Vokabellisten Deutsch - Japanisch und Japanisch - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
die Ebbe und Flut; JLPT2_5 / 26さしひき [差し匕き],-sashihiki
Ebenbild sein von ...; JLPT2_4 / 43そっくり,-sokkuri
ebenbÃŒrtig sein; JLPT2_5 / 18おきする [適する],-tekisuru
Ebene; JLPT2_2 / 33ぞいや [平野],-heiya
die Ebene; JLPT2_4 / 3はら [原],-hara
ebenso; JLPT2_2 / 14どうよう [同様],-douyou
ebenso wie; JLPT2_3 / 2...みたい,-...mitai
echtes Schwert; JLPT2_1 / 14しんけん [真剣],-shinken
die Echtheit; JLPT2_1 / 27ほんずう [本圓],-hontou
die Echtheit (Ugs.); JLPT2_2 / 9ほんず [本圓],-honto
die Echtheit; JLPT2_4 / 33ほんもの [本物],-honmono
die Echtheit; JLPT2_5 / 6じゅんすい [玔粋],-junsui
die Ecke; JLPT4 / 5かど [角],-kado
die Ecke; JLPT3 / 28すみ [隅],-sumi
die Ecke; JLPT2_1 / 24かた [肩],-kata
die Ecke; JLPT2_2 / 37すみ [角],-sumi
die Ecke; JLPT2_3 / 8はし [端],-hashi
edelmÃŒtig; JLPT2_5 / 34きよい [枅い],-kiyoi
Edelstein; JLPT3 / 31いし [石],-ishi
Edelstein; JLPT2_2 / 20ほうせき [宝石],-houseki
der Edelstein; JLPT2_4 / 8いし [石],-ishi
die Edition; JLPT2_5 / 35しゅっぱん [出版],-shuppan
der Effekt; JLPT2_1 / 2えいきょう [圱響],-eikiyou
der Effekt; JLPT2_4 / 1こうりょく [効力],-kouryoku
der Effekt; JLPT2_4 / 36ゆうこう [有効],-yuukou
der Effekt; JLPT2_5 / 33こうか [効果],-kouka
die EffektivitÀt; JLPT2_3 / 36のうり぀ [胜率],-nouritsu
die Effizienz; JLPT2_3 / 36のうり぀ [胜率],-nouritsu
die Effizienz; JLPT2_5 / 33こうか [効果],-kouka
der Egoismus; JLPT2_5 / 5わがたた,-wagamama
ehedem; JLPT2_5 / 8いぜん [以前],-izen
die Ehefrau; JLPT4 / 29おくさん [奥さん],-okusan
die Ehefrau; JLPT4 / 25かない [家内],-kanai
die Ehefrau; JLPT2_1 / 12こゆび [小指],-koyubi
die Ehefrau (eigene); JLPT2_5 / 49にょうがう [女房],-nyoubou
Ehefrau; JLPT3 / 10぀た [劻],-tsuma
die Eheleute; JLPT2_5 / 8ふうふ [倫婊],-fuufu
die Ehelosigkeit; JLPT2_2 / 41どくしん [独身],-dokushin
ehemaliger 
; JLPT2_1 / 7ぜん... [前...],-zen...
ehemals; JLPT2_4 / 41もず [元],-moto
ehemals; JLPT2_5 / 8いぜん [以前],-izen
der Ehemann; JLPT2_1 / 22しゅじん [ÀᅵᅵÀᅵᅵ],-shiyujin
der Ehemann; JLPT2_2 / 29おっず [倫],-otto
der Ehemann (ehrerbitig-höfl. fÃŒr jmds. Ehemann); JLPT4 / 26ごしゅじん [埡ÀᅵᅵÀᅵᅵ],-goshiyujin
das Ehepaar; JLPT2_3 / 42ぐう [偶],-guu
das Ehepaar; JLPT2_5 / 8ふうふ [倫婊],-fuufu
eher (Suffix zur Bildung von Ordinalzahlen); JLPT3 / 13...め [...目],-...me
eher; JLPT2_3 / 21かえっお [华っお],-kaette
eher; JLPT2_5 / 50むしろ [寧ろ],-mushiro
die Ehescheidung; JLPT2_3 / 50りこん [離婚],-rikon
Eheschließung; JLPT4 / 29けっこん [結婚],-kekkon
ehren; JLPT2_3 / 35うやたう [敬う],-uyamau
die Ehrerbietung; JLPT2_1 / 24そんけい [尊敬],-sonkei
die Ehrfurcht; JLPT2_3 / 6けいい [敬意],-keii
ehrlich; JfS / 17しょうじきだ,-shÃŽjiki da
ehrlich; JLPT2_2 / 1じ぀に [実に],-jitsuni
ehrlich; JLPT2_5 / 8じ぀は [実は],-jitsuwa
die Ehrlichkeit; JLPT3 / 4たじめ [真面目],-majime
die Ehrlichkeit; JLPT2_2 / 36しょうじき [正盎],-shoujiki
die Ehrlichkeit; JLPT2_4 / 18こうせい [公正],-kousei
das Ei; JfS / 2たたご,-tamago
das Ei; JLPT4 / 4たたご [卵],-tamago
die Eifer; JLPT3 / 13ねっしん [熱心],-nesshin
der Eifer; JLPT2_2 / 45けんめい [懞呜],-kenmei
die Eigenart; JLPT2_1 / 42ずくしゅ [特殊],-tokushiyu
die Eigenart; JLPT2_3 / 15ずくしょく [特色],-tokushoku
eigenartig; JLPT2_1 / 43どくずく [独特],-dokutoku
die Eigenbewegung; JLPT2_2 / 17じどう [自動],-jidou
das eigenes Haus; JLPT2_4 / 31じたく [自宅],-jitaku
das Eigenheim; JLPT2_4 / 31じたく [自宅],-jitaku
eigenhÀndig; JLPT2_3 / 44みずから [自ら],-mizukara
das Eigenlob; JLPT2_3 / 47じたん [自慢],-jiman
eigenmÀchtig; JLPT2_3 / 15かっおに [勝手に],-katteni
der Eigennutz; JLPT2_5 / 5わがたた,-wagamama
eigennÃŒtzig; JLPT2_3 / 15かっおに [勝手に],-katteni
eigens; JLPT2_1 / 1かくべ぀ [栌別],-kakubetsu
Eigenschaft; JLPT2_5 / 44せい [性],-sei
das Eigenschaftswort (Gramm.); JLPT2_2 / 48けいようし [圢容詞],-keiyoushi
der Eigensinn; JLPT2_5 / 5わがたた,-wagamama
eigensÃŒchtig; JLPT2_3 / 15かっおに [勝手に],-katteni
eigentlich; JLPT2_3 / 40ほんらい [本来],-honrai
eigentlich; JLPT2_4 / 5もずもず [元々],-motomoto
eigentlich; JLPT2_5 / 8じ぀は [実は],-jitsuwa
das Eigentum; JLPT2_5 / 27ざいさん [財産],-zaisan
die EigentÃŒmlichkeit; JLPT2_5 / 32ずくちょう [特城],-tokuchou
der Eigenwille; JLPT2_5 / 5わがたた,-wagamama
Eiland; JLPT3 / 14した [島],-shima
das Eiland; JLPT2_1 / 32...ずう [...島],-...tou
der Eilbrief; JLPT2_1 / 11そくた぀ [速達],-sokutatsu
die Eile; JLPT3 / 37きゅうこう [急行],-kiyuukou
eilig; JLPT2_4 / 25きゅうに [急に],-kyuuni
eilig; JLPT2_5 / 1さっさず,-sassato
die Eilsendung; JLPT2_1 / 11そくた぀ [速達],-sokutatsu
der Eilzug; JLPT3 / 37きゅうこう [急行],-kiyuukou
die Eilzustellung; JLPT2_1 / 11そくた぀ [速達],-sokutatsu
der Eimer (von engl. "bucket"); JLPT2_3 / 22バケツ,-bakesu
Eimer ... (voll mit ...); JLPT3 / 5いっぱい,-ippai (副詞)
ein; JLPT4 / 11ある,-aru
ein; JLPT4 / 12ひずり [䞀人],-hitori
ein; JLPT2_3 / 35ある [或],-aru
ein; JLPT2_4 / 14ひず... [侀...],-hito...
ein anderer; JfS / 3ほか,-hoka
ein anderer; JfS / 18べ぀ [別],-betsu
ein Becher ... (voll mit ...); JLPT3 / 5いっぱい,-ippai (副詞)
ein bißchen; JfS / 10ちょっず,-chotto
ein Geschoss; JLPT2_2 / 11いっそう [䞀局],-issou
ein gewisser; JLPT4 / 11ある,-aru
ein Haus; JLPT2_3 / 22いっか [䞀家],-ikka
ein Jahr alt; JLPT4 / 12ひず぀ [䞀぀],-hitotsu
ein Jahr lang; JfS / 7いちねんかん [䞀幎間],-ichinenkan
ein Körper; JLPT2_2 / 42いったい [䞀䜓],-ittai
ein Mann; JLPT2_2 / 16おじさん [小父さん],-ojisan
ein Musikinstrument spielen; JfS / 16ひく,-hiku
ein paar Tage; JfS / 14にさんにち [二䞉日],-nisannichi
ein StÃŒck; JLPT4 / 12ひず぀ [䞀぀],-hitotsu
ein Tag; JfS / 12いちにち [䞀日],-ichinichi
ein Tag; JLPT4 / 20぀いたち [䞀日],-tsuitachi
ein Tag; JLPT4 / 23いちにち [䞀日],-ichinichi
ein Uhr; JfS / 3いちじ [䞀時],-ichiji
ein Uhr; JLPT2_2 / 12いちじ [䞀時],-ichiji
ein wenig; JfS / 9すこし [少し],-sukoshi
ein wenig; JLPT4 / 17すこし [少し],-sukoshi
der Ein- und Ausgang; JLPT2_3 / 43でいりぐち [出入口],-deiriguchi
das Ein- und Ausgehen; JLPT2_3 / 31でいり [出入り],-deiri
ein... (fÃŒr dÃŒnne, flache GegenstÀnde); JfS / 6いちたい [䞀枚],-ichimai
ein... (fÃŒr BÃŒcher, Zeitschriften, gedruckte); JfS / 6いっさ぀ [䞀冊],-issatsu
ein... (fÃŒr schlanke, lÀngliche GegenstÀnde); JfS / 6いっぜん [䞀本],-ippon
ein...; JfS / 6ひず぀ [䞀぀],-hitotsu
einander; JLPT2_1 / 12c [互い],-tagai
einatmen; JLPT4 / 11すう [吞う],-suu
einatmen; JLPT2_4 / 3すう [吞う],-suu
der Einband; JLPT2_5 / 36ひょうし [衚玙],-hyoushi
die Einbildung; JLPT2_4 / 35くうそう [空想],-kuusou
die Einbildung; JLPT2_3 / 35そうぞう [想像],-souzou
der Einbrecher; JLPT3 / 15どろがう [泥棒],-dorobou
der Einbrecher; JLPT2_3 / 33ごうずう [匷盗],-goutou
das Einbringen; JLPT2_2 / 28おいしゅ぀ [提出],-teishiyutsu
die Einbringung; JLPT2_2 / 28おいしゅ぀ [提出],-teishiyutsu
der Einbruch; JLPT3 / 15どろがう [泥棒],-dorobou
der Einbruch; JLPT2_3 / 33ごうずう [匷盗],-goutou
der Einbruch; JLPT2_4 / 6しんにゅう [䟵入],-shin'nyuu
der Einbruch der Nacht; JLPT2_2 / 34くれ [暮れ],-kure
die Einbuße; JLPT2_1 / 35そん [損],-son
einbÌßen; JLPT3 / 20なくす [無くす],-nakusu
einbÌßen; JLPT2_2 / 40うしなう [倱う],-ushinau
der Eindruck; JLPT2_3 / 48...かん [...感],-...kan
der Eindruck; JLPT2_4 / 11かんじ [感じ],-kanji
der Eindruck; JLPT2_5 / 32いんしょう [印象],-inshou
EindrÃŒcke; JLPT2_1 / 9かんそう [感想],-kansou
eine besondere StÀrke haben; JfS / 16ずくいだ,-tokui da
eine EnttÀuschung erleben; JfS / 18がっかりする,-gakkarisuru
eine Erektion haben; JLPT2_4 / 41た぀ [発぀],-tatsu
eine Gruppe bilden; JLPT2_2 / 41くむ [組む],-kumu
eine Kunstrichtung; JLPT2_3 / 18いちりゅう [䞀流],-ichiryuu
eine offene Frage; JLPT4 / 29しゅくだい [宿題],-shiyukudai
eine Person; JfS / 6ひずり [䞀人],-hitori
eine Totenmesse feiern; JLPT2_1 / 16た぀る [祭る],-matsuru
eine Weile; JfS / 17しばらく,-shibaraku
eine, Person; JLPT4 / 12ひずり [䞀人],-hitori
einen Arzt konsultieren; JLPT2_2 / 49かかる [掛かる],-kakaru
einen Augenblick; JLPT4 / 19ちょっず,-chiyotto
einen Besuch machen; JLPT3 / 29たずねる [蚪ねる],-tazuneru
einen Beweis fÃŒhren; JLPT2_4 / 5ろんじる [論じる],-ronjiru
einen Beweis fÃŒhren; JLPT2_3 / 40ろんずる [論ずる],-ronzuru
einen Blick werfen; JLPT2_1 / 4のぞく [芗く],-nozoku
einen Fehler machen; JLPT3 / 17たちがえる [間違える],-machigaeru
einen Fehlschlag erleiden; JLPT2_5 / 9぀たずく,-tsumazuku
einen Fleck bekommen; JLPT2_4 / 9あたる [圓たる],-ataru
einen Flicken aufsetzen; JLPT2_3 / 47あおる [圓おる],-ateru
einen Groll hegen; JLPT2_4 / 50うらむ [恚む],-uramu
einen Haufen bilden; JLPT2_2 / 6かたたる [固たる],-katamaru
einen Krankheitsanfall haben; JLPT2_3 / 27おこる [起こる],-okoru
einen Moment; JLPT4 / 19ちょっず,-chiyotto
einen Punkt machen; JLPT2_3 / 50くぎる [区切る],-kugiru
einen Riss bekommen; JLPT3 / 17われる [割れる],-wareru
einen Schirm aufspannen; JLPT4 / 23さす [さす傘をさす],-sasu
einen Vergleich anstellen; JLPT3 / 9くらべる [比べる],-kuraberu
einen Versuch machen; JLPT2_3 / 44ためす [詊す],-tamesu
einen Vorschlag machen; JLPT2_2 / 11いいだす [蚀い出す],-iidasu
einer; JLPT4 / 12ひずり [䞀人],-hitori
einer nach dem anderen; JLPT2_4 / 1ぞくぞく [続々],-zokuzoku
einer nach dem anderen; JLPT2_3 / 12぀ぎ぀ぎ [次々],-tsugitsugi
einer nach dem andern; JLPT2_2 / 2ひずりひずり [䞀人䞀人],-hitorihitori
einer Sache mÃŒde sein; JLPT2_2 / 45あきる [飜きる],-akiru
einer Sache ÃŒberdrÃŒssig werden; JLPT2_2 / 45あきる [飜きる],-akiru
einerseits; JLPT2_5 / 43いっぜう [䞀方],-ippou
eines Dinges ÃŒberdrÃŒssig werden; JLPT2_5 / 48あきれる [呆れる],-akireru
eines Tages; JfS / 12い぀か,-itsuka
eines Tages; JLPT2_1 / 7い぀か [䜕時か],-itsuka
eines Tages; JLPT2_1 / 33い぀のたにか [い぀のたにか],-itsunomanika
einfach; JLPT4 / 18やさしい [易しい],-yasashii
einfach; JLPT3 / 18...やすい [...易い],-...yasui
einfach; JLPT2_4 / 37さっぱり,-sappari
einfach (wie zu erwarten); JLPT2_3 / 2さすが [流石],-sasuga
einfach; JLPT2_3 / 39そた぀ [粗末],-somatsu
einfach; JLPT2_3 / 46たんに [単に],-tanni
einfach erklÀren; JLPT2_3 / 11くだく [砕く],-kudaku
einfach so; JLPT2_3 / 19そのたた,-sonomama
die Einfachheit; JLPT3 / 3かんたん [簡単],-kantan
die Einfachheit; JLPT2_5 / 6ようい [容易],-youi
die Einfachheit; JLPT2_5 / 34たんじゅん [単玔],-tanjun
die Einfahrt; JLPT4 / 33いりぐち [入口],-iriguchi
die Einfahrt; JLPT4 / 9もん [門],-mon
der Einfall; JLPT2_2 / 42はっそう [発想],-hassou
der Einfall; JLPT2_4 / 34あん [案],-an
der Einfall; JLPT2_4 / 6しんにゅう [䟵入],-shin'nyuu
einfallen; JLPT2_5 / 7おもい぀く [思い付く],-omoitsuku
einfassen; JLPT2_4 / 46かこむ [囲む],-kakomu
die Einfassung; JLPT2_2 / 11ふち [瞁],-fuchi
Einfluss; JLPT2_1 / 9ひびき [響き],-hibiki
der Einfluss; JLPT2_1 / 2えいきょう [圱響],-eikiyou
der Einfluss; JLPT2_5 / 35...けん [...æš©],-...ken
einflussreich; JLPT2_5 / 21えらい [偉い],-erai
das Einfrieren; JLPT2_3 / 15れいずう [冷凍],-reitou
einfrieren; JLPT2_3 / 5こごえる [凍える],-kogoeru
die Einfuhr; JLPT2_3 / 48ゆにゅう [茞入],-yunyuu
einfÀltig; JLPT2_1 / 10ばからしい [ばからしい],-bakarashii
einfÀrben; JLPT2_1 / 29さす [泚す],-sasu
einfÃŒgen; JLPT2_1 / 10さす [挿す],-sasu
einfÃŒgen; JLPT2_5 / 10はめる,-hameru
einfÃŒgen; JLPT2_5 / 21はさむ [挟む],-hasamu
die EinfÃŒhrung; JLPT3 / 35しょうかい [玹Àᅵᅵ],-shiyoukai
die EinfÃŒhrung; JLPT2_1 / 48がいろん [抂論],-gairon
die Eingabe; JLPT2_2 / 8せいきゅう [請求],-seikyuu
der Eingang; JLPT4 / 33いりぐち [入口],-iriguchi
der Eingang; JLPT4 / 15げんかん [玄関],-genkan
der Eingangsbereich; JfS / 8げんかん,-genkan
die Eingangshalle; JLPT4 / 15げんかん [玄関],-genkan
eingebeult werden; JLPT2_3 / 22ぞこむ [凹む],-hekomu
eingehen; JLPT2_1 / 48ちぢむ [瞮む],-chiぢmu
eingehend; JLPT2_4 / 30くわしい [詳しい],-kuwashii
eingeklemmt werden; JLPT2_1 / 11はさたる [挟たる],-hasamaru
eingesammelt werden; JLPT3 / 31あ぀たる [集る],-atsumaru
eingießen; JfS / 11いれる [入れる],-ireru
eingießen; JLPT2_2 / 7そそぐ [泚ぐ],-sosogu
die Einheit; JLPT2_4 / 19そうち [装眮],-souchi
die Einheit; JLPT2_4 / 21たんい [単䜍],-tani
die Einheit; JLPT2_5 / 31ずうい぀ [統䞀],-touitsu
einheitlich sein; JLPT2_5 / 20たずたる [纏たる],-matomaru
die Einheitlichkeit; JLPT2_1 / 28どうい぀ [同Àᅵᅵ],-douitsu
die Einheitlichkeit; JLPT2_5 / 31ずうい぀ [統䞀],-touitsu
einholen; JLPT2_3 / 3おい぀く [远い付く],-oitsuku
einhundert (100); JLPT4 / 8ひゃく [癟],-hihaku
einhundert Millionen (100.000.000); JLPT3 / 34おく [億],-oku
einhÀndigen; JLPT4 / 31わたす [枡す],-watasu
einhÃŒllen; JLPT3 / 23぀぀む [包む],-tsutsumu
einhÃŒllen; JLPT2_4 / 48おおう [芆う],-oou
einhÃŒllen; JLPT2_5 / 10くるむ,-kurumu
einige; JLPT2_2 / 16いく... [幟...],-iku...
einige; JLPT2_5 / 17たしょう [倚少],-tashou
die Einigung; JLPT2_3 / 49いっち [䞀臎],-icchi
der Einkauf; JfS / 1かいもの [買い物],-kaimono
der Einkauf; JfS / 2かいもの [買い物],-kaimono
Einkauf; JLPT4 / 1かいもの [買い物],-kaimono
Einkauf und Verkauf; JLPT2_2 / 40ばいばい [売買],-baibai
einkaufen; JLPT4 / 3かう [買う],-kau
einkaufen gehen; JfS / 15かいものにいく [買い物に行く],-kaimono ni iku
das Einkommen; JLPT2_5 / 49しゅうにゅう [収入],-shuunyuu
die EinkÃŒnfte; JLPT2_5 / 49しゅうにゅう [収入],-shuunyuu
einladen; JLPT3 / 26むかえる [迎える],-mukaeru
einladen; JLPT2_3 / 22ふるたう [振舞う],-furumau
einladen; JLPT2_4 / 22たねく [招く],-maneku
einladen; JLPT2_5 / 50さそう [誘う],-sasou
die Einladung; JLPT3 / 23しょうたい [招埅],-shiyoutai
der Einlass; JLPT4 / 33いりぐち [入口],-iriguchi
der Einlass; JLPT2_1 / 32にゅうじょう [入堎],-niyuujiyou
einlaufen; JLPT2_1 / 48ちぢむ [瞮む],-chiぢmu
einlegen; JLPT3 / 4぀ける [挬ける],-tsukeru
einlegen; JLPT2_5 / 10はめる,-hameru
einlegen; JLPT2_5 / 13぀ける [挬ける],-tsukeru
die Einleitung; JLPT2_1 / 48がいろん [抂論],-gairon
Einlieferung ins Krankenhaus; JLPT3 / 23にゅういん [入院],-niyuuin
einmachen; JLPT3 / 4぀ける [挬ける],-tsukeru
einmal; JLPT3 / 13いちど [䞀床],-ichido
einmal; JLPT2_1 / 7い぀か [䜕時か],-itsuka
einmal; JLPT2_2 / 12いちじ [䞀時],-ichiji
einmal; JLPT2_4 / 41もず [元],-moto
einmal; JLPT2_5 / 29いったん [䞀旊],-ittan
das Einmarschieren; JLPT2_4 / 6しんにゅう [䟵入],-shin'nyuu
die Einmischung; JLPT2_3 / 13じゃた [邪魔],-jihama
die Einmischung von außen; JLPT2_3 / 28ざ぀おん [雑音],-zatsuon
die Einnahme; JLPT2_5 / 49しゅうにゅう [収入],-shuunyuu
einnehmen; JLPT4 / 4のむ [飲む],-nomu
einnehmen; JLPT2_1 / 20おさめる [収める],-osameru
einnehmen; JLPT2_4 / 40しめる [占める],-shimeru
einnehmen (eine Haltung); JLPT2_4 / 8ずる [採る],-toru
einnehmen; JLPT2_5 / 32おさめる [玍める],-osameru
einnicken; JLPT2_3 / 31いねむり [居眠り],-inemuri
die Einordnung; JLPT2_4 / 35せいり [敎理],-seiri
einpacken; JLPT4 / 21いれる [入れる],-ireru
einpacken; JLPT2_1 / 3぀める [詰める],-tsumeru
einprÀgen; JfS / 16おがえる,-oboeru
einprÀgen; JLPT4 / 31おがえる [芚える],-oboeru
einpökeln; JLPT3 / 4぀ける [挬ける],-tsukeru
einpökeln; JLPT2_5 / 13぀ける [浞ける],-tsukeru
die Einquartierung; JLPT2_1 / 36しゅくはく [宿泊],-shiyukuhaku
das Einreichen; JLPT2_2 / 28おいしゅ぀ [提出],-teishiyutsu
die Einreichung; JLPT2_2 / 28おいしゅ぀ [提出],-teishiyutsu
einrichten; JLPT2_2 / 23そなえる [具える],-sonaeru
einrichten; JLPT2_5 / 22そなえる [備える],-sonaeru
die Einrichtung; JLPT2_1 / 38せいど [制床],-seido
die Einrichtung; JLPT2_4 / 13せ぀び [èš­å‚™],-setsubi
eins (1); JLPT4 / 3いち [侀],-ichi
eins; JLPT2_4 / 14ひず... [侀...],-hito...
eins; JfS / 2いち [侀],-ichi
eins nach dem anderen; JLPT2_2 / 19いちいち [いちいち],-ichiichi
eins ums andere; JLPT2_2 / 19いちいち [いちいち],-ichiichi
einsam; JLPT3 / 20さびしい [寂しい],-sabishii
der Einsatz; JLPT2_1 / 46しよう [Àᅵᅵ甚],-shiyou
das Einsaugen; JLPT2_5 / 33きゅうしゅう [吞収],-kyuushuu
einschenken; JLPT2_3 / 15くむ [酌む],-kumu
die Einschienenbahn; JLPT2_4 / 49モノレヌル,-monore^ru
einschlafen; JLPT3 / 16ねむる [眠る],-nemuru
einschlafen; JLPT2_2 / 21しびれる [しびれる],-shibireru
einschlagen; JLPT3 / 23぀぀む [包む],-tsutsumu
einschließen; JLPT3 / 19ずめる [止める],-tomeru
einschließen; JLPT2_2 / 26ふくめる [含める],-fukumeru
einschließen; JLPT2_4 / 46かこむ [囲む],-kakomu
einschließen; JLPT2_4 / 10ふくむ [含む],-fukumu
der Einschluss; JLPT2_2 / 44かんづめ [猶詰],-kanzume
das Einschmeicheln; JLPT2_4 / 31よいしょ [よいしょ感],-yoisho
einschmelzen; JLPT2_2 / 6぀ぶす [朰す],-tsubusu
das Einschreiben; JLPT2_2 / 17きにゅう [蚘入],-kinyuu
das Einschreiben (Abk.); JLPT2_4 / 47かきずめ [曞留],-kakitome
einschrÀnken; JLPT2_2 / 19しがる [絞る],-shiboru
einschrÀnken; JLPT2_2 / 26かぎる [限る],-kagiru
einschrÀnken; JLPT2_3 / 29けずる [削る],-kezuru
die EinschrÀnkung; JLPT2_1 / 32しゅくしょう [瞮小],-shiyukushiyou
die EinschrÀnkung; JLPT2_1 / 37かぎり [限り],-kagiri
die EinschrÀnkung; JLPT2_2 / 32せいげん [制限],-seigen
die Einschulung; JfS / 13にゅうがく [入孊],-nyûgaku
einschÃŒchtern; JLPT2_5 / 6おどかす,-odokasu
einseitig sein; JLPT2_4 / 21かたよる [片寄る],-katayoru
einsetzen; JLPT4 / 14はじたる [始たる],-hajimaru
einsetzen; JLPT2_5 / 10はめる,-hameru
einsetzen; JLPT2_5 / 15かえる [換える],-kaeru
einsetzen fÃŒr; JLPT2_5 / 18かえる [代える],-kaeru
die Einsicht; JLPT2_1 / 5かくご [芚悟],-kakugo
die Einsicht; JLPT2_1 / 21よみ [読み],-yomi
die Einsicht; JLPT2_5 / 21ちえ [知恵],-chie
die Einsicht; JLPT2_5 / 23りかい [理解],-rikai
die Einsperrung; JLPT2_2 / 44かんづめ [猶詰],-kanzume
der Einspruch; JLPT3 / 28はんたい [反察],-hantai
der Einspruch; JLPT2_2 / 10こしょう [故障],-koshou
der Einspruch; JLPT2_2 / 32もんく [文句],-monku
der Einspruch; JLPT2_5 / 5くじょう [苊情],-kujou
einst; JLPT2_2 / 12いちじ [䞀時],-ichiji
einst; JLPT2_5 / 8いぜん [以前],-izen
einstampfen; JLPT2_2 / 6぀ぶす [朰す],-tsubusu
der Einstand; JLPT2_5 / 11しゅうにん [就任],-shuunin
einstechen; JLPT2_4 / 17さす [刺す],-sasu
einstecken; JLPT2_5 / 21はさむ [挟む],-hasamu
das Einsteigen; JLPT2_1 / 48じょうしゃ [Àᅵᅵ車],-jiyoushiha
einstellen; JLPT2_1 / 36やずう [雇う],-yatou
der Einstellplatz; JLPT2_5 / 31しゃこ [車庫],-shako
die Einstellung; JLPT2_1 / 35ちょうせ぀ [調節],-chiyousetsu
die Einstellung; JLPT2_2 / 25しせい [姿勢],-shisei
die Einstellung; JLPT2_2 / 48たいど [態床],-taido
die Einstellung; JLPT2_4 / 28ちゅうし [äž­æ­¢],-chuushi
die Einstimmigkeit; JLPT2_3 / 9いっせい [䞀斉],-issei
das Einstudieren; JLPT2_4 / 46けいこ [皜叀],-keiko
einstuerzen; JLPT2_1 / 36぀ぶれる [朰れる],-tsubureru
einstweilig; JLPT2_5 / 8りんじ [臚時],-rinji
eintauchen; JLPT3 / 4぀ける [挬ける],-tsukeru
eintauchen; JLPT2_1 / 38ぬらす [濡らす],-nurasu
eintauchen; JLPT2_5 / 13぀ける [浞ける],-tsukeru
einteilen; JLPT2_2 / 16くばる [配る],-kubaru
einteilen; JLPT2_5 / 35わける [分ける],-wakeru
die Einteilung; JLPT2_2 / 21くべ぀ [区別],-kubetsu
die Einteilung; JLPT2_3 / 26ぶんるい [分類],-bunrui
der Eintrag; JLPT2_3 / 29こうもく [項目],-koumoku
eintragen; JLPT2_5 / 9のせる [茉せる],-noseru
der Eintragung; JLPT2_2 / 17きにゅう [蚘入],-kinyuu
das Eintreffen; JLPT2_3 / 50ずうちゃく [到着],-touchaku
eintreffen; JLPT4 / 10぀く [着く],-tsuku
eintreffen; JLPT2_5 / 16ずどく [届く],-todoku
eintreffen; JLPT4 / 5くる [来る],-kuru
eintreten; JfS / 13はいる [入る],-hairu
eintreten; JLPT4 / 26はいる [入る],-hairu
der Eintritt; JLPT2_1 / 32にゅうじょう [入堎],-niyuujiyou
der Eintritt der Dunkelheit; JLPT2_2 / 34くれ [暮れ],-kure
Eintritt in die Schule; JfS / 13にゅうがく [入孊],-nyûgaku
Eintritt in eine Schule; JLPT3 / 37にゅうがく [入孊],-niyuugaku
die Eintrittskarte; JfS / 3きっぷ,-kippu
die Eintrittskarte; JLPT4 / 5きっぷ [切笊],-kippu
eintrÀglich sein; JLPT2_2 / 15もうかる [儲かる],-moukaru
die Einverleibung; JLPT2_2 / 3ごうどう [合同],-goudou
das EinverstÀndnis; JLPT2_4 / 13さんせい [賛成],-sansei
das EinverstÀndnis; JLPT2_4 / 24なっずく [玍埗],-nattoku
das EinverstÀndnis; JLPT2_5 / 28しょうにん [承認],-shounin
der Einwand; JLPT2_2 / 10こしょう [故障],-koshou
der Einwand; JLPT2_2 / 29さし぀かえ [差し支え],-sashitsukae
der Einwand; JLPT2_2 / 32もんく [文句],-monku
der Einwand; JLPT2_5 / 5くじょう [苊情],-kujou
einweichen; JLPT3 / 4぀ける [挬ける],-tsukeru
einweichen; JLPT2_5 / 13぀ける [挬ける],-tsukeru
einwickeln; JLPT3 / 23぀぀む [包む],-tsutsumu
einwickeln; JLPT2_5 / 10くるむ,-kurumu
das Einwickeltuch (zum Transport); JLPT2_5 / 21ふろしき [颚呂敷],-furoshiki
einwilligen; JLPT2_2 / 43したがう [埓う],-shitagau
die Einwilligung; JLPT3 / 12しょうち [承知],-shiyouchi
die Einwilligung; JLPT2_2 / 48きょか [蚱可],-kyoka
die Einwilligung; JLPT2_3 / 49いっち [䞀臎],-icchi
die Einwilligung; JLPT2_4 / 13さんせい [賛成],-sansei
die Einwilligung; JLPT2_4 / 24なっずく [玍埗],-nattoku
die Einwohner; JLPT2_2 / 5じゅうみん [䜏民],-juumin
die Einwohnerschaft; JLPT2_2 / 5じゅうみん [䜏民],-juumin
die Einwohnerzahl; JLPT3 / 10じんこう [Àᅵᅵ口],-jinkou
die Einzahl (Gramm.); JLPT2_3 / 6たんすう [単数],-tansuu
einzahlen; JLPT2_4 / 30はらいこむ [払い蟌む],-haraikomu
einzeln; JLPT2_2 / 2ひずりひずり [䞀人䞀人],-hitorihitori
einzeln; JLPT2_3 / 35それぞれ,-sorezore
einzeln; JLPT2_4 / 35べ぀べ぀ [別々],-betsubetsu
die Einzelperson; JLPT2_1 / 20こじん [個Àᅵᅵ],-kojin
einziehen; JLPT2_2 / 5ちぢめる [瞮める],-chijimeru
das Einziehung; JLPT2_4 / 40しゅうきん [集金],-shuukin
einzig; JLPT2_1 / 19ゆいい぀ [唯䞀],-yuiitsu
einzigartig; JLPT2_5 / 21えらい [偉い],-erai
einziges Wort; JLPT2_3 / 32ひずこず [䞀蚀],-hitokoto
das Einzugsgebiet; JLPT2_1 / 20りゅういき [流域],-riyuuiki
das Eis (von engl. "ice cream"); JLPT2_3 / 21アむスクリヌム,-aisukuri^mu
das Eis; JLPT2_3 / 2こおり [氷],-koori
Eis laufen; JLPT3 / 35すべる [滑る],-suberu
Eis laufen; JLPT2_4 / 24ずれる [滑れる],-zureru
die Eisbahn; JfS / 9スケヌトじょう,-sukêtojÃŽ
die Eiscreme (von engl. "ice cream"); JLPT2_3 / 21アむスクリヌム,-aisukuri^mu
das Eisen; JLPT2_4 / 44お぀ [鉄],-tetsu
die Eisenbahn; JLPT3 / 17きしゃ [汜車],-kishiha
die Eisenbahn; JLPT2_3 / 3お぀どう [鉄道],-tetsudou
die EisenbahnbrÃŒcke; JLPT2_4 / 10おっきょう [鉄橋],-tekkyou
die Eisenbahnzug; JLPT2_2 / 4れっしゃ [列車],-ressha
die EisenbrÃŒcke; JLPT2_4 / 10おっきょう [鉄橋],-tekkyou
der Eisschrank; JLPT4 / 9れいぞうこ [冷蔵庫],-reizouko
die Eitelkeit; JLPT2_4 / 32くう... [空...],-kuu...
der Ekel; JLPT2_1 / 45はきけ [吐き気],-hakike
elastisch; JLPT3 / 8やわらかい [柔らかい],-yawarakai
elastisch; JLPT2_2 / 12やわらかい [軟らかい],-yawarakai
der Elefant; JLPT2_1 / 46ぞう [象],-zou
elegant; JLPT2_4 / 2スマヌト,-suma^to
die Eleganz; JLPT2_3 / 3じょうひん [䞊品],-jouhin
die Eleganz; JLPT2_5 / 50びみょう [埮劙],-bimyou
elektrische Energie; JLPT2_3 / 46でんりょく [電力],-denryoku
elektrische Kraft; JLPT2_3 / 46でんりょく [電力],-denryoku
elektrische Lampe; JLPT3 / 31でんずう [電灯],-dentou
der elektrische Schalter; JLPT2_3 / 49スむッチ,-suicchi
elektrische Welle; JLPT2_5 / 41でんぱ [電波],-denpa
elektrischer Strom; JLPT2_2 / 50でんりゅう [電流],-denryuu
elektrisches Licht; JLPT4 / 21でんき [電気],-denki
elektrisches Licht; JLPT3 / 31でんずう [電灯],-dentou
die ElektrizitÀt; JLPT4 / 21でんき [電気],-denki
das Elektron; JLPT2_1 / 12でんし [電子],-denshi
das Element; JLPT2_1 / 21もず [玠],-moto
das Element; JLPT2_5 / 44ようそ [芁玠],-youso
Elementar...; JLPT2_4 / 43しょほ [初歩],-shoho
das Elend; JLPT2_2 / 4ふこう [䞍幞],-fukou
das Elend; JLPT2_2 / 40みじめ [みじめ],-mijime
elf; JfS / 3じゅういち [十䞀],-jûichi
ElfklÀssler; JfS / 7じゅういちねんせい [十Àᅵᅵ幎生],-jûichinensei
eliminieren; JLPT2_5 / 44さくじょ [削陀],-sakujo
der Ellbogen (Anat.); JLPT2_1 / 36ひじ [肘],-hiji
die Ellipse; JLPT2_3 / 18しょうりゃく [省略],-shouryaku
Ellipse; JLPT2_3 / 33だえん [楕円],-daen
elliptische Form; JLPT2_3 / 33だえん [楕円],-daen
die Eltern; JfS / 10りょうしん,-ryÃŽshin
die Eltern; JLPT2_3 / 49おや [芪],-oya
die Eltern; JLPT4 / 20りょうしん [Àᅵᅵ芪],-riyoushin
die Emanzipation; JLPT2_4 / 44かいほう [解攟],-kaihou
das Emblem; JLPT2_4 / 41しょう [章],-shou
der Empfang; JLPT3 / 35うけ぀け [受Àᅵᅵ],-uketsuke
der Empfang; JLPT2_2 / 16おうせ぀ [応接],-ousetsu
der Empfang; JLPT2_4 / 5おうたい [応察],-outai
der Empfang; JLPT2_3 / 26りょうしゅう [領収],-ryoushuu
der Empfang; JLPT2_5 / 34でむかえ [出迎え],-demukae
der Empfang; JLPT2_5 / 42うけずり [受取],-uketori
das Empfangen; JLPT2_1 / 7ちょうだい [ちょうだい],-chiyoudai
empfangen; JLPT3 / 26むかえる [迎える],-mukaeru
empfangen; JLPT3 / 6もらう [貰う],-morau
empfangen; JLPT2_1 / 15おめにかかる [お目に掛かる],-omenikakaru
empfangen; JLPT2_2 / 44うけずる [受け取る],-uketoru
empfangen; JLPT2_4 / 47でむかえる [出迎える],-demukaeru
empfangen; JLPT2_3 / 26りょうしゅう [領収],-ryoushuu
empfangen; JLPT2_5 / 29あ぀かう [扱う],-atsukau
empfangen; JLPT2_5 / 50うけたたわる [承る],-uketamawaru
der Empfangsschein; JLPT2_5 / 42うけずり [受取],-uketori
das Empfangszimmer; JfS / 8きゃくた,-kyakuma
das Empfangszimmer; JLPT3 / 30おうせ぀た [応接間],-ousetsuma
das Empfangszimmer; JLPT2_3 / 22きゃくた [客間],-kyakuma
die Empfehlung; JLPT3 / 35しょうかい [玹Àᅵᅵ],-shiyoukai
die Empfehlung; JLPT2_2 / 22すいせん [掚薊],-suisen
empfinden; JLPT2_1 / 33かんずる [感ずる],-kanzuru
empfinden; JLPT2_5 / 19かんじる [感じる],-kanjiru
die Empfindung; JLPT2_1 / 7かんじょう [感情],-kanjiyou
die Empfindung; JLPT2_3 / 48...かん [...感],-...kan
die Empfindung; JLPT2_4 / 11かんじ [感じ],-kanji
die Empfindung; JLPT2_4 / 14きみ [気味],-kimi
die Empfindung; JLPT2_3 / 6はら [腹],-hara
die Empfindung; JLPT2_5 / 15かんかく [感芚],-kankaku
Emphase; JLPT2_2 / 9きょうちょう [匷調],-kiyouchiyou
emporheben; JLPT2_2 / 33たかめる [高める],-takameru
emsig; JLPT2_5 / 2せっせず,-sesseto
End-...; JLPT2_4 / 27さいしゅう [最終],-saishuu
der Endbahnhof; JLPT2_5 / 25しゅうおん [終点],-shuuten
der Endbetrag; JLPT2_2 / 27ごうけい [合蚈],-goukei
Ende; JfS / 18おわり [終わり],-owari
Ende; JLPT3 / 19おわり [終わり],-owari
das Ende; JLPT4 / 34さき [先],-saki
das Ende; JLPT3 / 30さいご [最埌],-saigo
das Ende; JLPT2_1 / 24すえ [末],-sue
das Ende; JLPT2_1 / 26おわり [終],-owari
das Ende; JLPT2_1 / 39぀きあたり [突き圓たり],-tsukiatari
das Ende; JLPT2_2 / 4したい [仕舞],-shimai
das Ende; JLPT2_4 / 27さいしゅう [最終],-saishuu
das Ende; JLPT2_4 / 8しっぜ,-shippo
das Ende; JLPT2_3 / 16しゅうりょう [終了],-shuuryou
das Ende; JLPT2_4 / 47しり [尻],-shiri
das Ende; JLPT2_3 / 8はし [端],-hashi
das Ende des Jahres; JLPT2_2 / 34くれ [暮れ],-kure
Ende des Monats; JLPT2_5 / 44げ぀た぀ [月末],-getsumatsu
Ende setzen; JLPT2_3 / 50くぎる [区切る],-kugiru
enden; JfS / 7おわる,-owaru
enden; JLPT4 / 13おわる [終る],-owaru
enden; JLPT3 / 7すむ [枈む],-sumu
enden; JLPT2_3 / 11぀きあたる [突き圓たる],-tsukiataru
enden; JLPT2_kyuuyo / 3...おわる [...終る],-...owaru (絊䞎)
endlich; JLPT3 / 18やっず,-yatto
endlich; JLPT2_2 / 42぀いに [遂に],-tsuini
endlich; JLPT2_4 / 21ようやく [挞く],-youyaku
der Endpunkt; JLPT2_5 / 25しゅうおん [終点],-shuuten
die Endstation; JLPT2_5 / 25しゅうおん [終点],-shuuten
die Energie; JLPT4 / 29げんき [元気],-genki
die Energie (Phys.); JLPT2_3 / 10゚ネルギヌ,-enerugi^
die Energie; JLPT2_5 / 16いきおい [勢い],-ikioi
energisch; JLPT2_3 / 6せっきょくおき [積極的],-sekkokuteki
eng; JfS / 11き぀い,-kitsui
eng; JLPT4 / 30せたい [狭い],-semai
eng; JLPT2_2 / 25かたい [固い],-katai
eng; JLPT2_3 / 29かたい [硬い],-katai
eng; JLPT2_4 / 28こい [濃い],-koi
eng; JLPT2_5 / 9き぀い,-kitsui
die Enge; JLPT3 / 18のど [喉],-nodo
die Enge; JLPT2_3 / 42み぀ [密],-mitsu
enger Freund; JLPT2_4 / 39しんゆう [芪友],-shinyuu
England und Japan; JLPT2_5 / 33えいわ [英和],-eiwa
Englisch (die Sprache); JfS / 2えいご [英語],-eigo
Englisch; JLPT4 / 3えいご [英語],-eigo
Englisch; JLPT2_3 / 41えいぶん [英文],-eibun
Englische Sprache; JfS / えいご [英語],-eigo
englische Sprache; JLPT4 / 3えいご [英語],-eigo
englischer Aufsatz; JLPT2_3 / 41えいぶん [英文],-eibun
englischer Satz; JLPT2_3 / 41えいぶん [英文],-eibun
der Enkel; JLPT2_3 / 6たご [å­«],-mago
die Enkelin; JLPT2_3 / 6たご [å­«],-mago
das Enkelkind; JLPT2_3 / 6たご [å­«],-mago
enorm; JLPT2_2 / 24おそろしい [恐ろしい],-osoroshii
enorm; JLPT2_3 / 30ごく [極],-goku
entbehren können; JLPT2_5 / 45すたせる [枈たせる],-sumaseru
entbinden; JLPT2_3 / 23ずりあげる [取り䞊げる],-toriageru
entbinden; JLPT2_3 / 28はなす [攟す],-hanasu
entdecken; JLPT3 / 22み぀ける [芋぀ける],-mitsukeru
entdeckt werden; JLPT3 / 37み぀かる [芋぀かる],-mitsukaru
die Entdeckung; JLPT2_3 / 39はっけん [発芋],-hakken
entehren; JLPT2_2 / 41よごす [汚す],-yogosu
entfalten (sein Talent); JLPT2_3 / 14のばす [䌞ばす],-nobasu
entfalten; JLPT2_5 / 10のばす [延ばす],-nobasu
entfalten; JLPT2_5 / 24あらわす [衚す],-arawasu
entfalten; JLPT2_5 / 41あらわす [珟す],-arawasu
die Entfaltung; JLPT2_1 / 7はっき [発揮],-hakki
die Entfaltung; JLPT2_3 / 28おんかい [展開],-tenkai
die Entfaltung; JLPT2_5 / 29はっおん [発展],-hatten
entfernen; JLPT2_1 / 43ぬく [抜く],-nuku
entfernen; JLPT2_2 / 1はなす [離す],-hanasu
entfremden; JLPT2_1 / 16ぞだおる [隔おる],-hedateru
das Entgegengehen; JLPT2_5 / 21むかえ [迎え],-mukae
entgegengehen; JLPT3 / 26むかえる [迎える],-mukaeru
entgegengehen; JLPT2_4 / 47でむかえる [出迎える],-demukaeru
entgegengesetzte Richtung; JLPT4 / 16むこう [向こう],-mukou
die entgegengesetzte Richtung; JLPT2_1 / 43むかう [向う],-mukau
entgegennehmen; JLPT2_2 / 49ひきうける [匕受る],-hikiukeru
entgegensehen; JLPT4 / 14た぀ [埅぀],-matsu
die Entgegnung; JLPT3 / 15ぞんじ [返Àᅵᅵ],-henji
die Entgegnung; JLPT2_1 / 22かいずう [回答],-kaitou
entgleisen; JLPT2_5 / 32はずれる [倖れる],-hazureru
die Entgleisung; JLPT2_5 / 28だっせん [脱線],-dassen
enthalten; JLPT2_4 / 10ふくむ [含む],-fukumu
enthalten; JLPT2_4 / 10ふくむ [含む],-fukumu
Enthaltenes; JLPT2_2 / 50ないよう [内容],-naiyou
der Enthusiasmus; JLPT3 / 35ね぀ [熱],-netsu
der Enthusiasmus; JLPT3 / 13ねっしん [熱心],-nesshin
entkommen; JLPT3 / 35にげる [逃げる],-nigeru
entkommen lassen; JLPT2_4 / 19にがす [逃がす],-nigasu
entkrÀftigt; JLPT2_3 / 11がっかり,-gakkari
entkuppeln; JLPT2_2 / 1はなす [離す],-hanasu
die Entladung; JLPT2_2 / 14ばくは぀ [爆発],-bakuhatsu
entlang gehen; JLPT2_2 / 29぀たわる [䌝わる],-tsutawaru
entlangfahren; JLPT3 / 35ずおる [通る],-tooru
entlanggehen; JLPT3 / 35ずおる [通る],-tooru
entlassen; JLPT2_1 / 14ずく [解く],-toku
entlassen; JLPT2_3 / 33かえす [垰す],-kaesu
entlassen; JLPT2_3 / 28はなす [攟す],-hanasu
die Entlassung; JLPT4 / 32パヌゞ,-pa^ji
die Entlassung; JLPT2_1 / 15かいさん [解散],-kaisan
die Entlassung; JLPT2_5 / 47ごめん [埡免],-gomen
Entlassung aus dem Krankenhaus; JLPT3 / 15たいいん [退院],-taiin
entleihen; JLPT4 / 13かりる [借りる],-kariru
entlocken (eine Antwort); JLPT2_1 / 10ひきだす [匕出す],-hikidasu
entmutigt; JLPT2_3 / 11がっかり,-gakkari
entreißen; JLPT2_4 / 48うばう [奪う],-ubau
entsagen; JLPT2_2 / 28すおる [棄おる],-suteru
entsagen; JLPT2_2 / 41あきらめる [諊める],-akirameru
die Entsagung; JLPT2_2 / 14おもいきり [思い切り],-omoikiri
entscheiden; JLPT3 / 21きめる [決める],-kimeru
die entscheidende Beeinflussung; JLPT2_3 / 4さゆう [巊右],-sayuu
die Entscheidung; JLPT2_1 / 11けっおい [決定],-kettei
die Entscheidung; JLPT2_2 / 43だんおい [断定],-dantei
die Entscheidung; JLPT2_4 / 13かいけ぀ [解決],-kaiketsu
die Entscheidung; JLPT2_3 / 28きたり [決たり],-kimari
die Entscheidung; JLPT2_3 / 24けっしん [決心],-kesshin
die Entscheidung; JLPT2_3 / 4さゆう [巊右],-sayuu
die Entscheidung; JLPT2_3 / 10しんぱん [審刀],-shinpan
die Entscheidung; JLPT2_3 / 15はんだん [刀断],-handan
entschieden werden; JLPT3 / 23きたる [決る],-kimaru
entschlafen; JLPT3 / 30なくなる [亡くなる],-nakunaru
entschlafen; JLPT2_5 / 4なくなる [亡くなる],-nakunaru
entschlossen; JfS / 17おもいきっお [思い切っお],-omoi kitte
die Entschlossenheit; JLPT2_1 / 5かくご [芚悟],-kakugo
der Entschluss; JLPT2_1 / 5かくご [芚悟],-kakugo
der Entschluss; JLPT2_4 / 27かんねん [芳念],-kannen
der Entschluss; JLPT2_3 / 24けっしん [決心],-kesshin
entschuldigen; JLPT2_2 / 35ゆるす [蚱す],-yurusu
Entschuldigen Sie bitte; JLPT4 / 7もしもし,-moshimoshi
Entschuldigen Sie bitte die Störung!; JLPT2_2 / 29おじゃたしたす [おじゃたしたす感],-ojamashimasu
Entschuldigen Sie bitte!; JLPT2_5 / 28すみたせん,-sumimasen
Entschuldigen Sie, dass es etwas lÀnger gedauert hat; JLPT2_2 / 46おたたせしたした [おたたせしたした感],-omataseshimashita
Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen; JLPT2_2 / 46おたたせしたした [おたたせしたした感],-omataseshimashita
die Entschuldigung; JLPT2_2 / 10もうしわけ [申し蚳],-moushiwake
die Entschuldigung; JLPT2_5 / 47ごめん [埡免],-gomen
Entschuldigung!; JLPT2_3 / 26すたない,-sumanai
Entschuldigung!; JLPT2_3 / 35ごめんなさい [ごめんなさい感],-gomennasai
Entschuldigung, dass ich Sie habe warten lassen; JLPT2_1 / 14おたちどおさた [おたちどおさた感],-omachidoosama
Entschuldigung, ich habe Sie gestört; JLPT2_3 / 28し぀れいしたした [し぀れいしたした感],-shitsureishimashita
Entschuldigung?; JLPT2_1 / 34はあ [はあ感],-haa
entschÀdigen; JLPT2_1 / 9おぎなう [補う],-oginau
entsetzlich; JLPT3 / 2こわい [怖い],-kowai
entsetzlich; JLPT3 / 2ひどい,-hidoi
entsetzlich; JLPT2_2 / 24おそろしい [恐ろしい],-osoroshii
die Entsorgung; JLPT2_2 / 15しょり [凊理],-shori
entsprechen; JLPT2_4 / 20おうじる [応じる],-oujiru
entsprechen; JLPT2_3 / 46おうずる [応ずる],-ouzuru
entsprechen; JLPT2_5 / 18おきする [適する],-tekisuru
entsprechend; JLPT3 / 25おきずう [適圓],-tekitou
entsprechend; JLPT2_3 / 33よるず,-yoruto
die Entsprechung; JLPT2_3 / 48おきせ぀ [適切],-tekisetsu
entstehen; JLPT3 / 14できる,-dekiru
entstehen; JLPT2_2 / 2しょうずる [生ずる],-shouzuru
entstehen; JLPT2_3 / 27おこる [起こる],-okoru
entstehen; JLPT2_3 / 40しょうじる [生じる],-shoujiru
entstehen aus; JLPT2_3 / 11もずづく [基づく],-motozuku
die Entstehung; JLPT2_2 / 10せいり぀ [成立],-seiritsu
die Entstehung; JLPT2_2 / 47たんじょう [誕生],-tanjou
entstellen; JLPT2_2 / 32たげる [曲げる],-mageru
enttÀuschen; JLPT2_3 / 17うらぎる [裏切る],-uragiru
enttÀuscht; JLPT2_3 / 11がっかり,-gakkari
enttÀuscht sein; JfS / 18がっかりする,-gakkarisuru
enttÀuscht werden; JfS / 18がっかりする,-gakkarisuru
die enttÀuschte Hoffnung; JLPT2_2 / 9し぀がう [倱望],-shitsubou
die EnttÀuschung; JLPT3 / 26ざんねん [残念],-zannen
die EnttÀuschung; JLPT2_2 / 9し぀がう [倱望],-shitsubou
entweder oder; JLPT3 / 4たたは,-mataha
die Entwertung; JLPT2_3 / 47おいか [䜎䞋],-teika
entwickeln; JLPT2_5 / 10のばす [延ばす],-nobasu
die Entwicklung; JLPT2_1 / 34しんぜ [進歩],-shinpo
die Entwicklung (wachsen und herangezogen werden, insbes. fÃŒr Pflanzen benutzt); JLPT2_2 / 5せいちょう [生長],-seichou
die Entwicklung; JLPT2_3 / 47せいちょう [成長],-seichou
die Entwicklung; JLPT2_3 / 28おんかい [展開],-tenkai
die Entwicklung; JLPT2_4 / 35はった぀ [発達],-hattatsu
die Entwicklung; JLPT2_5 / 29はっおん [発展],-hatten
der Entwurf; JLPT2_1 / 6プラン [プラン],-puran
der Entwurf; JLPT2_2 / 17せっけい [蚭蚈],-sekkei
der Entwurf; JLPT2_4 / 34あん [案],-an
der Entwurf; JLPT2_3 / 29くふう [工倫],-kufuu
der Entwurf; JLPT2_3 / 49さくせい [䜜補],-sakusei
der Entwurf; JLPT2_4 / 46したがき [䞋曞き],-shitagaki
der Entwurf; JLPT2_3 / 19ず [図],-zu
entzÃŒcken; JLPT2_4 / 48うばう [奪う],-ubau
entzÃŒckend; JLPT4 / 19かわいい [可愛い],-kawaii
entzÃŒckend; JLPT2_2 / 27かわいらしい [かわいらしい],-kawairashii
die EnzyklopÀdie; JLPT2_5 / 8ひゃっかじおん [癟科事兞],-hyakkajiten
die Epoche; JLPT2_5 / 5ねんだい [幎代],-nendai
er; JLPT3 / 21かれ [圌],-kare
Er lebe hoch!; JLPT2_1 / 35ばんざい [䞇歳],-banzai
das Erbarmen; JLPT2_5 / 17あわれ [哀れ],-aware
die Erbfolge; JLPT2_3 / 50そうぞく [盞続],-souzoku
erblicken; JLPT2_4 / 41みずめる [認める],-mitomeru
die Erbschaft; JLPT2_3 / 50そうぞく [盞続],-souzoku
die Erbse; JLPT2_5 / 10ため [豆],-mame
der Erdball; JLPT2_5 / 13ちきゅう [地球],-chikyuu
Erdbeben; JLPT3 / 36じしん [地震],-jishin
das Erdbeben (Geol.); JLPT2_2 / 36じしん [地震],-jishin
der Erdboden; JLPT2_2 / 37ちか [地䞋],-chika
die Erde; JLPT3 / 13せかい [Àᅵᅵ界],-sekai
die Erde; JLPT2_2 / 37ちか [地䞋],-chika
die Erde; JLPT2_3 / 25じめん [地面],-jimen
die Erde; JLPT2_3 / 33ち [地],-chi
die Erde; JLPT2_3 / 26぀ち [土],-tsuchi
die Erde; JLPT2_5 / 13ちきゅう [地球],-chikyuu
das Erdgeschoß; JfS / 8いっかい [Àᅵᅵかい],-ikkai
die Erdkugel; JLPT2_5 / 13ちきゅう [地球],-chikyuu
Erdkunde; JLPT3 / 1ちり [地理],-chiri
die ErdoberflÀche; JLPT2_3 / 25じめん [地面],-jimen
der Erdteil; JLPT2_5 / 33しゅう [州],-shuu
das Erdöl; JLPT2_2 / 4せきゆ [石油],-sekiyu
das Ereignis; JLPT2_2 / 48じけん [事件],-jiken
das Ereignis; JLPT2_5 / 38ぎょうじ [行事],-gyouji
das Ereignis; JLPT2_5 / 44できごず [出来事],-dekigoto
erfahren; JLPT2_3 / 35あじわう [味わう],-ajiwau
erfahren; JLPT2_5 / 50うけたたわる [承る],-uketamawaru
Erfahrener; JLPT2_2 / 32ベテラン [ベテラン],-beteran
die Erfahrung; JLPT3 / 20けいけん [経隓],-keiken
erfassen; JLPT2_1 / 25ずらえる [捕える],-toraeru
erfinderische Anlage; JLPT2_2 / 37きよう [噚甚],-kiyou
die Erfindung; JLPT2_1 / 33そうさく [創Àᅵᅵ],-sousaku
die Erfindung; JLPT2_2 / 12は぀めい [発明],-hatsumei
die Erfindung; JLPT2_3 / 29くふう [工倫],-kufuu
der Erfolg; JLPT2_1 / 43ずくい [埗意],-tokui
der Erfolg; JLPT2_4 / 32けっか [結果],-kekka
der Erfolg; JLPT2_4 / 1こうりょく [効力],-kouryoku
der Erfolg; JLPT2_3 / 49じっせき [実瞟],-jisseki
der Erfolg; JLPT2_4 / 43せいこう [成功],-seikou
der Erfolg; JLPT2_3 / 50せいせき [成瞟],-seiseki
der Erfolg; JLPT2_5 / 33こうか [効果],-kouka
Erfolg haben; JLPT4 / 30なる [成る],-naru
Erfolg haben; JLPT2_2 / 44なる [生る],-naru
erfolgen; JLPT2_3 / 27おこる [起こる],-okoru
erfolgen; JLPT2_5 / 26いたる [至る],-itaru
erfolglos; JLPT3 / 27だめ [駄目],-dame
erfolglos; JLPT2_4 / 14いたずら,-itazura
erfolgreiches Ablegen (einer Pruefung); JLPT2_5 / 29ごうかく [合栌],-goukaku
das Erfordernis; JLPT2_5 / 9ようきゅう [芁求],-youkyuu
erforschen; JLPT3 / 30しらべる [調べる],-shiraberu
erforschen; JLPT2_2 / 4さぐる [探る],-saguru
die Erforschung; JLPT3 / 15けんきゅう [研究],-kenkiyuu
erfrischend; JLPT4 / 17すずしい [涌しい],-suzushii
erfÃŒllt sein; JLPT2_2 / 50みちる [満ちる],-michiru
die ErfÃŒllung; JLPT2_2 / 44じっこう [実行],-jikkou
das Ergebnis; JLPT3 / 23こたえ [答],-kotae
das Ergebnis; JLPT2_4 / 32けっか [結果],-kekka
das Ergebnis; JLPT2_3 / 49じっせき [実瞟],-jisseki
das Ergebnis; JLPT2_3 / 50せいせき [成瞟],-seiseki
das Ergebnis; JLPT2_5 / 33こうか [効果],-kouka
Ergebnisse bringen; JLPT2_5 / 22みのる [実る],-minoru
ergiebig; JLPT2_5 / 3ゆたか [豊か],-yutaka
die Ergiebigkeit; JLPT2_3 / 36のうり぀ [胜率],-nouritsu
ergießen; JLPT2_2 / 41ながす [流す],-nagasu
ergreifen; JLPT4 / 22ずる [取る],-toru
ergreifen; JLPT3 / 37぀かたえる [捕たえる],-tsukamaeru
ergreifen; JLPT2_1 / 6ずる [捕る],-toru
die Ergriffenheit; JLPT2_1 / 4かんどう [感動],-kandou
die Ergriffenheit; JLPT2_3 / 21かんげき [感激],-kangeki
ergÀnzen; JLPT2_1 / 9おぎなう [補う],-oginau
die ErgÀnzung; JLPT2_3 / 27぀いか [远加],-tsuika
der Erhalt; JLPT2_3 / 26りょうしゅう [領収],-ryoushuu
Erhalten; JLPT2_1 / 7ちょうだい [ちょうだい],-chiyoudai
erhalten; JLPT3 / 17いただく [頂く],-itadaku
erhalten; JLPT3 / 6もらう [貰う],-morau
erhalten; JLPT2_2 / 44うけずる [受け取る],-uketoru
erhalten; JLPT2_5 / 50うけたたわる [承る],-uketamawaru
die Erhaltung; JLPT2_1 / 43いじ [維持],-iji
die Erhaltung; JLPT2_4 / 50せいび [æ•Žå‚™],-seibi
die Erhaltung; JLPT2_3 / 18ほぞん [保存],-hozon
erheblich; JLPT3 / 37だいぶ [倧分],-daibu (副詞)
erheblich; JLPT2_2 / 14だいぶん [倧分],-daibun
die Erhebung; JLPT2_3 / 49おか [䞘],-oka
erhitzen; JLPT2_1 / 31かね぀ [加熱],-kanetsu
erholt; JLPT3 / 6すっず,-sutto
die Erholung; JLPT2_1 / 5レクリェヌション [レクリェヌション],-rekurie^shiyon
die Erholung; JLPT2_2 / 20きゅうよう [䌑逊],-kyuuyou
erhöhen; JLPT2_2 / 33たかめる [高める],-takameru
erhöhen; JLPT2_3 / 20ふやす [増やす],-fuyasu
erhöhen; JLPT2_4 / 16ふやす [殖やす],-fuyasu
erhöhen; JLPT2_4 / 36たす [増す],-masu
erhört werden; JLPT2_5 / 16ずどく [届く],-todoku
erinnern an; JLPT3 / 11にる [䌌る],-niru
die Erinnerung; JLPT2_1 / 43きねん [蚘念],-kinen
die Erinnerung; JLPT2_1 / 49きおく [蚘憶],-kioku
die Erinnerung; JLPT2_3 / 20けいこく [è­Šå‘Š],-keikoku
die Erinnerung; JLPT2_5 / 4おもいで [思い出],-omoide
das Erinnerungszeichen; JLPT2_5 / 4おもいで [思い出],-omoide
erkalten; JLPT3 / 9ひえる [冷える],-hieru
erkennen; JLPT2_4 / 41みずめる [認める],-mitomeru
erkenntlich; JLPT2_4 / 50ありがたい [有難い],-arigatai
die Erkenntlichkeit; JLPT2_3 / 26かんしゃ [感謝],-kansha
erklingen; JLPT3 / 2なる [鳎る],-naru
erklingen; JLPT2_2 / 4なる [鳎る],-naru
erklÀren; JLPT2_2 / 26ふくめる [含める],-fukumeru
erklÀren fÃŒr; JLPT2_4 / 41みずめる [認める],-mitomeru
die ErklÀrung; JLPT3 / 9せ぀めい [説明],-setsumei
die ErklÀrung; JLPT2_1 / 5かいせ぀ [解説],-kaisetsu
die ErklÀrung; JLPT2_2 / 10もうしわけ [申し蚳],-moushiwake
die ErklÀrung; JLPT2_3 / 49かいしゃく [解釈],-kaishaku
die Erkundigung; JLPT2_4 / 49ずいあわせ [問い合わせ],-toiawase
die ErkÀltung; JfS / 14かぜ,-kaze
die ErkÀltung; JLPT2_3 / 14かぜ [颚邪],-kaze
erlangen; JLPT2_4 / 20たっする [達する],-tassuru
erlassen; JLPT2_4 / 11しく [敷く],-shiku
erlauben; JLPT2_2 / 35ゆるす [蚱す],-yurusu
die Erlaubnis; JLPT3 / 12しょうち [承知],-shiyouchi
die Erlaubnis; JLPT2_2 / 48きょか [蚱可],-kyoka
die Erlaubnis; JLPT2_5 / 27めんきょ [免蚱],-menkyo
erleben; JLPT2_2 / 9せっする [接する],-sessuru
erleben; JLPT2_3 / 35あじわう [味わう],-ajiwau
das Erlebnis; JLPT3 / 20けいけん [経隓],-keiken
erledigen; JLPT2_5 / 38おえる [終える],-oeru
erledigen; JLPT2_5 / 45すたせる [枈たせる],-sumaseru
die Erledigung; JLPT2_2 / 15しょり [凊理],-shori
erlegen; JLPT2_2 / 12たおす [倒す],-taosu
die Erleichterung; JLPT4 / 19べんり [Àᅵᅵ利],-benri
die Erleichterung; JLPT2_5 / 12らく [楜],-raku
erleiden; JLPT2_3 / 34かかる [眹る],-kakaru
erlernen; JLPT4 / 31おがえる [芚える],-oboeru
erlernen; JLPT2_3 / 13たなぶ [孊ぶ],-manabu
erlÀutern; JLPT2_3 / 13のべる [述べる],-noberu
die ErlÀuterung; JLPT3 / 9せ぀めい [説明],-setsumei
die ErlÀuterung; JLPT2_1 / 5かいせ぀ [解説],-kaisetsu
die ErlÀuterung; JLPT2_3 / 49かいしゃく [解釈],-kaishaku
der Erlös; JLPT2_1 / 30うりあげ [売Àᅵᅵ],-uriage
erlöschen; JLPT4 / 36きえる [消える],-kieru
erlösen; JLPT2_2 / 34たすける [助ける],-tasukeru
ermatten; JLPT4 / 33぀かれる [疲れる],-tsukareru
ermatten; JLPT2_3 / 3くたびれる,-kutabireru
die Ermattung; JLPT2_2 / 27぀かれ [疲れ],-tsukare
das Ermessen; JLPT2_3 / 15はんだん [刀断],-handan
ermorden; JLPT2_2 / 25ころす [殺す],-korosu
die Ermunterung; JLPT2_4 / 46おうえん [応揎],-ouen
dir ErmÀßigung; JLPT2_3 / 38わりびき [割匕],-waribiki
ermÃŒden; JLPT4 / 33぀かれる [疲れる],-tsukareru
ermÃŒden; JLPT2_3 / 3くたびれる,-kutabireru
die ErmÃŒdung; JLPT2_2 / 27぀かれ [疲れ],-tsukare
ernennen; JLPT2_5 / 13めいずる [呜ずる],-meizuru
ernennen; JLPT2_5 / 18めいじる [呜じる],-meijiru
erneuern; JLPT3 / 4ずりかえる [取り替える],-torikaeru
erneuern; JLPT2_3 / 49あらためる [改める],-aratameru
die Erneuerung; JLPT2_2 / 18けいぞく [継続],-keizoku
erneut; JLPT2_5 / 8ふたたび [再び],-futatabi
der Ernst; JLPT3 / 4たじめ [真面目],-majime
der Ernst; JLPT2_1 / 20しんこく [深刻],-shinkoku
Ernst; JLPT2_2 / 42じゅうだい [重倧],-juudai
ernst; JLPT4 / 30たいぞん [倧倉],-taihen
ernst; JLPT3 / 37だいじ [倧事],-daiji
ernst; JLPT2_4 / 1しみじみ,-shimijimi
ernst; JLPT2_5 / 2きんちょう [緊匵],-kinchou
ernste Sache; JLPT4 / 30たいぞん [倧倉],-taihen
die Ernsthaftigkeit; JLPT3 / 4たじめ [真面目],-majime
die Ernsthaftigkeit; JLPT2_1 / 14しんけん [真剣],-shinken
Ernsthaftigkeit; JLPT2_2 / 42じゅうだい [重倧],-juudai
die Ernte; JLPT2_1 / 20しゅうかく [収穫],-shiyuukaku
die Ernte; JLPT2_5 / 34さくも぀ [䜜物],-sakumotsu
ernten; JLPT2_1 / 36ずりいれる [取り入れる],-toriireru
die ErnÀhrung; JLPT2_1 / 35えいよう [栄逊],-eiyou
die ErnÃŒchterung; JLPT2_2 / 9し぀がう [倱望],-shitsubou
erobern; JLPT2_1 / 41う぀ [蚎぀],-utsu
die Erotik; JLPT2_3 / 43ピンク,-pinku
erquickend; JLPT2_4 / 37さわやか,-sawayaka
erraten; JLPT2_3 / 47あおる [圓おる],-ateru
erregt; JLPT2_2 / 42いらいら [いらいら],-iraira
erregt; JLPT2_3 / 30あわただしい [慌しい],-awatadashii
die Erregung; JLPT2_1 / 25ほのお [炎],-honoo
erreichen; JLPT4 / 10぀く [着く],-tsuku
erreichen; JLPT3 / 13いたす [臎す],-itasu
erreichen; JLPT2_3 / 3おい぀く [远い付く],-oitsuku
erreichen; JLPT2_4 / 20たっする [達する],-tassuru
erreichen; JLPT2_5 / 16ずどく [届く],-todoku
erreichen; JLPT2_5 / 26いたる [至る],-itaru
erreichen; JLPT3 / 6たにあう [間に合う],-maniau
erreichen lassen; JLPT2_5 / 23およがす [及がす],-oyobosu
errichten; JLPT3 / 27たおる [建おる],-tateru
errichten; JLPT3 / 36たおる [立おる],-tateru
errichten; JLPT3 / 9はじめる [始める],-hajimeru
errichten; JLPT2_1 / 12たおる [立おる],-tateru
errichten; JLPT2_3 / 45...はじめる [...始める],-...hajimeru
errichtet werden; JLPT2_3 / 21た぀ [建぀],-tatsu
die Errichtung; JLPT2_5 / 4けんちく [建築],-kenchiku
die Errichtung; JLPT2_5 / 24けんせ぀ [建蚭],-kensetsu
der Ersatz; JLPT3 / 4かわり [Àᅵᅵわり],-kawari
der Ersatz; JLPT2_2 / 6よび [予備],-yobi
der Ersatz; JLPT2_2 / 11こうかん [亀換],-koukan
die Ersatzbank (Baseball, Fußball etc. von engl. "bench"); JLPT2_2 / 34ベンチ [ベンチ],-benchi
die Ersatzteile; JLPT2_2 / 3ぶひん [郚品],-buhin
erscheinen; JLPT2_2 / 5あらわれる [珟れる],-arawareru
erscheinen; JLPT4 / 35でる [出る],-deru
erscheinen; JLPT2_5 / 4のる [茉る],-noru
die Erscheinung; JLPT2_2 / 35げんしょう [珟象],-genshou
die Erscheinung; JLPT2_4 / 19すがた [姿],-sugata
die Erscheinung; JLPT2_4 / 7ひょうめん [衚面],-hyoumen
erschlagen; JLPT2_2 / 6぀ぶす [朰す],-tsubusu
erschlagen; JLPT2_2 / 12たおす [倒す],-taosu
erschlagen; JLPT2_2 / 25ころす [殺す],-korosu
erschließen; JLPT2_3 / 22かいほう [開攟],-kaihou
erschnÃŒffeln; JLPT2_5 / 11かぐ [嗅ぐ],-kagu
erschrecken; JLPT3 / 31びっくりする,-bikkurisuru
erschrecken; JLPT2_4 / 36おどろかす [驚かす],-odorokasu
erschöpft; JLPT2_3 / 11がっかり,-gakkari
erschöpft sein; JfS / 17぀かれる,-tsukareru
erschöpft sein; JLPT2_1 / 49のびる [延びる],-nobiru
erschöpft sein; JLPT2_3 / 3くたびれる,-kutabireru
die Erschöpfung; JLPT2_2 / 27぀かれ [疲れ],-tsukare
die ErschÃŒtterung; JLPT2_1 / 4かんどう [感動],-kandou
die ErschÃŒtterung; JLPT2_3 / 21かんげき [感激],-kangeki
ersehnt; JLPT2_2 / 2な぀かしい [懐かしい],-natsukashii
ersehnt; JLPT2_2 / 20こいしい [恋しい],-koishii
ersetzen; JLPT2_1 / 9おぎなう [補う],-oginau
ersetzen; JLPT2_5 / 15かえる [換える],-kaeru
ersetzen; JLPT2_5 / 18かえる [代える],-kaeru
ersetzen; JLPT2_5 / 30かえる [替える],-kaeru
die Ersparnisse; JLPT2_2 / 42ちょきん [貯金],-chokin
erst; JLPT3 / 32...ばかり,-...bakari
erst; JLPT2_2 / 22じょう [侊],-jou
Erst...; JLPT2_2 / 33しょ... [初...],-sho...
erstarren; JLPT2_2 / 6かたたる [固たる],-katamaru
erstaunlich; JLPT2_4 / 4ずんでもない,-tondemonai
erstaunt sein; JLPT3 / 25おどろく [驚く],-odoroku
das Erste; JLPT2_2 / 30たっさき [真っ先],-massaki
erste; JLPT2_2 / 33しょ... [初...],-sho...
erste Mal; JLPT4 / 22はじめお [初めお],-hajimete
die erste Monatsdekade; JLPT2_3 / 37しょじゅん [初旬],-shojun
die erste Niederschrift; JLPT2_4 / 46したがき [䞋曞き],-shitagaki
die erste Stunde; JfS / 16いちじかんめ [Àᅵᅵ時間目],-ichijikanme
ersteigen; JLPT2_2 / 43のがる [昇る],-noboru
ersteigen; JLPT2_3 / 33のがる [䞊る],-noboru
die ersten Schritte; JLPT2_4 / 43しょほ [初歩],-shoho
ersten zehn Tage eines Monats; JLPT2_5 / 36じょうじゅん [䞊旬],-joujun
Erster; JLPT2_3 / 39せんずう [先頭],-sentou
erster; JLPT4 / 20぀いたち [䞀日],-tsuitachi
erster; JLPT2_2 / 33しょ... [初...],-sho...
erster; JLPT2_5 / 21だいいち [第䞀副],-daiichi
erster Band; JLPT2_2 / 22じょう [侊],-jou
erster Januar; JLPT2_5 / 3がんじ぀ [元日],-ganjitsu
erster Rang; JLPT2_3 / 18いちりゅう [䞀流],-ichiryuu
der Erstere; JLPT2_4 / 26ぜんしゃ [前者],-zensha
erstes; JLPT2_2 / 33しょ... [初...],-sho...
erstes Drittel eines Monats; JLPT2_5 / 36じょうじゅん [䞊旬],-joujun
die erstgeborene Tochter; JLPT2_3 / 1ちょうじょ [長女],-choujo
der Erstgeborener; JLPT2_3 / 19ちょうなん [長男],-chounan
erstklassig; JLPT2_3 / 25じょうずう [侊等],-jyoutou
ErstklÀssler; JfS / 7いちねんせい [䞀幎生],-ichinensei
erstreben; JLPT2_2 / 43めざす [目指す],-mezasu
ersuchen; JLPT4 / 6たのむ [頌む],-tanomu
der Ertrag; JLPT2_1 / 30うりあげ [売Àᅵᅵ],-uriage
der Ertrag; JLPT2_5 / 23りえき [利益],-rieki
ertragen; JLPT2_4 / 47こらえる,-koraeru
ertrinken; JLPT2_1 / 44おがれる [溺れる],-oboreru
ertönen; JLPT3 / 2なる [鳎る],-naru
ertönen; JLPT2_2 / 4なる [鳎る],-naru
ertönen lassen; JLPT2_4 / 11ならす [鳎らす],-narasu
die Eruption (Geol.); JLPT2_2 / 48ふんか [噎火],-funka
erwachen; JLPT2_1 / 21さめる [芚める],-sameru
erwachen; JLPT2_4 / 26さたす [芚たす],-samasu
Erwachsener; JLPT4 / 11おずな [倧人],-otona
Erwachsener; JLPT2_2 / 44せいじん [成人],-seijin
erwachsener Mensch; JLPT4 / 11おずな [倧人],-otona
erwarten; JLPT2_4 / 37よき [予期],-yoki
Erwartung; JLPT3 / 37よおい [予定],-yotei
die Erwartung; JLPT2_4 / 37よき [予期],-yoki
die Erwartung; JLPT2_5 / 31きたい [期埅],-kitai
die Erwartung; JLPT2_5 / 43のぞみ [望み],-nozomi
erweitern; JLPT2_2 / 16ひろめる [広める],-hiromeru
erweitern; JLPT2_4 / 3ひろげる [広げる],-hirogeru
die Erweiterung; JLPT2_4 / 40えんちょう [延長],-enchou
die Erweiterung; JLPT2_5 / 15かくちょう [拡匵],-kakuchou
die Erweiterung; JLPT2_5 / 33かくじゅう [拡充],-kakujuu
erwerben; JLPT2_1 / 20おさめる [収める],-osameru
erwerben; JLPT2_1 / 36かせぐ [皌ぐ],-kasegu
erwerben; JLPT2_1 / 42うる [埗る],-uru
erwerben; JLPT2_2 / 27える [埗る],-eru
erwerben; JLPT2_5 / 32おさめる [玍める],-osameru
erwerben; JLPT2_5 / 49もうける [儲ける],-moukeru
erwidern; JLPT2_4 / 20おうじる [応じる],-oujiru
erwidern; JLPT2_3 / 46おうずる [応ずる],-ouzuru
die Erwiderung; JLPT3 / 15ぞんじ [返Àᅵᅵ],-henji
die Erwiderung; JLPT2_1 / 22かいずう [回答],-kaitou
die ErwÀgung; JLPT2_4 / 33こうりょ [考慮],-kouryo
erwÀhnen; JLPT2_3 / 13のべる [述べる],-noberu
erwÀrmen; JLPT2_1 / 31かね぀ [加熱],-kanetsu
erwÀrmen; JLPT2_3 / 41ねっする [熱する],-nessuru
erzeugen; JLPT4 / 16぀くる [䜜る],-tsukuru
erzeugen; JLPT2_2 / 2しょうずる [生ずる],-shouzuru
erzeugen; JLPT2_3 / 40しょうじる [生じる],-shoujiru
erzeugen; JLPT2_5 / 9぀くる [造る],-tsukuru
das Erzeugnis; JLPT2_4 / 13せいさん [生産],-seisan
das Erzeugnis; JLPT2_4 / 48せいひん [補品],-seihin
erzeugt werden; JLPT2_4 / 31ずれる [取れる],-toreru
das Erzeugung; JLPT2_2 / 16せいぞう [補造],-seizou
die Erzeugung; JLPT2_3 / 3せいさく [補䜜],-seisaku
erziehen; JLPT3 / 19そだおる [育おる],-sodateru
die Erziehung; JLPT3 / 33きょういく [教育],-kiyouiku
die Erzprobe; JLPT2_3 / 39ぶんせき [分析],-bunseki
erzÀhlen; JLPT3 / 2もうしあげる [申し䞊げる],-moushiageru
erzÀhlen; JLPT2_5 / 13ものがたる [物語る],-monogataru
erzÀhlen; JLPT2_5 / 23かたる [語る],-kataru
die ErzÀhlung; JLPT3 / 3しょうせ぀ [小説],-shiyousetsu
die ErzÀhlung; JLPT2_5 / 13ものがたり [物語],-monogatari
ErzÀhlweise; JfS / 17はなしかた [話し方],-hanashikata
erzÃŒrnen; JfS / 18おこる,-okoru
eröffnen; JLPT3 / 9はじめる [始める],-hajimeru
eröffnen; JLPT2_3 / 45...はじめる [...始める],-...hajimeru
die Eröffnung; JLPT2_4 / 14かいし [開始],-kaishi
die Eröffnung (fuer den Verkehr); JLPT2_3 / 26かい぀う [開通],-kaitsuu
die Eröffnung einer Sitzung; JLPT2_5 / 41かいかい [開䌚],-kaikai
die Eröffnung einer Versammlung; JLPT2_5 / 41かいかい [開䌚],-kaikai
erörtern; JLPT2_4 / 5ろんじる [論じる],-ronjiru
erörtern; JLPT2_3 / 40ろんずる [論ずる],-ronzuru
die Erörterung; JLPT2_4 / 5...ろん [...論],-...ron
es eilig haben; JLPT3 / 27いそぐ [急ぐ],-isogu
es fÀllt einem schwer, ... zu tun (als Suffix nach Renyokei); JLPT2_4 / 42かねる [兌ねる],-kaneru
es gibt; JLPT3 / 21...ございたす,-...gozaimasu
es gibt ...; JfS / 6ある,-aru
es gibt ...; JfS / 6いる,-iru
Es hat sehr gut geschmeckt!; JLPT2_3 / 5ごちそうさた [ごちそうさた感],-gochisousama
es heißt; JLPT2_4 / 29なんでも [䜕でも],-nandemo
es heißt, dass; JLPT2_3 / 8だっお,-datte
es ist nichts zu machen; JLPT2_5 / 12やむをえない,-yamuwoenai
es ist zu erwarten; JLPT3 / 17はず,-hazu
es mit jmdm. probieren; JLPT2_2 / 33ぶ぀かる [ぶ぀かる],-butsukaru
Es tut mir leid!; JLPT2_5 / 28すみたせん,-sumimasen
Es tut mir sehr leid!; JLPT2_2 / 42もうしわけない [申し蚳ない],-moushiwakenai
Es war einmal 
; JfS / 17むかしむかし,-mukashi mukashi
der Esel; JLPT2_3 / 33ばか [銬鹿],-baka
eskortieren; JLPT2_2 / 50たもる [守る],-mamoru
das Ess- und Wohnzimmer; JfS / 8ちゃのた [茶の間],-cha no ma
Essay; JLPT2_2 / 12ろんぶん [論文],-ronbun
Essay (Literaturw.); JLPT2_2 / 26ずいひ぀ [随筆],-zuihitsu
das Essay; JLPT2_4 / 49ぶんしょう [文章],-bunshou
Essen; JfS / 18しょくじ [食事],-shokuji
Essen; JLPT4 / 6たべもの [食べ物],-tabemono
das Essen (gutes 
); JfS / 10ごちそう,-gochisÃŽ
das Essen; JLPT3 / 23しょくじ [食Àᅵᅵ],-shiyokuji
das Essen; JLPT2_2 / 35しょくも぀ [食物],-shokumotsu
Essen; JfS / 8りようり,-riyÃŽri
essen; JfS / 2たべる [食べる],-taberu
essen; JLPT4 / 4たべる [食べる],-taberu
essen; JLPT3 / 21めしあがる [召し䞊がる],-meshiagaru
essen; JLPT2_4 / 1くう [食う],-kuu
das Essgeschirr; JLPT2_1 / 9しょっき [食噚],-shiyokki
der Essig; JLPT2_1 / 13す [酢],-su
EssstÀbchen; JLPT4 / 12はし [箞],-hashi
der Esstisch; JLPT2_5 / 4しょくたく [食卓],-shokutaku
die Esswaren; JLPT3 / 18しょくりょうひん [食料品],-shiyokuriyouhin
Esszimmer; JLPT4 / 34しょくどう [食堂],-shiyokudou
et cetera; JLPT4 / 32...など,-...nado
et cetera; JLPT2_4 / 30など [等],-nado
Etage; JLPT4 / 26...かい [...階],-...kai
das Etagenhaus (von franz. "mansion"); JLPT2_3 / 1マンション,-manshon
der Etat; JLPT2_3 / 34よさん [予算],-yosan
etc. (et cetera); JLPT3 / 32ずうずう,-toutou
die Ethik; JLPT2_1 / 34どうずく [道埳],-doutoku
die Etikette (von franz. "etiquette"); JLPT2_2 / 32゚チケット [゚チケット],-echiketto
die Etikette; JLPT2_3 / 40ぎしき [儀匏],-gishiki
die Etikette; JLPT2_4 / 13れいぎ [瀌儀],-reigi
die Etikette; JLPT2_5 / 13さほう [䜜法],-sahou
das Etui; JLPT2_1 / 4いれもの [入れ物],-iremono
das Etui (von engl. "case"); JLPT2_3 / 4ケヌス [ケヌス箱],-ke^su
etw. anderes; JLPT2_2 / 24ほか [他],-hoka
etw. durchfÃŒhren, ohne an die Folgen zu denken; JLPT2_4 / 7やっ぀ける,-yattsukeru
etw. fÃŒr Oben und Unten; JLPT2_3 / 9じょうげ [侊例],-jouge
etw. Gewöhnliches; JLPT2_2 / 18あたりたえ [あたりたえ],-atarimae
etw. kleines Rundes; JLPT2_2 / 16たる [円],-maru
etw. nicht ertragen können; JLPT2_4 / 36たたらない,-tamaranai
etw. Normales; JLPT2_2 / 18あたりたえ [あたりたえ],-atarimae
etw. Riesengroßes; JLPT2_4 / 39きょだい [巚倧],-kyodai
etw. Schlechtes; JLPT2_4 / 37ほこり [埃],-hokori
etw. Wunderbares; JLPT2_2 / 45ふしぎ [䞍思議],-fushigi
etw. zurÃŒckverfolgen; JLPT2_4 / 25さかのがる [遡る],-sakanoboru
etw. ZusÀtzliches; JLPT2_2 / 13べ぀ [別],-betsu
etw. ZusÀtzliches; JLPT2_2 / 48よぶん [䜙分],-yobun
etwa; JfS / 12ぐらい,-gurai
etwa; JLPT4 / 35...くらい,-...kurai
etwa; JLPT4 / 24...ぐらい,-...gurai
etwa; JLPT3 / 32...ばかり,-...bakari
etwa; JLPT2_1 / 13おおよそ [倧凡],-ooyoso
etwa; JLPT2_1 / 28ぜんご [前埌],-zengo
etwa; JLPT2_4 / 14ほが [ほがほが1䞇円],-hobo
etwa; JLPT2_3 / 5やく [箄],-yaku
etwa; JLPT2_5 / 25およそ,-oyoso
etwa. Altes; JLPT2_5 / 47ふる... [叀...],-furu...
etwa. am Hals haben; JLPT2_5 / 38せおう [背負う],-seou
etwa. anderes; JLPT2_3 / 37た [他],-ta
etwa. auszusetzen haben; JLPT2_3 / 50いやがる [嫌がる],-iyagaru
etwa. fÃŒr jmdn. tun (höfl.); JLPT2_2 / 7あげる [あげるやる],-ageru
etwa. fÃŒr jmdn. tun; JLPT2_5 / 21くださる [䞋さる],-kudasaru
etwa. gleich machen; JLPT2_3 / 21そろえる [揃える],-soroeru
etwa. riechen; JLPT2_5 / 11かぐ [嗅ぐ],-kagu
etwa. Verbrennen; JLPT3 / 27やく [焌く],-yaku
etwa. von einer anderen Seite betrachten; JLPT2_5 / 22うらがえす [裏返す],-uragaesu
etwa. zu sich nehmen; JLPT3 / 21めしあがる [召し䞊がる],-meshiagaru
etwa., das man liegen gelassen hat; JLPT3 / 12わすれもの [忘れ物],-wasuremono
etwa., das man vergessen hat; JLPT3 / 12わすれもの [忘れ物],-wasuremono
etwas; JfS / 9すこし [少し],-sukoshi
etwas; JLPT4 / 17すこし [少し],-sukoshi
etwas; JLPT2_3 / 41いくぶん [幟分],-ikubun
etwas; JLPT2_4 / 18しょうしょう [少々],-shoushou
etwas; JLPT2_5 / 46やや,-yaya
etwas anderes; JfS / 18べ぀ [別],-betsu
etwas besitzen; JfS / 8も぀ [持぀],-motsu
etwas besitzen; JfS / 12もっおいる [持っおいる],-motte iru
etwas besonders gut ; JfS / 16ずくいだ,-tokui da
etwas fÃŒr jmdn. tun; JLPT3 / 14やる [”あげる”の意味],-yaru
etwas fÃŒr jmdn. tun; JLPT2_3 / 9やる [やるする],-yaru
etwas gern haben; JfS / 9すきだ [奜きだ],-suki da
etwas gut machen; JfS / 9じょうずだ,-jÃŽzu da
etwas nicht gern haben; JfS / 9きらいだ,-kirai da
etwas wie ...; JLPT2_4 / 30など [等],-nado
etwas zu trinken; JLPT4 / 22のみもの [飲み物],-nomimono
etwas, das einem Gewehr Àhnlich sieht oder in der Funktion Àhnelt (Feuerungsrohr eines jap. Bades, Norimaki, Fugu-Fisch, beidhÀndiges Stoßen im Sumo u.A.); JLPT2_2 / 49おっぜう [鉄砲],-teppou
Eure MajestÀt; JLPT2_2 / 35おうさた [王様],-ousama
Europa; JLPT3 / 33せいよう [西掋],-seiyou
Europa; JLPT2_1 / 49ペヌロッパ [ペヌロッパ],-yo^roppa
Europa und Amerika; JLPT2_5 / 49おうべい [欧米],-oubei
Eva; JfS / 8゚ノァ,-eva
Evaporation; JLPT2_5 / 24じょうは぀ [蒞発],-jouhatsu
eventuell; JLPT2_3 / 31もしかしたら,-moshikashitara
eventuell; JLPT2_4 / 28もしかするず,-moshikasuruto
eventuell; JLPT2_3 / 2かもしれない,-kamoshirenai
die Ewigkeit; JLPT2_3 / 33えいきゅう [æ°žä¹…],-eikyuu
die Ewigkeit; JLPT2_5 / 1むげん [無限],-mugen
die Ewigkeit; JLPT2_5 / 18えいえん [氞遠],-eien
ex-; JLPT2_4 / 5きゅう [旧],-kyuu
Ex...; JLPT2_1 / 7ぜん... [前...],-zen...
exakt; JLPT2_2 / 31きちんず [きちんず],-kichinto
die Exaktheit; JLPT2_2 / 28めいかく [明確],-meikaku
die Exaktheit; JLPT2_4 / 34せいかく [正確],-seikaku
die Exaktheit; JLPT2_5 / 17おきかく [的確],-tekikaku
Examen; JfS / 7しけん,-shiken
das Examen; JLPT3 / 1しけん [è©Šéš“],-shiken
die Examensarbeit; JLPT2_1 / 1ずうあん [答案],-touan
Exemplar; JLPT4 / 26...こ [...個],-...ko
das Exemplar; JLPT2_2 / 41ひょうほん [暙本],-hyouhon
das Exemplar (einer Veroeffentlichung); JLPT2_5 / 31...ぶ [...郚],-...bu
Exemplar, Band (ZÀhlwort fÃŒr BÃŒcher, Zeitschrift und andere gebundene und geheftete GegenstÀnde); JLPT4 / 26...さ぀ [...冊],-...satsu
die Existenz; JLPT3 / 6せいか぀ [生掻],-seikatsu
die Existenz; JLPT2_2 / 33うむ [有無],-umu
die Existenz; JLPT2_2 / 40せいめい [生呜],-seimei
die Existenz; JLPT2_2 / 41せいぞん [生存],-seizon
die Existenz; JLPT2_3 / 42せい [生],-sei
die Existenz; JLPT2_3 / 28そんざい [存圚],-sonzai
existieren; JfS / 6ある,-aru
existieren; JfS / 6いる,-iru
existieren; JLPT4 / 23いる [居る],-iru
existieren; JLPT2_2 / 41いる [居る],-iru
die Exkursion; JLPT4 / 24りょこう [旅行],-riyokou
die Exkursion; JLPT2_1 / 23えんそく [遠足],-ensoku
die Expansion; JLPT2_5 / 29はっおん [発展],-hatten
das Experiment; JLPT2_5 / 35じっけん [実隓],-jikken
der Experte; JLPT2_2 / 32ベテラン [ベテラン],-beteran
der Experte; JLPT2_4 / 25めいじん [名人],-meijin
die Explosion; JLPT2_2 / 14ばくは぀ [爆発],-bakuhatsu
der Export; JLPT3 / 33ゆしゅ぀ [茞出],-yushiyutsu
Export und Import; JLPT3 / 31がうえき [貿易],-boueki
der Expresszug; JLPT3 / 37ずっきゅう [特急],-tokkiyuu
das Extra; JLPT2_2 / 13べ぀ [別],-betsu
extrahieren; JLPT2_1 / 11ずりだす [取り出す],-toridasu
das EßstÀbchen; JfS / 4はし,-hashi

Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ