsatz; JLPT2_1 / 46 | ããã [Àᅵᅵçš],-shiyou |
das Einsaugen; JLPT2_5 / 33 | ãã
ããã
ã [åžå],-kyuushuu |
einschenken; JLPT2_3 / 15 | ãã [é
ã],-kumu |
die Einschienenbahn; JLPT2_4 / 49 | ã¢ãã¬ãŒã«,-monore^ru |
einschlafen; JLPT3 / 16 | ããã [ç ã],-nemuru |
einschlafen; JLPT2_2 / 21 | ãã³ãã [ãã³ãã],-shibireru |
einschlagen; JLPT3 / 23 | ã€ã€ã [å
ã],-tsutsumu |
einschlieÃen; JLPT3 / 19 | ãšãã [æ¢ãã],-tomeru |
einschlieÃen; JLPT2_2 / 26 | ãµããã [å«ãã],-fukumeru |
einschlieÃen; JLPT2_4 / 46 | ããã [å²ã],-kakomu |
einschlieÃen; JLPT2_4 / 10 | ãµãã [å«ã],-fukumu |
der Einschluss; JLPT2_2 / 44 | ããã¥ã [猶詰],-kanzume |
das Einschmeicheln; JLPT2_4 / 31 | ãããã [ããããïŒæïŒ],-yoisho |
einschmelzen; JLPT2_2 / 6 | ã€ã¶ã [朰ã],-tsubusu |
das Einschreiben; JLPT2_2 / 17 | ãã«ã
ã [èšå
¥],-kinyuu |
das Einschreiben (Abk.); JLPT2_4 / 47 | ãããšã [æžç],-kakitome |
einschrÀnken; JLPT2_2 / 19 | ããŒã [çµã],-shiboru |
einschrÀnken; JLPT2_2 / 26 | ããã [éã],-kagiru |
einschrÀnken; JLPT2_3 / 29 | ããã [åã],-kezuru |
die EinschrÀnkung; JLPT2_1 / 32 | ãã
ãããã [çž®å°],-shiyukushiyou |
die EinschrÀnkung; JLPT2_1 / 37 | ããã [éã],-kagiri |
die EinschrÀnkung; JLPT2_2 / 32 | ãããã [å¶é],-seigen |
die Einschulung; JfS / 13 | ã«ã
ããã [å
¥åŠ],-nyûgaku |
einschÃŒchtern; JLPT2_5 / 6 | ãã©ãã,-odokasu |
einseitig sein; JLPT2_4 / 21 | ãããã [çå¯ã],-katayoru |
einsetzen; JLPT4 / 14 | ã¯ããŸã [å§ãŸã],-hajimaru |
einsetzen; JLPT2_5 / 10 | ã¯ãã,-hameru |
einsetzen; JLPT2_5 / 15 | ããã [æãã],-kaeru |
einsetzen fÃŒr; JLPT2_5 / 18 | ããã [代ãã],-kaeru |
die Einsicht; JLPT2_1 / 5 | ããã [èŠæ],-kakugo |
die Einsicht; JLPT2_1 / 21 | ãã¿ [èªã¿],-yomi |
die Einsicht; JLPT2_5 / 21 | ã¡ã [ç¥æµ],-chie |
die Einsicht; JLPT2_5 / 23 | ããã [ç解],-rikai |
die Einsperrung; JLPT2_2 / 44 | ããã¥ã [猶詰],-kanzume |
der Einspruch; JLPT3 / 28 | ã¯ããã [å察],-hantai |
der Einspruch; JLPT2_2 / 10 | ãããã [æ
é],-koshou |
der Einspruch; JLPT2_2 / 32 | ããã [æå¥],-monku |
der Einspruch; JLPT2_5 / 5 | ãããã [èŠæ
],-kujou |
einst; JLPT2_2 / 12 | ãã¡ã [äžæ],-ichiji |
einst; JLPT2_5 / 8 | ããã [以å],-izen |
einstampfen; JLPT2_2 / 6 | ã€ã¶ã [朰ã],-tsubusu |
der Einstand; JLPT2_5 / 11 | ãã
ãã«ã [就任],-shuunin |
einstechen; JLPT2_4 / 17 | ãã [åºã],-sasu |
einstecken; JLPT2_5 / 21 | ã¯ãã [æã],-hasamu |
das Einsteigen; JLPT2_1 / 48 | ããããã [Àᅵᅵè»],-jiyoushiha |
einstellen; JLPT2_1 / 36 | ããšã [éã],-yatou |
der Einstellplatz; JLPT2_5 / 31 | ããã [è»åº«],-shako |
die Einstellung; JLPT2_1 / 35 | ã¡ããã〠[調ç¯],-chiyousetsu |
die Einstellung; JLPT2_2 / 25 | ããã [姿å¢],-shisei |
die Einstellung; JLPT2_2 / 48 | ããã© [æ
床],-taido |
die Einstellung; JLPT2_4 / 28 | ã¡ã
ãã [äžæ¢],-chuushi |
die Einstimmigkeit; JLPT2_3 / 9 | ãã£ãã [äžæ],-issei |
das Einstudieren; JLPT2_4 / 46 | ããã [çšœå€],-keiko |
einstuerzen; JLPT2_1 / 36 | ã€ã¶ãã [朰ãã],-tsubureru |
einstweilig; JLPT2_5 / 8 | ããã [èšæ],-rinji |
eintauchen; JLPT3 / 4 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
eintauchen; JLPT2_1 / 38 | ã¬ãã [æ¿¡ãã],-nurasu |
eintauchen; JLPT2_5 / 13 | ã€ãã [浞ãã],-tsukeru |
einteilen; JLPT2_2 / 16 | ãã°ã [é
ã],-kubaru |
einteilen; JLPT2_5 / 35 | ããã [åãã],-wakeru |
die Einteilung; JLPT2_2 / 21 | ãã¹ã€ [åºå¥],-kubetsu |
die Einteilung; JLPT2_3 / 26 | ã¶ããã [åé¡],-bunrui |
der Eintrag; JLPT2_3 / 29 | ãããã [é
ç®],-koumoku |
eintragen; JLPT2_5 / 9 | ã®ãã [èŒãã],-noseru |
der Eintragung; JLPT2_2 / 17 | ãã«ã
ã [èšå
¥],-kinyuu |
das Eintreffen; JLPT2_3 / 50 | ãšãã¡ãã [å°ç],-touchaku |
eintreffen; JLPT4 / 10 | ã€ã [çã],-tsuku |
eintreffen; JLPT2_5 / 16 | ãšã©ã [å±ã],-todoku |
eintreffen; JLPT4 / 5 | ãã [æ¥ã],-kuru |
eintreten; JfS / 13 | ã¯ãã [å
¥ã],-hairu |
eintreten; JLPT4 / 26 | ã¯ãã [å
¥ã],-hairu |
der Eintritt; JLPT2_1 / 32 | ã«ã
ãããã [å
¥å Ž],-niyuujiyou |
der Eintritt der Dunkelheit; JLPT2_2 / 34 | ãã [æ®ã],-kure |
Eintritt in die Schule; JfS / 13 | ã«ã
ããã [å
¥åŠ],-nyûgaku |
Eintritt in eine Schule; JLPT3 / 37 | ã«ã
ããã [å
¥åŠ],-niyuugaku |
die Eintrittskarte; JfS / 3 | ãã£ã·,-kippu |
die Eintrittskarte; JLPT4 / 5 | ãã£ã· [å笊],-kippu |
eintrÀglich sein; JLPT2_2 / 15 | ãããã [å²ãã],-moukaru |
die Einverleibung; JLPT2_2 / 3 | ããã©ã [åå],-goudou |
das EinverstÀndnis; JLPT2_4 / 13 | ãããã [è³æ],-sansei |
das EinverstÀndnis; JLPT2_4 / 24 | ãªã£ãšã [çŽåŸ],-nattoku |
das EinverstÀndnis; JLPT2_5 / 28 | ãããã«ã [æ¿èª],-shounin |
der Einwand; JLPT2_2 / 10 | ãããã [æ
é],-koshou |
der Einwand; JLPT2_2 / 29 | ããã€ãã [å·®ãæ¯ã],-sashitsukae |
der Einwand; JLPT2_2 / 32 | ããã [æå¥],-monku |
der Einwand; JLPT2_5 / 5 | ãããã [èŠæ
],-kujou |
einweichen; JLPT3 / 4 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
einweichen; JLPT2_5 / 13 | ã€ãã [挬ãã],-tsukeru |
einwickeln; JLPT3 / 23 | ã€ã€ã [å
ã],-tsutsumu |
einwickeln; JLPT2_5 / 10 | ããã,-kurumu |
das Einwickeltuch (zum Transport); JLPT2_5 / 21 | ãµããã [颚åæ·],-furoshiki |
einwilligen; JLPT2_2 / 43 | ãããã [åŸã],-shitagau |
die Einwilligung; JLPT3 / 12 | ãããã¡ [æ¿ç¥],-shiyouchi |
die Einwilligung; JLPT2_2 / 48 | ããã [èš±å¯],-kyoka |
die Einwilligung; JLPT2_3 / 49 | ãã£ã¡ [äžèŽ],-icchi |
die Einwilligung; JLPT2_4 / 13 | ãããã [è³æ],-sansei |
die Einwilligung; JLPT2_4 / 24 | ãªã£ãšã [çŽåŸ],-nattoku |
die Einwohner; JLPT2_2 / 5 | ãã
ãã¿ã [äœæ°],-juumin |
die Einwohnerschaft; JLPT2_2 / 5 | ãã
ãã¿ã [äœæ°],-juumin |
die Einwohnerzahl; JLPT3 / 10 | ãããã [Àᅵᅵå£],-jinkou |
die Einzahl (Gramm.); JLPT2_3 / 6 | ãããã [åæ°],-tansuu |
einzahlen; JLPT2_4 / 30 | ã¯ãããã [æã蟌ã],-haraikomu |
einzeln; JLPT2_2 / 2 | ã²ãšãã²ãšã [äžäººäžäºº],-hitorihitori |
einzeln; JLPT2_3 / 35 | ãããã,-sorezore |
einzeln; JLPT2_4 / 35 | ã¹ã€ã¹ã€ [å¥ã
],-betsubetsu |
die Einzelperson; JLPT2_1 / 20 | ããã [åÀᅵᅵ],-kojin |
einziehen; JLPT2_2 / 5 | ã¡ã¢ãã [çž®ãã],-chijimeru |
das Einziehung; JLPT2_4 / 40 | ãã
ããã [éé],-shuukin |
einzig; JLPT2_1 / 19 | ããã〠[å¯äž],-yuiitsu |
einzigartig; JLPT2_5 / 21 | ããã [åã],-erai |
einziges Wort; JLPT2_3 / 32 | ã²ãšããš [äžèš],-hitokoto |
das Einzugsgebiet; JLPT2_1 / 20 | ãã
ããã [æµå],-riyuuiki |
das Eis (von engl. "ice cream"); JLPT2_3 / 21 | ã¢ã€ã¹ã¯ãªãŒã ,-aisukuri^mu |
das Eis; JLPT2_3 / 2 | ããã [æ°·],-koori |
Eis laufen; JLPT3 / 35 | ãã¹ã [æ»ã],-suberu |
Eis laufen; JLPT2_4 / 24 | ããã [æ»ãã],-zureru |
die Eisbahn; JfS / 9 | ã¹ã±ãŒãããã,-sukêtojÃŽ |
die Eiscreme (von engl. "ice cream"); JLPT2_3 / 21 | ã¢ã€ã¹ã¯ãªãŒã ,-aisukuri^mu |
das Eisen; JLPT2_4 / 44 | ãŠã€ [é],-tetsu |
die Eisenbahn; JLPT3 / 17 | ããã [汜è»],-kishiha |
die Eisenbahn; JLPT2_3 / 3 | ãŠã€ã©ã [éé],-tetsudou |
die EisenbahnbrÃŒcke; JLPT2_4 / 10 | ãŠã£ããã [éæ©],-tekkyou |
die Eisenbahnzug; JLPT2_2 / 4 | ãã£ãã [åè»],-ressha |
die EisenbrÃŒcke; JLPT2_4 / 10 | ãŠã£ããã [éæ©],-tekkyou |
der Eisschrank; JLPT4 / 9 | ããããã [å·èµåº«],-reizouko |
die Eitelkeit; JLPT2_4 / 32 | ãã... [空...],-kuu... |
der Ekel; JLPT2_1 / 45 | ã¯ãã [åãæ°],-hakike |
elastisch; JLPT3 / 8 | ããããã [æããã],-yawarakai |
elastisch; JLPT2_2 / 12 | ããããã [è»ããã],-yawarakai |
der Elefant; JLPT2_1 / 46 | ãã [象],-zou |
elegant; JLPT2_4 / 2 | ã¹ããŒã,-suma^to |
die Eleganz; JLPT2_3 / 3 | ãããã²ã [äžå],-jouhin |
die Eleganz; JLPT2_5 / 50 | ã³ã¿ãã [埮åŠ],-bimyou |
elektrische Energie; JLPT2_3 / 46 | ã§ãããã [é»å],-denryoku |
elektrische Kraft; JLPT2_3 / 46 | ã§ãããã [é»å],-denryoku |
elektrische Lampe; JLPT3 / 31 | ã§ããšã [é»ç¯],-dentou |
der elektrische Schalter; JLPT2_3 / 49 | ã¹ã€ãã,-suicchi |
elektrische Welle; JLPT2_5 / 41 | ã§ãã± [é»æ³¢],-denpa |
elektrischer Strom; JLPT2_2 / 50 | ã§ããã
ã [é»æµ],-denryuu |
elektrisches Licht; JLPT4 / 21 | ã§ãã [é»æ°],-denki |
elektrisches Licht; JLPT3 / 31 | ã§ããšã [é»ç¯],-dentou |
die ElektrizitÀt; JLPT4 / 21 | ã§ãã [é»æ°],-denki |
das Elektron; JLPT2_1 / 12 | ã§ãã [é»å],-denshi |
das Element; JLPT2_1 / 21 | ããš [çŽ ],-moto |
das Element; JLPT2_5 / 44 | ããã [èŠçŽ ],-youso |
Elementar...; JLPT2_4 / 43 | ããã» [åæ©],-shoho |
das Elend; JLPT2_2 / 4 | ãµãã [äžå¹ž],-fukou |
das Elend; JLPT2_2 / 40 | ã¿ãã [ã¿ãã],-mijime |
elf; JfS / 3 | ãã
ããã¡ [åäž],-jûichi |
ElfklÀssler; JfS / 7 | ãã
ããã¡ãããã [åÀᅵᅵ幎ç],-jûichinensei |
eliminieren; JLPT2_5 / 44 | ãããã [åé€],-sakujo |
der Ellbogen (Anat.); JLPT2_1 / 36 | ã²ã [è],-hiji |
die Ellipse; JLPT2_3 / 18 | ãããããã [çç¥],-shouryaku |
Ellipse; JLPT2_3 / 33 | ã ãã [æ¥å],-daen |
elliptische Form; JLPT2_3 / 33 | ã ãã [æ¥å],-daen |
die Eltern; JfS / 10 | ããããã,-ryÃŽshin |
die Eltern; JLPT2_3 / 49 | ãã [芪],-oya |
die Eltern; JLPT4 / 20 | ããããã [Àᅵᅵ芪],-riyoushin |
die Emanzipation; JLPT2_4 / 44 | ããã»ã [解æŸ],-kaihou |
das Emblem; JLPT2_4 / 41 | ããã [ç« ],-shou |
der Empfang; JLPT3 / 35 | ããã€ã [åÀᅵᅵ],-uketsuke |
der Empfang; JLPT2_2 / 16 | ããã〠[å¿æ¥],-ousetsu |
der Empfang; JLPT2_4 / 5 | ãããã [å¿å¯Ÿ],-outai |
der Empfang; JLPT2_3 / 26 | ããããã
ã [é å],-ryoushuu |
der Empfang; JLPT2_5 / 34 | ã§ããã [åºè¿ã],-demukae |
der Empfang; JLPT2_5 / 42 | ãããšã [åå],-uketori |
das Empfangen; JLPT2_1 / 7 | ã¡ããã ã [ã¡ããã ã],-chiyoudai |
empfangen; JLPT3 / 26 | ãããã [è¿ãã],-mukaeru |
empfangen; JLPT3 / 6 | ããã [è²°ã],-morau |
empfangen; JLPT2_1 / 15 | ããã«ããã [ãç®ã«æãã],-omenikakaru |
empfangen; JLPT2_2 / 44 | ãããšã [åãåã],-uketoru |
empfangen; JLPT2_4 / 47 | ã§ãããã [åºè¿ãã],-demukaeru |
empfangen; JLPT2_3 / 26 | ããããã
ã [é å],-ryoushuu |
empfangen; JLPT2_5 / 29 | ãã€ãã [æ±ã],-atsukau |
empfangen; JLPT2_5 / 50 | ããããŸãã [æ¿ã],-uketamawaru |
der Empfangsschein; JLPT2_5 / 42 | ãããšã [åå],-uketori |
das Empfangszimmer; JfS / 8 | ããããŸ,-kyakuma |
das Empfangszimmer; JLPT3 / 30 | ãããã€ãŸ [å¿æ¥é],-ousetsuma |
das Empfangszimmer; JLPT2_3 / 22 | ããã㟠[客é],-kyakuma |
die Empfehlung; JLPT3 / 35 | ããããã [玹Àᅵᅵ],-shiyoukai |
die Empfehlung; JLPT2_2 / 22 | ãããã [æšèŠ],-suisen |
empfinden; JLPT2_1 / 33 | ãããã [æãã],-kanzuru |
empfinden; JLPT2_5 / 19 | ãããã [æãã],-kanjiru |
die Empfindung; JLPT2_1 / 7 | ããããã [ææ
],-kanjiyou |
die Empfindung; JLPT2_3 / 48 | ...ãã [...æ],-...kan |
die Empfindung; JLPT2_4 / 11 | ããã [æã],-kanji |
die Empfindung; JLPT2_4 / 14 | ãã¿ [æ°å³],-kimi |
die Empfindung; JLPT2_3 / 6 | ã¯ã [è
¹],-hara |
die Empfindung; JLPT2_5 / 15 | ãããã [æèŠ],-kankaku |
Emphase; JLPT2_2 / 9 | ãããã¡ãã [匷調],-kiyouchiyou |
emporheben; JLPT2_2 / 33 | ãããã [é«ãã],-takameru |
emsig; JLPT2_5 / 2 | ãã£ããš,-sesseto |
End-...; JLPT2_4 / 27 | ãããã
ã [æçµ],-saishuu |
der Endbahnhof; JLPT2_5 / 25 | ãã
ããŠã [çµç¹],-shuuten |
der Endbetrag; JLPT2_2 / 27 | ãããã [åèš],-goukei |
Ende; JfS / 18 | ããã [çµãã],-owari |
Ende; JLPT3 / 19 | ããã [çµãã],-owari |
das Ende; JLPT4 / 34 | ãã [å
],-saki |
das Ende; JLPT3 / 30 | ããã [æåŸ],-saigo |
das Ende; JLPT2_1 / 24 | ãã [æ«],-sue |
das Ende; JLPT2_1 / 26 | ããã [çµ],-owari |
das Ende; JLPT2_1 / 39 | ã€ãããã [çªãåœãã],-tsukiatari |
das Ende; JLPT2_2 / 4 | ããŸã [ä»è],-shimai |
das Ende; JLPT2_4 / 27 | ãããã
ã [æçµ],-saishuu |
das Ende; JLPT2_4 / 8 | ãã£ãœ,-shippo |
das Ende; JLPT2_3 / 16 | ãã
ãããã [çµäº],-shuuryou |
das Ende; JLPT2_4 / 47 | ãã [å°»],-shiri |
das Ende; JLPT2_3 / 8 | ã¯ã [端],-hashi |
das Ende des Jahres; JLPT2_2 / 34 | ãã [æ®ã],-kure |
Ende des Monats; JLPT2_5 / 44 | ãã€ãŸã€ [ææ«],-getsumatsu |
Ende setzen; JLPT2_3 / 50 | ããã [åºåã],-kugiru |
enden; JfS / 7 | ããã,-owaru |
enden; JLPT4 / 13 | ããã [çµã],-owaru |
enden; JLPT3 / 7 | ãã [æžã],-sumu |
enden; JLPT2_3 / 11 | ã€ãããã [çªãåœãã],-tsukiataru |
enden; JLPT2_kyuuyo / 3 | ...ããã [...çµã],-...owaru (絊äž) |
endlich; JLPT3 / 18 | ãã£ãš,-yatto |
endlich; JLPT2_2 / 42 | ã€ãã« [éã«],-tsuini |
endlich; JLPT2_4 / 21 | ãããã [挞ã],-youyaku |
der Endpunkt; JLPT2_5 / 25 | ãã
ããŠã [çµç¹],-shuuten |
die Endstation; JLPT2_5 / 25 | ãã
ããŠã [çµç¹],-shuuten |
die Energie; JLPT4 / 29 | ããã [å
æ°],-genki |
die Energie (Phys.); JLPT2_3 / 10 | ãšãã«ã®ãŒ,-enerugi^ |
die Energie; JLPT2_5 / 16 | ãããã [å¢ã],-ikioi |
energisch; JLPT2_3 / 6 | ãã£ããããŠã [ç©æ¥µç],-sekkokuteki |
eng; JfS / 11 | ãã€ã,-kitsui |
eng; JLPT4 / 30 | ããŸã [çã],-semai |
eng; JLPT2_2 / 25 | ããã [åºã],-katai |
eng; JLPT2_3 / 29 | ããã [硬ã],-katai |
eng; JLPT2_4 / 28 | ãã [æ¿ã],-koi |
eng; JLPT2_5 / 9 | ãã€ã,-kitsui |
die Enge; JLPT3 / 18 | ã®ã© [å],-nodo |
die Enge; JLPT2_3 / 42 | ã¿ã€ [å¯],-mitsu |
enger Freund; JLPT2_4 / 39 | ãããã [芪å],-shinyuu |
England und Japan; JLPT2_5 / 33 | ããã [è±å],-eiwa |
Englisch (die Sprache); JfS / 2 | ããã [è±èª],-eigo |
Englisch; JLPT4 / 3 | ããã [è±èª],-eigo |
Englisch; JLPT2_3 / 41 | ããã¶ã [è±æ],-eibun |
Englische Sprache; JfS / | ããã [è±èª],-eigo |
englische Sprache; JLPT4 / 3 | ããã [è±èª],-eigo |
englischer Aufsatz; JLPT2_3 / 41 | ããã¶ã [è±æ],-eibun |
englischer Satz; JLPT2_3 / 41 | ããã¶ã [è±æ],-eibun |
der Enkel; JLPT2_3 / 6 | ãŸã [å«],-mago |
die Enkelin; JLPT2_3 / 6 | ãŸã [å«],-mago |
das Enkelkind; JLPT2_3 / 6 | ãŸã [å«],-mago |
enorm; JLPT2_2 / 24 | ããããã [æããã],-osoroshii |
enorm; JLPT2_3 / 30 | ãã [極],-goku |
entbehren können; JLPT2_5 / 45 | ããŸãã [æžãŸãã],-sumaseru |
entbinden; JLPT2_3 / 23 | ãšãããã [åãäžãã],-toriageru |
entbinden; JLPT2_3 / 28 | ã¯ãªã [æŸã],-hanasu |
entdecken; JLPT3 / 22 | ã¿ã€ãã [èŠã€ãã],-mitsukeru |
entdeckt werden; JLPT3 / 37 | ã¿ã€ãã [èŠã€ãã],-mitsukaru |
die Entdeckung; JLPT2_3 / 39 | ã¯ã£ãã [çºèŠ],-hakken |
entehren; JLPT2_2 / 41 | ããã [æ±ã],-yogosu |
entfalten (sein Talent); JLPT2_3 / 14 | ã®ã°ã [䌞ã°ã],-nobasu |
entfalten; JLPT2_5 / 10 | ã®ã°ã [延ã°ã],-nobasu |
entfalten; JLPT2_5 / 24 | ãããã [è¡šã],-arawasu |
entfalten; JLPT2_5 / 41 | ãããã [çŸã],-arawasu |
die Entfaltung; JLPT2_1 / 7 | ã¯ã£ã [çºæ®],-hakki |
die Entfaltung; JLPT2_3 / 28 | ãŠããã [å±é],-tenkai |
die Entfaltung; JLPT2_5 / 29 | ã¯ã£ãŠã [çºå±],-hatten |
entfernen; JLPT2_1 / 43 | ã¬ã [æã],-nuku |
entfernen; JLPT2_2 / 1 | ã¯ãªã [é¢ã],-hanasu |
entfremden; JLPT2_1 / 16 | ãžã ãŠã [éãŠã],-hedateru |
das Entgegengehen; JLPT2_5 / 21 | ããã [è¿ã],-mukae |
entgegengehen; JLPT3 / 26 | ãããã [è¿ãã],-mukaeru |
entgegengehen; JLPT2_4 / 47 | ã§ãããã [åºè¿ãã],-demukaeru |
entgegengesetzte Richtung; JLPT4 / 16 | ããã [åãã],-mukou |
die entgegengesetzte Richtung; JLPT2_1 / 43 | ããã [åã],-mukau |
entgegennehmen; JLPT2_2 / 49 | ã²ãããã [åŒåã],-hikiukeru |
entgegensehen; JLPT4 / 14 | ãŸã€ [åŸ
ã€],-matsu |
die Entgegnung; JLPT3 / 15 | ãžãã [è¿Ã€ï¿œï¿œ],-henji |
die Entgegnung; JLPT2_1 / 22 | ãããšã [åç],-kaitou |
entgleisen; JLPT2_5 / 32 | ã¯ããã [å€ãã],-hazureru |
die Entgleisung; JLPT2_5 / 28 | ã ã£ãã [è±ç·],-dassen |
enthalten; JLPT2_4 / 10 | ãµãã [å«ã],-fukumu |
enthalten; JLPT2_4 / 10 | ãµãã [å«ã],-fukumu |
Enthaltenes; JLPT2_2 / 50 | ãªããã [å
容],-naiyou |
der Enthusiasmus; JLPT3 / 35 | ã〠[ç±],-netsu |
der Enthusiasmus; JLPT3 / 13 | ãã£ãã [ç±å¿],-nesshin |
entkommen; JLPT3 / 35 | ã«ãã [éãã],-nigeru |
entkommen lassen; JLPT2_4 / 19 | ã«ãã [éãã],-nigasu |
entkrÀftigt; JLPT2_3 / 11 | ãã£ãã,-gakkari |
entkuppeln; JLPT2_2 / 1 | ã¯ãªã [é¢ã],-hanasu |
die Entladung; JLPT2_2 / 14 | ã°ãã¯ã€ [ççº],-bakuhatsu |
entlang gehen; JLPT2_2 / 29 | ã€ããã [äŒãã],-tsutawaru |
entlangfahren; JLPT3 / 35 | ãšãã [éã],-tooru |
entlanggehen; JLPT3 / 35 | ãšãã [éã],-tooru |
entlassen; JLPT2_1 / 14 | ãšã [解ã],-toku |
entlassen; JLPT2_3 / 33 | ããã [åž°ã],-kaesu |
entlassen; JLPT2_3 / 28 | ã¯ãªã [æŸã],-hanasu |
die Entlassung; JLPT4 / 32 | ããŒãž,-pa^ji |
die Entlassung; JLPT2_1 / 15 | ãããã [解æ£],-kaisan |
die Entlassung; JLPT2_5 / 47 | ããã [埡å
],-gomen |
Entlassung aus dem Krankenhaus; JLPT3 / 15 | ãããã [éé¢],-taiin |
entleihen; JLPT4 / 13 | ããã [åãã],-kariru |
entlocken (eine Antwort); JLPT2_1 / 10 | ã²ãã ã [åŒåºã],-hikidasu |
entmutigt; JLPT2_3 / 11 | ãã£ãã,-gakkari |
entreiÃen; JLPT2_4 / 48 | ãã°ã [奪ã],-ubau |
entsagen; JLPT2_2 / 28 | ããŠã [æ£ãŠã],-suteru |
entsagen; JLPT2_2 / 41 | ããããã [è«Šãã],-akirameru |
die Entsagung; JLPT2_2 / 14 | ããããã [æãåã],-omoikiri |
entscheiden; JLPT3 / 21 | ããã [決ãã],-kimeru |
die entscheidende Beeinflussung; JLPT2_3 / 4 | ããã [å·Šå³],-sayuu |
die Entscheidung; JLPT2_1 / 11 | ãã£ãŠã [決å®],-kettei |
die Entscheidung; JLPT2_2 / 43 | ã ããŠã [æå®],-dantei |
die Entscheidung; JLPT2_4 / 13 | ããã〠[解決],-kaiketsu |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 28 | ããŸã [決ãŸã],-kimari |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 24 | ãã£ãã [決å¿],-kesshin |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 4 | ããã [å·Šå³],-sayuu |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 10 | ããã±ã [審å€],-shinpan |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 15 | ã¯ãã ã [å€æ],-handan |
entschieden werden; JLPT3 / 23 | ããŸã [決ã],-kimaru |
entschlafen; JLPT3 / 30 | ãªããªã [亡ããªã],-nakunaru |
entschlafen; JLPT2_5 / 4 | ãªããªã [亡ããªã],-nakunaru |
entschlossen; JfS / 17 | ããããã£ãŠ [æãåã£ãŠ],-omoi kitte |
die Entschlossenheit; JLPT2_1 / 5 | ããã [èŠæ],-kakugo |
der Entschluss; JLPT2_1 / 5 | ããã [èŠæ],-kakugo |
der Entschluss; JLPT2_4 / 27 | ãããã [芳念],-kannen |
der Entschluss; JLPT2_3 / 24 | ãã£ãã [決å¿],-kesshin |
entschuldigen; JLPT2_2 / 35 | ããã [èš±ã],-yurusu |
Entschuldigen Sie bitte; JLPT4 / 7 | ãããã,-moshimoshi |
Entschuldigen Sie bitte die Störung!; JLPT2_2 / 29 | ããããŸããŸã [ããããŸããŸãïŒæïŒ],-ojamashimasu |
Entschuldigen Sie bitte!; JLPT2_5 / 28 | ãã¿ãŸãã,-sumimasen |
Entschuldigen Sie, dass es etwas lÀnger gedauert hat; JLPT2_2 / 46 | ããŸããããŸãã [ããŸããããŸããïŒæïŒ],-omataseshimashita |
Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen; JLPT2_2 / 46 | ããŸããããŸãã [ããŸããããŸããïŒæïŒ],-omataseshimashita |
die Entschuldigung; JLPT2_2 / 10 | ããããã [ç³ãèš³],-moushiwake |
die Entschuldigung; JLPT2_5 / 47 | ããã [埡å
],-gomen |
Entschuldigung!; JLPT2_3 / 26 | ããŸãªã,-sumanai |
Entschuldigung!; JLPT2_3 / 35 | ããããªãã [ããããªããïŒæïŒ],-gomennasai |
Entschuldigung, dass ich Sie habe warten lassen; JLPT2_1 / 14 | ããŸã¡ã©ãã㟠[ããŸã¡ã©ãããŸïŒæïŒ],-omachidoosama |
Entschuldigung, ich habe Sie gestört; JLPT2_3 / 28 | ãã€ããããŸãã [ãã€ããããŸããïŒæïŒ],-shitsureishimashita |
Entschuldigung?; JLPT2_1 / 34 | ã¯ã [ã¯ãïŒæïŒ],-haa |
entschÀdigen; JLPT2_1 / 9 | ãããªã [è£ã],-oginau |
entsetzlich; JLPT3 / 2 | ããã [æã],-kowai |
entsetzlich; JLPT3 / 2 | ã²ã©ã,-hidoi |
entsetzlich; JLPT2_2 / 24 | ããããã [æããã],-osoroshii |
die Entsorgung; JLPT2_2 / 15 | ããã [åŠç],-shori |
entsprechen; JLPT2_4 / 20 | ãããã [å¿ãã],-oujiru |
entsprechen; JLPT2_3 / 46 | ãããã [å¿ãã],-ouzuru |
entsprechen; JLPT2_5 / 18 | ãŠããã [é©ãã],-tekisuru |
entsprechend; JLPT3 / 25 | ãŠããšã [é©åœ],-tekitou |
entsprechend; JLPT2_3 / 33 | ãããš,-yoruto |
die Entsprechung; JLPT2_3 / 48 | ãŠãã〠[é©å],-tekisetsu |
entstehen; JLPT3 / 14 | ã§ãã,-dekiru |
entstehen; JLPT2_2 / 2 | ããããã [çãã],-shouzuru |
entstehen; JLPT2_3 / 27 | ããã [èµ·ãã],-okoru |
entstehen; JLPT2_3 / 40 | ããããã [çãã],-shoujiru |
entstehen aus; JLPT2_3 / 11 | ããšã¥ã [åºã¥ã],-motozuku |
die Entstehung; JLPT2_2 / 10 | ããã〠[æç«],-seiritsu |
die Entstehung; JLPT2_2 / 47 | ããããã [èªç],-tanjou |
entstellen; JLPT2_2 / 32 | ãŸãã [æ²ãã],-mageru |
enttÀuschen; JLPT2_3 / 17 | ãããã [è£åã],-uragiru |
enttÀuscht; JLPT2_3 / 11 | ãã£ãã,-gakkari |
enttÀuscht sein; JfS / 18 | ãã£ãããã,-gakkarisuru |
enttÀuscht werden; JfS / 18 | ãã£ãããã,-gakkarisuru |
die enttÀuschte Hoffnung; JLPT2_2 / 9 | ãã€ãŒã [倱æ],-shitsubou |
die EnttÀuschung; JLPT3 / 26 | ãããã [æ®å¿µ],-zannen |
die EnttÀuschung; JLPT2_2 / 9 | ãã€ãŒã [倱æ],-shitsubou |
entweder oder; JLPT3 / 4 | ãŸãã¯,-mataha |
die Entwertung; JLPT2_3 / 47 | ãŠãã [äœäž],-teika |
entwickeln; JLPT2_5 / 10 | ã®ã°ã [延ã°ã],-nobasu |
die Entwicklung; JLPT2_1 / 34 | ãã㜠[é²æ©],-shinpo |
die Entwicklung (wachsen und herangezogen werden, insbes. fÃŒr Pflanzen benutzt); JLPT2_2 / 5 | ããã¡ãã [çé·],-seichou |
die Entwicklung; JLPT2_3 / 47 | ããã¡ãã [æé·],-seichou |
die Entwicklung; JLPT2_3 / 28 | ãŠããã [å±é],-tenkai |
die Entwicklung; JLPT2_4 / 35 | ã¯ã£ã〠[çºé],-hattatsu |
die Entwicklung; JLPT2_5 / 29 | ã¯ã£ãŠã [çºå±],-hatten |
der Entwurf; JLPT2_1 / 6 | ãã©ã³ [ãã©ã³],-puran |
der Entwurf; JLPT2_2 / 17 | ãã£ãã [èšèš],-sekkei |
der Entwurf; JLPT2_4 / 34 | ãã [æ¡],-an |
der Entwurf; JLPT2_3 / 29 | ããµã [工倫],-kufuu |
der Entwurf; JLPT2_3 / 49 | ãããã [äœè£œ],-sakusei |
der Entwurf; JLPT2_4 / 46 | ãããã [äžæžã],-shitagaki |
der Entwurf; JLPT2_3 / 19 | ã [å³],-zu |
entzÃŒcken; JLPT2_4 / 48 | ãã°ã [奪ã],-ubau |
entzÃŒckend; JLPT4 / 19 | ãããã [å¯æã],-kawaii |
entzÃŒckend; JLPT2_2 / 27 | ãããããã [ãããããã],-kawairashii |
die EnzyklopÀdie; JLPT2_5 / 8 | ã²ãã£ãããŠã [çŸç§äºå
ž],-hyakkajiten |
die Epoche; JLPT2_5 / 5 | ããã ã [幎代],-nendai |
er; JLPT3 / 21 | ãã [圌],-kare |
Er lebe hoch!; JLPT2_1 / 35 | ã°ããã [äžæ³],-banzai |
das Erbarmen; JLPT2_5 / 17 | ããã [åã],-aware |
die Erbfolge; JLPT2_3 / 50 | ãããã [çžç¶],-souzoku |
erblicken; JLPT2_4 / 41 | ã¿ãšãã [èªãã],-mitomeru |
die Erbschaft; JLPT2_3 / 50 | ãããã [çžç¶],-souzoku |
die Erbse; JLPT2_5 / 10 | ãŸã [è±],-mame |
der Erdball; JLPT2_5 / 13 | ã¡ãã
ã [å°ç],-chikyuu |
Erdbeben; JLPT3 / 36 | ããã [å°é],-jishin |
das Erdbeben (Geol.); JLPT2_2 / 36 | ããã [å°é],-jishin |
der Erdboden; JLPT2_2 / 37 | ã¡ã [å°äž],-chika |
die Erde; JLPT3 / 13 | ããã [Àᅵᅵç],-sekai |
die Erde; JLPT2_2 / 37 | ã¡ã [å°äž],-chika |
die Erde; JLPT2_3 / 25 | ããã [å°é¢],-jimen |
die Erde; JLPT2_3 / 33 | ã¡ [å°],-chi |
die Erde; JLPT2_3 / 26 | ã€ã¡ [å],-tsuchi |
die Erde; JLPT2_5 / 13 | ã¡ãã
ã [å°ç],-chikyuu |
das ErdgeschoÃ; JfS / 8 | ãã£ãã [Àᅵᅵãã],-ikkai |
die Erdkugel; JLPT2_5 / 13 | ã¡ãã
ã [å°ç],-chikyuu |
Erdkunde; JLPT3 / 1 | ã¡ã [å°ç],-chiri |
die ErdoberflÀche; JLPT2_3 / 25 | ããã [å°é¢],-jimen |
der Erdteil; JLPT2_5 / 33 | ãã
ã [å·],-shuu |
das Erdöl; JLPT2_2 / 4 | ããã [ç³æ²¹],-sekiyu |
das Ereignis; JLPT2_2 / 48 | ããã [äºä»¶],-jiken |
das Ereignis; JLPT2_5 / 38 | ãããã [è¡äº],-gyouji |
das Ereignis; JLPT2_5 / 44 | ã§ãããš [åºæ¥äº],-dekigoto |
erfahren; JLPT2_3 / 35 | ãããã [å³ãã],-ajiwau |
erfahren; JLPT2_5 / 50 | ããããŸãã [æ¿ã],-uketamawaru |
Erfahrener; JLPT2_2 / 32 | ããã©ã³ [ããã©ã³],-beteran |
die Erfahrung; JLPT3 / 20 | ãããã [çµéš],-keiken |
erfassen; JLPT2_1 / 25 | ãšããã [æãã],-toraeru |
erfinderische Anlage; JLPT2_2 / 37 | ããã [åšçš],-kiyou |
die Erfindung; JLPT2_1 / 33 | ãããã [åµÃ€ï¿œï¿œ],-sousaku |
die Erfindung; JLPT2_2 / 12 | ã¯ã€ãã [çºæ],-hatsumei |
die Erfindung; JLPT2_3 / 29 | ããµã [工倫],-kufuu |
der Erfolg; JLPT2_1 / 43 | ãšãã [åŸæ],-tokui |
der Erfolg; JLPT2_4 / 32 | ãã£ã [çµæ],-kekka |
der Erfolg; JLPT2_4 / 1 | ããããã [å¹å],-kouryoku |
der Erfolg; JLPT2_3 / 49 | ãã£ãã [å®çžŸ],-jisseki |
der Erfolg; JLPT2_4 / 43 | ãããã [æå],-seikou |
der Erfolg; JLPT2_3 / 50 | ãããã [æ瞟],-seiseki |
der Erfolg; JLPT2_5 / 33 | ããã [å¹æ],-kouka |
Erfolg haben; JLPT4 / 30 | ãªã [æã],-naru |
Erfolg haben; JLPT2_2 / 44 | ãªã [çã],-naru |
erfolgen; JLPT2_3 / 27 | ããã [èµ·ãã],-okoru |
erfolgen; JLPT2_5 / 26 | ããã [è³ã],-itaru |
erfolglos; JLPT3 / 27 | ã ã [é§ç®],-dame |
erfolglos; JLPT2_4 / 14 | ãããã,-itazura |
erfolgreiches Ablegen (einer Pruefung); JLPT2_5 / 29 | ãããã [åæ Œ],-goukaku |
das Erfordernis; JLPT2_5 / 9 | ãããã
ã [èŠæ±],-youkyuu |
erforschen; JLPT3 / 30 | ããã¹ã [調ã¹ã],-shiraberu |
erforschen; JLPT2_2 / 4 | ããã [æ¢ã],-saguru |
die Erforschung; JLPT3 / 15 | ãããã
ã [ç 究],-kenkiyuu |
erfrischend; JLPT4 / 17 | ãããã [涌ãã],-suzushii |
erfÃŒllt sein; JLPT2_2 / 50 | ã¿ã¡ã [æºã¡ã],-michiru |
die ErfÃŒllung; JLPT2_2 / 44 | ãã£ãã [å®è¡],-jikkou |
das Ergebnis; JLPT3 / 23 | ããã [ç],-kotae |
das Ergebnis; JLPT2_4 / 32 | ãã£ã [çµæ],-kekka |
das Ergebnis; JLPT2_3 / 49 | ãã£ãã [å®çžŸ],-jisseki |
das Ergebnis; JLPT2_3 / 50 | ãããã [æ瞟],-seiseki |
das Ergebnis; JLPT2_5 / 33 | ããã [å¹æ],-kouka |
Ergebnisse bringen; JLPT2_5 / 22 | ã¿ã®ã [å®ã],-minoru |
ergiebig; JLPT2_5 / 3 | ããã [è±ã],-yutaka |
die Ergiebigkeit; JLPT2_3 / 36 | ã®ãã〠[èœç],-nouritsu |
ergieÃen; JLPT2_2 / 41 | ãªãã [æµã],-nagasu |
ergreifen; JLPT4 / 22 | ãšã [åã],-toru |
ergreifen; JLPT3 / 37 | ã€ããŸãã [æãŸãã],-tsukamaeru |
ergreifen; JLPT2_1 / 6 | ãšã [æã],-toru |
die Ergriffenheit; JLPT2_1 / 4 | ããã©ã [æå],-kandou |
die Ergriffenheit; JLPT2_3 / 21 | ãããã [ææ¿],-kangeki |
ergÀnzen; JLPT2_1 / 9 | ãããªã [è£ã],-oginau |
die ErgÀnzung; JLPT2_3 / 27 | ã€ãã [è¿œå ],-tsuika |
der Erhalt; JLPT2_3 / 26 | ããããã
ã [é å],-ryoushuu |
Erhalten; JLPT2_1 / 7 | ã¡ããã ã [ã¡ããã ã],-chiyoudai |
erhalten; JLPT3 / 17 | ããã ã [é ã],-itadaku |
erhalten; JLPT3 / 6 | ããã [è²°ã],-morau |
erhalten; JLPT2_2 / 44 | ãããšã [åãåã],-uketoru |
erhalten; JLPT2_5 / 50 | ããããŸãã [æ¿ã],-uketamawaru |
die Erhaltung; JLPT2_1 / 43 | ãã [ç¶æ],-iji |
die Erhaltung; JLPT2_4 / 50 | ããã³ [æŽå],-seibi |
die Erhaltung; JLPT2_3 / 18 | ã»ãã [ä¿å],-hozon |
erheblich; JLPT3 / 37 | ã ã㶠[倧å],-daibu (å¯è©) |
erheblich; JLPT2_2 / 14 | ã ãã¶ã [倧å],-daibun |
die Erhebung; JLPT2_3 / 49 | ãã [äž],-oka |
erhitzen; JLPT2_1 / 31 | ãã〠[å ç±],-kanetsu |
erholt; JLPT3 / 6 | ãã£ãš,-sutto |
die Erholung; JLPT2_1 / 5 | ã¬ã¯ãªã§ãŒã·ã§ã³ [ã¬ã¯ãªã§ãŒã·ã§ã³],-rekurie^shiyon |
die Erholung; JLPT2_2 / 20 | ãã
ããã [äŒé€],-kyuuyou |
erhöhen; JLPT2_2 / 33 | ãããã [é«ãã],-takameru |
erhöhen; JLPT2_3 / 20 | ãµãã [å¢ãã],-fuyasu |
erhöhen; JLPT2_4 / 16 | ãµãã [æ®ãã],-fuyasu |
erhöhen; JLPT2_4 / 36 | ãŸã [å¢ã],-masu |
erhört werden; JLPT2_5 / 16 | ãšã©ã [å±ã],-todoku |
erinnern an; JLPT3 / 11 | ã«ã [䌌ã],-niru |
die Erinnerung; JLPT2_1 / 43 | ããã [èšå¿µ],-kinen |
die Erinnerung; JLPT2_1 / 49 | ããã [èšæ¶],-kioku |
die Erinnerung; JLPT2_3 / 20 | ãããã [èŠå],-keikoku |
die Erinnerung; JLPT2_5 / 4 | ããã㧠[æãåº],-omoide |
das Erinnerungszeichen; JLPT2_5 / 4 | ããã㧠[æãåº],-omoide |
erkalten; JLPT3 / 9 | ã²ãã [å·ãã],-hieru |
erkennen; JLPT2_4 / 41 | ã¿ãšãã [èªãã],-mitomeru |
erkenntlich; JLPT2_4 / 50 | ããããã [æé£ã],-arigatai |
die Erkenntlichkeit; JLPT2_3 / 26 | ãããã [æè¬],-kansha |
erklingen; JLPT3 / 2 | ãªã [鳎ã],-naru |
erklingen; JLPT2_2 / 4 | ãªã [鳎ã],-naru |
erklÀren; JLPT2_2 / 26 | ãµããã [å«ãã],-fukumeru |
erklÀren fÃŒr; JLPT2_4 / 41 | ã¿ãšãã [èªãã],-mitomeru |
die ErklÀrung; JLPT3 / 9 | ãã€ãã [説æ],-setsumei |
die ErklÀrung; JLPT2_1 / 5 | ããã〠[解説],-kaisetsu |
die ErklÀrung; JLPT2_2 / 10 | ããããã [ç³ãèš³],-moushiwake |
die ErklÀrung; JLPT2_3 / 49 | ããããã [解é],-kaishaku |
die Erkundigung; JLPT2_4 / 49 | ãšãããã [åãåãã],-toiawase |
die ErkÀltung; JfS / 14 | ãã,-kaze |
die ErkÀltung; JLPT2_3 / 14 | ãã [颚éª],-kaze |
erlangen; JLPT2_4 / 20 | ãã£ãã [éãã],-tassuru |
erlassen; JLPT2_4 / 11 | ãã [æ·ã],-shiku |
erlauben; JLPT2_2 / 35 | ããã [èš±ã],-yurusu |
die Erlaubnis; JLPT3 / 12 | ãããã¡ [æ¿ç¥],-shiyouchi |
die Erlaubnis; JLPT2_2 / 48 | ããã [èš±å¯],-kyoka |
die Erlaubnis; JLPT2_5 / 27 | ãããã [å
èš±],-menkyo |
erleben; JLPT2_2 / 9 | ãã£ãã [æ¥ãã],-sessuru |
erleben; JLPT2_3 / 35 | ãããã [å³ãã],-ajiwau |
das Erlebnis; JLPT3 / 20 | ãããã [çµéš],-keiken |
erledigen; JLPT2_5 / 38 | ããã [çµãã],-oeru |
erledigen; JLPT2_5 / 45 | ããŸãã [æžãŸãã],-sumaseru |
die Erledigung; JLPT2_2 / 15 | ããã [åŠç],-shori |
erlegen; JLPT2_2 / 12 | ããã [åã],-taosu |
die Erleichterung; JLPT4 / 19 | ã¹ãã [Àᅵᅵå©],-benri |
die Erleichterung; JLPT2_5 / 12 | ãã [楜],-raku |
erleiden; JLPT2_3 / 34 | ããã [眹ã],-kakaru |
erlernen; JLPT4 / 31 | ããŒãã [èŠãã],-oboeru |
erlernen; JLPT2_3 / 13 | ãŸãªã¶ [åŠã¶],-manabu |
erlÀutern; JLPT2_3 / 13 | ã®ã¹ã [è¿°ã¹ã],-noberu |
die ErlÀuterung; JLPT3 / 9 | ãã€ãã [説æ],-setsumei |
die ErlÀuterung; JLPT2_1 / 5 | ããã〠[解説],-kaisetsu |
die ErlÀuterung; JLPT2_3 / 49 | ããããã [解é],-kaishaku |
der Erlös; JLPT2_1 / 30 | ãããã [売Àᅵᅵ],-uriage |
erlöschen; JLPT4 / 36 | ããã [æ¶ãã],-kieru |
erlösen; JLPT2_2 / 34 | ãããã [å©ãã],-tasukeru |
ermatten; JLPT4 / 33 | ã€ããã [ç²ãã],-tsukareru |
ermatten; JLPT2_3 / 3 | ããã³ãã,-kutabireru |
die Ermattung; JLPT2_2 / 27 | ã€ãã [ç²ã],-tsukare |
das Ermessen; JLPT2_3 / 15 | ã¯ãã ã [å€æ],-handan |
ermorden; JLPT2_2 / 25 | ããã [殺ã],-korosu |
die Ermunterung; JLPT2_4 / 46 | ãããã [å¿æŽ],-ouen |
dir ErmÀÃigung; JLPT2_3 / 38 | ããã³ã [å²åŒ],-waribiki |
ermÃŒden; JLPT4 / 33 | ã€ããã [ç²ãã],-tsukareru |
ermÃŒden; JLPT2_3 / 3 | ããã³ãã,-kutabireru |
die ErmÃŒdung; JLPT2_2 / 27 | ã€ãã [ç²ã],-tsukare |
ernennen; JLPT2_5 / 13 | ãããã [åœãã],-meizuru |
ernennen; JLPT2_5 / 18 | ãããã [åœãã],-meijiru |
erneuern; JLPT3 / 4 | ãšãããã [åãæ¿ãã],-torikaeru |
erneuern; JLPT2_3 / 49 | ããããã [æ¹ãã],-aratameru |
die Erneuerung; JLPT2_2 / 18 | ãããã [ç¶ç¶],-keizoku |
erneut; JLPT2_5 / 8 | ãµããã³ [åã³],-futatabi |
der Ernst; JLPT3 / 4 | ãŸãã [çé¢ç®],-majime |
der Ernst; JLPT2_1 / 20 | ãããã [æ·±å»],-shinkoku |
Ernst; JLPT2_2 / 42 | ãã
ãã ã [é倧],-juudai |
ernst; JLPT4 / 30 | ãããžã [倧å€],-taihen |
ernst; JLPT3 / 37 | ã ãã [倧äº],-daiji |
ernst; JLPT2_4 / 1 | ãã¿ãã¿,-shimijimi |
ernst; JLPT2_5 / 2 | ããã¡ãã [ç·åŒµ],-kinchou |
ernste Sache; JLPT4 / 30 | ãããžã [倧å€],-taihen |
die Ernsthaftigkeit; JLPT3 / 4 | ãŸãã [çé¢ç®],-majime |
die Ernsthaftigkeit; JLPT2_1 / 14 | ãããã [çå£],-shinken |
Ernsthaftigkeit; JLPT2_2 / 42 | ãã
ãã ã [é倧],-juudai |
die Ernte; JLPT2_1 / 20 | ãã
ããã [åç©«],-shiyuukaku |
die Ernte; JLPT2_5 / 34 | ããã〠[äœç©],-sakumotsu |
ernten; JLPT2_1 / 36 | ãšãããã [åãå
¥ãã],-toriireru |
die ErnÀhrung; JLPT2_1 / 35 | ãããã [æ é€],-eiyou |
die ErnÃŒchterung; JLPT2_2 / 9 | ãã€ãŒã [倱æ],-shitsubou |
erobern; JLPT2_1 / 41 | ã〠[èšã€],-utsu |
die Erotik; JLPT2_3 / 43 | ãã³ã¯,-pinku |
erquickend; JLPT2_4 / 37 | ãããã,-sawayaka |
erraten; JLPT2_3 / 47 | ããŠã [åœãŠã],-ateru |
erregt; JLPT2_2 / 42 | ãããã [ãããã],-iraira |
erregt; JLPT2_3 / 30 | ãããã ãã [æ
ãã],-awatadashii |
die Erregung; JLPT2_1 / 25 | ã»ã®ã [ç],-honoo |
erreichen; JLPT4 / 10 | ã€ã [çã],-tsuku |
erreichen; JLPT3 / 13 | ããã [èŽã],-itasu |
erreichen; JLPT2_3 / 3 | ããã€ã [è¿œãä»ã],-oitsuku |
erreichen; JLPT2_4 / 20 | ãã£ãã [éãã],-tassuru |
erreichen; JLPT2_5 / 16 | ãšã©ã [å±ã],-todoku |
erreichen; JLPT2_5 / 26 | ããã [è³ã],-itaru |
erreichen; JLPT3 / 6 | ãŸã«ãã [éã«åã],-maniau |
erreichen lassen; JLPT2_5 / 23 | ãããŒã [åãŒã],-oyobosu |
errichten; JLPT3 / 27 | ããŠã [建ãŠã],-tateru |
errichten; JLPT3 / 36 | ããŠã [ç«ãŠã],-tateru |
errichten; JLPT3 / 9 | ã¯ããã [å§ãã],-hajimeru |
errichten; JLPT2_1 / 12 | ããŠã [ç«ãŠã],-tateru |
errichten; JLPT2_3 / 45 | ...ã¯ããã [...å§ãã],-...hajimeru |
errichtet werden; JLPT2_3 / 21 | ã〠[建ã€],-tatsu |
die Errichtung; JLPT2_5 / 4 | ããã¡ã [建ç¯],-kenchiku |
die Errichtung; JLPT2_5 / 24 | ããã〠[建èš],-kensetsu |
der Ersatz; JLPT3 / 4 | ããã [Àᅵᅵãã],-kawari |
der Ersatz; JLPT2_2 / 6 | ãã³ [äºå],-yobi |
der Ersatz; JLPT2_2 / 11 | ãããã [亀æ],-koukan |
die Ersatzbank (Baseball, FuÃball etc. von engl. "bench"); JLPT2_2 / 34 | ãã³ã [ãã³ã],-benchi |
die Ersatzteile; JLPT2_2 / 3 | ã¶ã²ã [éšå],-buhin |
erscheinen; JLPT2_2 / 5 | ããããã [çŸãã],-arawareru |
erscheinen; JLPT4 / 35 | ã§ã [åºã],-deru |
erscheinen; JLPT2_5 / 4 | ã®ã [èŒã],-noru |
die Erscheinung; JLPT2_2 / 35 | ããããã [çŸè±¡],-genshou |
die Erscheinung; JLPT2_4 / 19 | ããã [姿],-sugata |
die Erscheinung; JLPT2_4 / 7 | ã²ãããã [è¡šé¢],-hyoumen |
erschlagen; JLPT2_2 / 6 | ã€ã¶ã [朰ã],-tsubusu |
erschlagen; JLPT2_2 / 12 | ããã [åã],-taosu |
erschlagen; JLPT2_2 / 25 | ããã [殺ã],-korosu |
erschlieÃen; JLPT2_3 / 22 | ããã»ã [éæŸ],-kaihou |
erschnÃŒffeln; JLPT2_5 / 11 | ãã [å
ã],-kagu |
erschrecken; JLPT3 / 31 | ã³ã£ãããã,-bikkurisuru |
erschrecken; JLPT2_4 / 36 | ãã©ããã [é©ãã],-odorokasu |
erschöpft; JLPT2_3 / 11 | ãã£ãã,-gakkari |
erschöpft sein; JfS / 17 | ã€ããã,-tsukareru |
erschöpft sein; JLPT2_1 / 49 | ã®ã³ã [延ã³ã],-nobiru |
erschöpft sein; JLPT2_3 / 3 | ããã³ãã,-kutabireru |
die Erschöpfung; JLPT2_2 / 27 | ã€ãã [ç²ã],-tsukare |
die ErschÃŒtterung; JLPT2_1 / 4 | ããã©ã [æå],-kandou |
die ErschÃŒtterung; JLPT2_3 / 21 | ãããã [ææ¿],-kangeki |
ersehnt; JLPT2_2 / 2 | ãªã€ããã [æããã],-natsukashii |
ersehnt; JLPT2_2 / 20 | ãããã [æãã],-koishii |
ersetzen; JLPT2_1 / 9 | ãããªã [è£ã],-oginau |
ersetzen; JLPT2_5 / 15 | ããã [æãã],-kaeru |
ersetzen; JLPT2_5 / 18 | ããã [代ãã],-kaeru |
ersetzen; JLPT2_5 / 30 | ããã [æ¿ãã],-kaeru |
die Ersparnisse; JLPT2_2 / 42 | ã¡ããã [貯é],-chokin |
erst; JLPT3 / 32 | ...ã°ãã,-...bakari |
erst; JLPT2_2 / 22 | ããã [äž],-jou |
Erst...; JLPT2_2 / 33 | ãã... [å...],-sho... |
erstarren; JLPT2_2 / 6 | ãããŸã [åºãŸã],-katamaru |
erstaunlich; JLPT2_4 / 4 | ãšãã§ããªã,-tondemonai |
erstaunt sein; JLPT3 / 25 | ãã©ãã [é©ã],-odoroku |
das Erste; JLPT2_2 / 30 | ãŸã£ãã [çã£å
],-massaki |
erste; JLPT2_2 / 33 | ãã... [å...],-sho... |
erste Mal; JLPT4 / 22 | ã¯ãã㊠[åããŠ],-hajimete |
die erste Monatsdekade; JLPT2_3 / 37 | ãããã
ã [åæ¬],-shojun |
die erste Niederschrift; JLPT2_4 / 46 | ãããã [äžæžã],-shitagaki |
die erste Stunde; JfS / 16 | ãã¡ãããã [Àᅵᅵæéç®],-ichijikanme |
ersteigen; JLPT2_2 / 43 | ã®ãŒã [æã],-noboru |
ersteigen; JLPT2_3 / 33 | ã®ãŒã [äžã],-noboru |
die ersten Schritte; JLPT2_4 / 43 | ããã» [åæ©],-shoho |
ersten zehn Tage eines Monats; JLPT2_5 / 36 | ããããã
ã [äžæ¬],-joujun |
Erster; JLPT2_3 / 39 | ãããšã [å
é ],-sentou |
erster; JLPT4 / 20 | ã€ããã¡ [äžæ¥],-tsuitachi |
erster; JLPT2_2 / 33 | ãã... [å...],-sho... |
erster; JLPT2_5 / 21 | ã ããã¡ [第äžïŒå¯ïŒ],-daiichi |
erster Band; JLPT2_2 / 22 | ããã [äž],-jou |
erster Januar; JLPT2_5 / 3 | ããã〠[å
æ¥],-ganjitsu |
erster Rang; JLPT2_3 / 18 | ãã¡ãã
ã [äžæµ],-ichiryuu |
der Erstere; JLPT2_4 / 26 | ãããã [åè
],-zensha |
erstes; JLPT2_2 / 33 | ãã... [å...],-sho... |
erstes Drittel eines Monats; JLPT2_5 / 36 | ããããã
ã [äžæ¬],-joujun |
die erstgeborene Tochter; JLPT2_3 / 1 | ã¡ãããã [é·å¥³],-choujo |
der Erstgeborener; JLPT2_3 / 19 | ã¡ãããªã [é·ç·],-chounan |
erstklassig; JLPT2_3 / 25 | ããããšã [äžç],-jyoutou |
ErstklÀssler; JfS / 7 | ãã¡ãããã [äžå¹Žç],-ichinensei |
erstreben; JLPT2_2 / 43 | ããã [ç®æã],-mezasu |
ersuchen; JLPT4 / 6 | ãã®ã [é Œã],-tanomu |
der Ertrag; JLPT2_1 / 30 | ãããã [売Àᅵᅵ],-uriage |
der Ertrag; JLPT2_5 / 23 | ããã [å©ç],-rieki |
ertragen; JLPT2_4 / 47 | ãããã,-koraeru |
ertrinken; JLPT2_1 / 44 | ããŒãã [溺ãã],-oboreru |
ertönen; JLPT3 / 2 | ãªã [鳎ã],-naru |
ertönen; JLPT2_2 / 4 | ãªã [鳎ã],-naru |
ertönen lassen; JLPT2_4 / 11 | ãªãã [鳎ãã],-narasu |
die Eruption (Geol.); JLPT2_2 / 48 | ãµãã [åŽç«],-funka |
erwachen; JLPT2_1 / 21 | ããã [èŠãã],-sameru |
erwachen; JLPT2_4 / 26 | ããŸã [èŠãŸã],-samasu |
Erwachsener; JLPT4 / 11 | ããšãª [倧人],-otona |
Erwachsener; JLPT2_2 / 44 | ãããã [æ人],-seijin |
erwachsener Mensch; JLPT4 / 11 | ããšãª [倧人],-otona |
erwarten; JLPT2_4 / 37 | ãã [äºæ],-yoki |
Erwartung; JLPT3 / 37 | ããŠã [äºå®],-yotei |
die Erwartung; JLPT2_4 / 37 | ãã [äºæ],-yoki |
die Erwartung; JLPT2_5 / 31 | ããã [æåŸ
],-kitai |
die Erwartung; JLPT2_5 / 43 | ã®ãã¿ [æã¿],-nozomi |
erweitern; JLPT2_2 / 16 | ã²ããã [åºãã],-hiromeru |
erweitern; JLPT2_4 / 3 | ã²ããã [åºãã],-hirogeru |
die Erweiterung; JLPT2_4 / 40 | ããã¡ãã [延é·],-enchou |
die Erweiterung; JLPT2_5 / 15 | ããã¡ãã [æ¡åŒµ],-kakuchou |
die Erweiterung; JLPT2_5 / 33 | ãããã
ã [æ¡å
],-kakujuu |
erwerben; JLPT2_1 / 20 | ãããã [åãã],-osameru |
erwerben; JLPT2_1 / 36 | ããã [皌ã],-kasegu |
erwerben; JLPT2_1 / 42 | ãã [åŸã],-uru |
erwerben; JLPT2_2 / 27 | ãã [åŸã],-eru |
erwerben; JLPT2_5 / 32 | ãããã [çŽãã],-osameru |
erwerben; JLPT2_5 / 49 | ãããã [å²ãã],-moukeru |
erwidern; JLPT2_4 / 20 | ãããã [å¿ãã],-oujiru |
erwidern; JLPT2_3 / 46 | ãããã [å¿ãã],-ouzuru |
die Erwiderung; JLPT3 / 15 | ãžãã [è¿Ã€ï¿œï¿œ],-henji |
die Erwiderung; JLPT2_1 / 22 | ãããšã [åç],-kaitou |
die ErwÀgung; JLPT2_4 / 33 | ãããã [èæ
®],-kouryo |
erwÀhnen; JLPT2_3 / 13 | ã®ã¹ã [è¿°ã¹ã],-noberu |
erwÀrmen; JLPT2_1 / 31 | ãã〠[å ç±],-kanetsu |
erwÀrmen; JLPT2_3 / 41 | ãã£ãã [ç±ãã],-nessuru |
erzeugen; JLPT4 / 16 | ã€ãã [äœã],-tsukuru |
erzeugen; JLPT2_2 / 2 | ããããã [çãã],-shouzuru |
erzeugen; JLPT2_3 / 40 | ããããã [çãã],-shoujiru |
erzeugen; JLPT2_5 / 9 | ã€ãã [é ã],-tsukuru |
das Erzeugnis; JLPT2_4 / 13 | ãããã [çç£],-seisan |
das Erzeugnis; JLPT2_4 / 48 | ããã²ã [補å],-seihin |
erzeugt werden; JLPT2_4 / 31 | ãšãã [åãã],-toreru |
das Erzeugung; JLPT2_2 / 16 | ãããã [補é ],-seizou |
die Erzeugung; JLPT2_3 / 3 | ãããã [補äœ],-seisaku |
erziehen; JLPT3 / 19 | ãã ãŠã [è²ãŠã],-sodateru |
die Erziehung; JLPT3 / 33 | ããããã [æè²],-kiyouiku |
die Erzprobe; JLPT2_3 / 39 | ã¶ããã [åæ],-bunseki |
erzÀhlen; JLPT3 / 2 | ãããããã [ç³ãäžãã],-moushiageru |
erzÀhlen; JLPT2_5 / 13 | ãã®ããã [ç©èªã],-monogataru |
erzÀhlen; JLPT2_5 / 23 | ããã [èªã],-kataru |
die ErzÀhlung; JLPT3 / 3 | ãããã〠[å°èª¬],-shiyousetsu |
die ErzÀhlung; JLPT2_5 / 13 | ãã®ããã [ç©èª],-monogatari |
ErzÀhlweise; JfS / 17 | ã¯ãªããã [話ãæ¹],-hanashikata |
erzÃŒrnen; JfS / 18 | ããã,-okoru |
eröffnen; JLPT3 / 9 | ã¯ããã [å§ãã],-hajimeru |
eröffnen; JLPT2_3 / 45 | ...ã¯ããã [...å§ãã],-...hajimeru |
die Eröffnung; JLPT2_4 / 14 | ããã [éå§],-kaishi |
die Eröffnung (fuer den Verkehr); JLPT2_3 / 26 | ããã€ã [éé],-kaitsuu |
die Eröffnung einer Sitzung; JLPT2_5 / 41 | ãããã [éäŒ],-kaikai |
die Eröffnung einer Versammlung; JLPT2_5 / 41 | ãããã [éäŒ],-kaikai |
erörtern; JLPT2_4 / 5 | ãããã [è«ãã],-ronjiru |
erörtern; JLPT2_3 / 40 | ãããã [è«ãã],-ronzuru |
die Erörterung; JLPT2_4 / 5 | ...ãã [...è«],-...ron |
es eilig haben; JLPT3 / 27 | ããã [æ¥ã],-isogu |
es fÀllt einem schwer, ... zu tun (als Suffix nach Renyokei); JLPT2_4 / 42 | ããã [å
Œãã],-kaneru |
es gibt; JLPT3 / 21 | ...ããããŸã,-...gozaimasu |
es gibt ...; JfS / 6 | ãã,-aru |
es gibt ...; JfS / 6 | ãã,-iru |
Es hat sehr gut geschmeckt!; JLPT2_3 / 5 | ãã¡ããã㟠[ãã¡ããããŸïŒæïŒ],-gochisousama |
es heiÃt; JLPT2_4 / 29 | ãªãã§ã [äœã§ã],-nandemo |
es heiÃt, dass; JLPT2_3 / 8 | ã ã£ãŠ,-datte |
es ist nichts zu machen; JLPT2_5 / 12 | ãããããªã,-yamuwoenai |
es ist zu erwarten; JLPT3 / 17 | ã¯ã,-hazu |
es mit jmdm. probieren; JLPT2_2 / 33 | ã¶ã€ãã [ã¶ã€ãã],-butsukaru |
Es tut mir leid!; JLPT2_5 / 28 | ãã¿ãŸãã,-sumimasen |
Es tut mir sehr leid!; JLPT2_2 / 42 | ããããããªã [ç³ãèš³ãªã],-moushiwakenai |
Es war einmal âŠ; JfS / 17 | ãããããã,-mukashi mukashi |
der Esel; JLPT2_3 / 33 | ã°ã [銬鹿],-baka |
eskortieren; JLPT2_2 / 50 | ãŸãã [å®ã],-mamoru |
das Ess- und Wohnzimmer; JfS / 8 | ã¡ãã®ãŸ [è¶ã®é],-cha no ma |
Essay; JLPT2_2 / 12 | ããã¶ã [è«æ],-ronbun |
Essay (Literaturw.); JLPT2_2 / 26 | ããã²ã€ [éç],-zuihitsu |
das Essay; JLPT2_4 / 49 | ã¶ãããã [æç« ],-bunshou |
Essen; JfS / 18 | ãããã [é£äº],-shokuji |
Essen; JLPT4 / 6 | ãã¹ãã® [é£ã¹ç©],-tabemono |
das Essen (gutes âŠ); JfS / 10 | ãã¡ãã,-gochisÃŽ |
das Essen; JLPT3 / 23 | ãããã [é£Ã€ï¿œï¿œ],-shiyokuji |
das Essen; JLPT2_2 / 35 | ãããã〠[é£ç©],-shokumotsu |
Essen; JfS / 8 | ãããã,-riyÃŽri |
essen; JfS / 2 | ãã¹ã [é£ã¹ã],-taberu |
essen; JLPT4 / 4 | ãã¹ã [é£ã¹ã],-taberu |
essen; JLPT3 / 21 | ããããã [å¬ãäžãã],-meshiagaru |
essen; JLPT2_4 / 1 | ãã [é£ã],-kuu |
das Essgeschirr; JLPT2_1 / 9 | ããã£ã [é£åš],-shiyokki |
der Essig; JLPT2_1 / 13 | ã [é
¢],-su |
EssstÀbchen; JLPT4 / 12 | ã¯ã [箞],-hashi |
der Esstisch; JLPT2_5 / 4 | ããããã [é£å],-shokutaku |
die Esswaren; JLPT3 / 18 | ããããããã²ã [é£æå],-shiyokuriyouhin |
Esszimmer; JLPT4 / 34 | ãããã©ã [é£å ],-shiyokudou |
et cetera; JLPT4 / 32 | ...ãªã©,-...nado |
et cetera; JLPT2_4 / 30 | ãªã© [ç],-nado |
Etage; JLPT4 / 26 | ...ãã [...é],-...kai |
das Etagenhaus (von franz. "mansion"); JLPT2_3 / 1 | ãã³ã·ã§ã³,-manshon |
der Etat; JLPT2_3 / 34 | ããã [äºç®],-yosan |
etc. (et cetera); JLPT3 / 32 | ãšããšã,-toutou |
die Ethik; JLPT2_1 / 34 | ã©ããšã [é埳],-doutoku |
die Etikette (von franz. "etiquette"); JLPT2_2 / 32 | ãšãã±ãã [ãšãã±ãã],-echiketto |
die Etikette; JLPT2_3 / 40 | ããã [ååŒ],-gishiki |
die Etikette; JLPT2_4 / 13 | ããã [瀌å],-reigi |
die Etikette; JLPT2_5 / 13 | ãã»ã [äœæ³],-sahou |
das Etui; JLPT2_1 / 4 | ãããã® [å
¥ãç©],-iremono |
das Etui (von engl. "case"); JLPT2_3 / 4 | ã±ãŒã¹ [ã±ãŒã¹ïŒç®±ïŒ],-ke^su |
etw. anderes; JLPT2_2 / 24 | ã»ã [ä»],-hoka |
etw. durchfÃŒhren, ohne an die Folgen zu denken; JLPT2_4 / 7 | ãã£ã€ãã,-yattsukeru |
etw. fÃŒr Oben und Unten; JLPT2_3 / 9 | ãããã [äžäž],-jouge |
etw. Gewöhnliches; JLPT2_2 / 18 | ããããŸã [ããããŸã],-atarimae |
etw. kleines Rundes; JLPT2_2 / 16 | ãŸã [å],-maru |
etw. nicht ertragen können; JLPT2_4 / 36 | ããŸããªã,-tamaranai |
etw. Normales; JLPT2_2 / 18 | ããããŸã [ããããŸã],-atarimae |
etw. RiesengroÃes; JLPT2_4 / 39 | ããã ã [巚倧],-kyodai |
etw. Schlechtes; JLPT2_4 / 37 | ã»ãã [å],-hokori |
etw. Wunderbares; JLPT2_2 / 45 | ãµãã [äžæè°],-fushigi |
etw. zurÃŒckverfolgen; JLPT2_4 / 25 | ããã®ãŒã [é¡ã],-sakanoboru |
etw. ZusÀtzliches; JLPT2_2 / 13 | ã¹ã€ [å¥],-betsu |
etw. ZusÀtzliches; JLPT2_2 / 48 | ãã¶ã [äœå],-yobun |
etwa; JfS / 12 | ããã,-gurai |
etwa; JLPT4 / 35 | ...ããã,-...kurai |
etwa; JLPT4 / 24 | ...ããã,-...gurai |
etwa; JLPT3 / 32 | ...ã°ãã,-...bakari |
etwa; JLPT2_1 / 13 | ãããã [倧å¡],-ooyoso |
etwa; JLPT2_1 / 28 | ããã [ååŸ],-zengo |
etwa; JLPT2_4 / 14 | ã»ãŒ [ã»ãŒïŒã»ãŒ1äžåïŒ],-hobo |
etwa; JLPT2_3 / 5 | ãã [çŽ],-yaku |
etwa; JLPT2_5 / 25 | ããã,-oyoso |
etwa. Altes; JLPT2_5 / 47 | ãµã... [å€...],-furu... |
etwa. am Hals haben; JLPT2_5 / 38 | ããã [èè² ã],-seou |
etwa. anderes; JLPT2_3 / 37 | ã [ä»],-ta |
etwa. auszusetzen haben; JLPT2_3 / 50 | ãããã [å«ãã],-iyagaru |
etwa. fÃŒr jmdn. tun (höfl.); JLPT2_2 / 7 | ããã [ãããïŒïŒããïŒ],-ageru |
etwa. fÃŒr jmdn. tun; JLPT2_5 / 21 | ãã ãã [äžãã],-kudasaru |
etwa. gleich machen; JLPT2_3 / 21 | ãããã [æãã],-soroeru |
etwa. riechen; JLPT2_5 / 11 | ãã [å
ã],-kagu |
etwa. Verbrennen; JLPT3 / 27 | ãã [çŒã],-yaku |
etwa. von einer anderen Seite betrachten; JLPT2_5 / 22 | ããããã [è£è¿ã],-uragaesu |
etwa. zu sich nehmen; JLPT3 / 21 | ããããã [å¬ãäžãã],-meshiagaru |
etwa., das man liegen gelassen hat; JLPT3 / 12 | ããããã® [å¿ãç©],-wasuremono |
etwa., das man vergessen hat; JLPT3 / 12 | ããããã® [å¿ãç©],-wasuremono |
etwas; JfS / 9 | ããã [å°ã],-sukoshi |
etwas; JLPT4 / 17 | ããã [å°ã],-sukoshi |
etwas; JLPT2_3 / 41 | ããã¶ã [幟å],-ikubun |
etwas; JLPT2_4 / 18 | ãããããã [å°ã
],-shoushou |
etwas; JLPT2_5 / 46 | ãã,-yaya |
etwas anderes; JfS / 18 | ã¹ã€ [å¥],-betsu |
etwas besitzen; JfS / 8 | ã〠[æã€],-motsu |
etwas besitzen; JfS / 12 | ãã£ãŠãã [æã£ãŠãã],-motte iru |
etwas besonders gut ; JfS / 16 | ãšããã ,-tokui da |
etwas fÃŒr jmdn. tun; JLPT3 / 14 | ãã [âãããâã®æå³],-yaru |
etwas fÃŒr jmdn. tun; JLPT2_3 / 9 | ãã [ããïŒããïŒ],-yaru |
etwas gern haben; JfS / 9 | ããã [奜ãã ],-suki da |
etwas gut machen; JfS / 9 | ããããã ,-jÃŽzu da |
etwas nicht gern haben; JfS / 9 | ãããã ,-kirai da |
etwas wie ...; JLPT2_4 / 30 | ãªã© [ç],-nado |
etwas zu trinken; JLPT4 / 22 | ã®ã¿ãã® [飲ã¿ç©],-nomimono |
etwas, das einem Gewehr Àhnlich sieht oder in der Funktion Àhnelt (Feuerungsrohr eines jap. Bades, Norimaki, Fugu-Fisch, beidhÀndiges StoÃen im Sumo u.A.); JLPT2_2 / 49 | ãŠã£ãœã [éç ²],-teppou |
Eure MajestÀt; JLPT2_2 / 35 | ããã㟠[çæ§],-ousama |
Europa; JLPT3 / 33 | ãããã [西æŽ],-seiyou |
Europa; JLPT2_1 / 49 | ãšãŒããã [ãšãŒããã],-yo^roppa |
Europa und Amerika; JLPT2_5 / 49 | ããã¹ã [欧米],-oubei |
Eva; JfS / 8 | ãšãŽã¡,-eva |
Evaporation; JLPT2_5 / 24 | ãããã¯ã€ [èžçº],-jouhatsu |
eventuell; JLPT2_3 / 31 | ãããããã,-moshikashitara |
eventuell; JLPT2_4 / 28 | ããããããš,-moshikasuruto |
eventuell; JLPT2_3 / 2 | ãããããªã,-kamoshirenai |
die Ewigkeit; JLPT2_3 / 33 | ãããã
ã [æ°žä¹
],-eikyuu |
die Ewigkeit; JLPT2_5 / 1 | ããã [ç¡é],-mugen |
die Ewigkeit; JLPT2_5 / 18 | ãããã [æ°žé ],-eien |
ex-; JLPT2_4 / 5 | ãã
ã [æ§],-kyuu |
Ex...; JLPT2_1 / 7 | ãã... [å...],-zen... |
exakt; JLPT2_2 / 31 | ãã¡ããš [ãã¡ããš],-kichinto |
die Exaktheit; JLPT2_2 / 28 | ãããã [æ確],-meikaku |
die Exaktheit; JLPT2_4 / 34 | ãããã [æ£ç¢º],-seikaku |
die Exaktheit; JLPT2_5 / 17 | ãŠããã [ç確],-tekikaku |
Examen; JfS / 7 | ããã,-shiken |
das Examen; JLPT3 / 1 | ããã [è©Šéš],-shiken |
die Examensarbeit; JLPT2_1 / 1 | ãšããã [çæ¡],-touan |
Exemplar; JLPT4 / 26 | ...ã [...å],-...ko |
das Exemplar; JLPT2_2 / 41 | ã²ããã»ã [æšæ¬],-hyouhon |
das Exemplar (einer Veroeffentlichung); JLPT2_5 / 31 | ...㶠[...éš],-...bu |
Exemplar, Band (ZÀhlwort fÃŒr BÃŒcher, Zeitschrift und andere gebundene und geheftete GegenstÀnde); JLPT4 / 26 | ...ã〠[...å],-...satsu |
die Existenz; JLPT3 / 6 | ããã〠[ç掻],-seikatsu |
die Existenz; JLPT2_2 / 33 | ãã [æç¡],-umu |
die Existenz; JLPT2_2 / 40 | ãããã [çåœ],-seimei |
die Existenz; JLPT2_2 / 41 | ãããã [çå],-seizon |
die Existenz; JLPT2_3 / 42 | ãã [ç],-sei |
die Existenz; JLPT2_3 / 28 | ãããã [ååš],-sonzai |
existieren; JfS / 6 | ãã,-aru |
existieren; JfS / 6 | ãã,-iru |
existieren; JLPT4 / 23 | ãã [å±
ã],-iru |
existieren; JLPT2_2 / 41 | ãã [å±
ã],-iru |
die Exkursion; JLPT4 / 24 | ãããã [æ
è¡],-riyokou |
die Exkursion; JLPT2_1 / 23 | ãããã [é 足],-ensoku |
die Expansion; JLPT2_5 / 29 | ã¯ã£ãŠã [çºå±],-hatten |
das Experiment; JLPT2_5 / 35 | ãã£ãã [å®éš],-jikken |
der Experte; JLPT2_2 / 32 | ããã©ã³ [ããã©ã³],-beteran |
der Experte; JLPT2_4 / 25 | ãããã [å人],-meijin |
die Explosion; JLPT2_2 / 14 | ã°ãã¯ã€ [ççº],-bakuhatsu |
der Export; JLPT3 / 33 | ããã
〠[茞åº],-yushiyutsu |
Export und Import; JLPT3 / 31 | ãŒããã [貿æ],-boueki |
der Expresszug; JLPT3 / 37 | ãšã£ãã
ã [ç¹æ¥],-tokkiyuu |
das Extra; JLPT2_2 / 13 | ã¹ã€ [å¥],-betsu |
extrahieren; JLPT2_1 / 11 | ãšãã ã [åãåºã],-toridasu |
das EÃstÀbchen; JfS / 4 | ã¯ã,-hashi |