Deutsch | Japanisch |
Abneigung hegen; JLPT2_3 / 50 | ã„ã‚„ãŒã‚‹ [å«ŒãŒã‚‹],-iyagaru |
abteilen (durch eine Wand); JLPT2_3 / 50 | ããŽã‚‹ [区切る],-kugiru |
die Ankunft; JLPT2_3 / 50 | ã¨ã†ã¡ã‚ƒã [到ç€],-touchaku |
Auf Wiederhören! (Ausdruck, um auf sich aufmerksam zu machen, wenn niemand zu sehen ist, z.B. in einem Geschaeft); JLPT2_3 / 50 | ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„ [ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„(感)],-gomenkudasai |
der Außenseiter; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
das Band (von engl. "ribbon"); JLPT2_3 / 50 | リボン,-ribon |
die Ehescheidung; JLPT2_3 / 50 | ã‚Šã“ã‚“ [離婚],-rikon |
einen Punkt machen; JLPT2_3 / 50 | ããŽã‚‹ [区切る],-kugiru |
das Eintreffen; JLPT2_3 / 50 | ã¨ã†ã¡ã‚ƒã [到ç€],-touchaku |
Ende setzen; JLPT2_3 / 50 | ããŽã‚‹ [区切る],-kugiru |
die Erbfolge; JLPT2_3 / 50 | ãã†ãžã [相続],-souzoku |
die Erbschaft; JLPT2_3 / 50 | ãã†ãžã [相続],-souzoku |
der Erfolg; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
das Ergebnis; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
etwa. auszusetzen haben; JLPT2_3 / 50 | ã„ã‚„ãŒã‚‹ [å«ŒãŒã‚‹],-iyagaru |
das Farbband (von engl. "ribbon"); JLPT2_3 / 50 | リボン,-ribon |
fest glauben; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
fest rechnen mit ...; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
fest überzeugt sein; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
festen Glaubens sein; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
die Grube; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
Hallo? (Ausdruck, um auf sich aufmerksam zu machen, wenn niemand zu sehen ist, z.B. in einem Geschaeft); JLPT2_3 / 50 | ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„ [ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„(感)],-gomenkudasai |
die Hinfahrt; JLPT2_3 / 50 | ゆã [è¡Œã],-yuki |
der Hinweg; JLPT2_3 / 50 | ゆã [è¡Œã],-yuki |
die Höhle; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
das Leck; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
die Leistung; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
das Loch; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
nach; JLPT2_3 / 50 | ゆã [è¡Œã],-yuki |
nicht mögen; JLPT2_3 / 50 | ã„ã‚„ãŒã‚‹ [å«ŒãŒã‚‹],-iyagaru |
das Resultat; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
die Ritze; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
die Scheidung; JLPT2_3 / 50 | ã‚Šã“ã‚“ [離婚],-rikon |
die Schleife (von engl. "ribbon"); JLPT2_3 / 50 | リボン,-ribon |
sich einbilden; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
sich erwärmen; JLPT2_3 / 50 | ã‚ãŸãŸã¾ã‚‹ [温ã¾ã‚‹],-atatamaru |
sich vorstellen; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
die Spalte; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |
der Streifen (von engl. "ribbon"); JLPT2_3 / 50 | リボン,-ribon |
verabscheuen; JLPT2_3 / 50 | ã„ã‚„ãŒã‚‹ [å«ŒãŒã‚‹],-iyagaru |
die Vererbung; JLPT2_3 / 50 | ãã†ãžã [相続],-souzoku |
von einer Illusion eingenommen werden; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
von fester Ãœberzeugung sein; JLPT2_3 / 50 | ãŠã‚‚ã„ã“ã‚€ [æ€ã„込む],-omoikomu |
warm werden; JLPT2_3 / 50 | ã‚ãŸãŸã¾ã‚‹ [温ã¾ã‚‹],-atatamaru |
die Zensur; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
das Zeugnis; JLPT2_3 / 50 | ã›ã„ã›ã [æˆç¸¾],-seiseki |
zum Abschluss bringen; JLPT2_3 / 50 | ããŽã‚‹ [区切る],-kugiru |
die Öffnung; JLPT2_3 / 50 | ã‚㪠[ç©´],-ana |