Englisch | Deutsch |
Checks_and_Balances |
a striking example of Â… | ein ausgezeichnetes Beispiel fĂĽr Â… |
According to the latest statistics Â… | Laut der neuesten Statistiken Â… |
All in all I'm against ... | Alles in allem bin ich gegen Â… |
All the same it is wrong to claim that ... | Trotzdem ist es falsch, wenn man behauptet, dass Â… |
Another advantage is ... | Ein weiterer Vorteil ist Â… |
But above all one must not forget that ... | Aber vor allem darf man nicht vergessen, dass Â… |
Compared with the situation ten years ago Â… | Verglichen mit der Situation von vor zehn Jahren Â… |
Comparisons | Vergleiche |
Conclusion | der Schluss |
Congress can overrule a presidential veto by a two-third majority. | Der Kongress kann ein Veto des Präsidenten mit einer ZweiÂdrittel-Mehrheit aufheben. |
Congress consists of two chambers, the House of Representatives and the Senate. | Der Kongress besteht aus zwei Kammern, dem Repräsentantenhaus und dem Senat. |
Congress decides on the federal budget. | Der Kongress beschlieĂźt den Bundeshaushalt. |
Congress forms the legislative branch which makes laws. | Der Kongress bildet die Legislative, die Gesetze macht. |
Congress may impeach the President and remove him from office. | Der Kongress kann den Präsidenten eines Amtsvergehens anklagen und ihn des Amtes entheben. |
Congress may introduce bills. | Der Kongress kann Gesetzesvorlagen einbringen. |
Congress may raise taxes and armed forces to defend the nation. | Der Kongress darf Steuern erheben und Streitkräfte aufstellen um die Nation zu verteidigen. |
Congress must approve the appointments of the Cabinet. | Der Kongress muss die Kabinettsernennungen bestätigen. |
Congress ratifies treaties and declares war. | Der Kongress unterzeichnet Verträge und erklärt Krieg. |
Congress regulates trade with foreign nations and among the states. | Der Kongress regelt den Handel mit dem Ausland und zwischen den Staaten. |
Contrary to the writer ... | Im Gegensatz zum Autor Â… |
Disagreeing | Widerspruch einlegen |
Expressing contrast | Gegensatz ausdrĂĽcken |
Expressing doubt | Zweifel ausdrĂĽcken |
First of all I would like to ... | Zunächst einmal würde ich gerne … |
Firstly ... secondly ... finally ... | Erstens ... zweitens ... schlieĂźlich |
for instance | zum Beispiel |
Fortunately this is not the only argument against ... | GlĂĽcklicherweise ist das nicht das einzige Argument gegen Â… |
Frankly speaking his proposals are stupid. | Offen gesagt sind seine Vorschläge dumm. |
From all this it follows that ... | Aus all dem folgt, dass Â… |
Funnily enough a lot of people think that ... | Komischerweise denken viele Leute, dass Â… |
Giving an example | Beispiel geben |
He is thoroughly wrong. | Er hat völlig Unrecht. |
Her claim lacks credibility. | Ihre Behauptung ist unglaubwĂĽrdig. |
His theory is totally inaccurate. | Seine Theorie ist völlig unpräzise. |
I am absolutely convinced that ... | Ich bin (völlig) überzeugt, dass … |
I find it hard to believe that Â… | Ich kann nur schwer glauben, dass |
I have a few reservations about the book. | Ich habe ein paar Vorbehalte gegenĂĽber dem Buch. |
I maintain that ... | Ich bleibe dabei, dass Â… |
I remain unconvinced by his arguments. | Seine Argumente ĂĽberzeugen mich nicht. |
In addition Â… | DarĂĽberhinaus Â… |
In comparison with the US Â… | Im Vergleich mit Amerika Â… |
In my opinion you can say that ... | Meiner Meinung nach kann man sagen Â… |
In spite of all those arguments ... | Trotz aller dieser Argumente Â… |
It is a commonplace that Â… | Es ist eine Binsenweisheit, dass Â… |
It is a well-known fact that Â… | Es ist allgemein bekannt, dass Â… |
It is by no means certain that Â… | Es ist keinesfalls sicher, dass Â… |
It is completely wrong to believe that ... | Es ist völlig falsch zu glauben, dass … |
It is doubtful whether Â… | Es ist zweifelhaft, ob Â… |
It is often claimed that Â… | Es wird oft behauptet, dass Â… |
It is true that ... but Â… | Zwar ... aber ... |
It remains to be seen whether Â… | Es bleibt abzuwarten, ob Â… |
It seems to me that Â… | Es scheint mir, dass Â… |
It would hardly be an exaggeration to say that Â… | Man kann ohne groĂźe Ăśbertreibung sagen, dass Â… |
Logical consequence | Logische Folge |
Obviously it is wrong to say that ... | Offensichtlich ist es falsch zu sagen, dass Â… |
On the one hand ... on the other hand Â… | Auf der einen Seite Â… auf der anderen Seite |
Personal attitude | Eigene Einstellung |
Personal opinion | Persönliche Meinung |
So the question arises whether Â… | Deshalb stellt sich die Frage, ob Â… |
Structuring Arguments | Argumente strukturieren |
That is why we cannot simply assume that ... | Deshalb kann man nicht einfach annehmen, dass Â… |
The author is terribly mistaken. | Der Autor irrt sich gewaltig. |
The logical conclusion is Â… | Die logische Schlussfolgerung ist Â… |
The President ,appoints federal judges with the consent of Congress. | Der Präsident ernennt Bundesrichter mit der Zustimmung des Kongresses. |
The President can veto laws passed by Congress. | Der Präsident kann sein Veto einlegen gegen Gesetze die vom Kongress verabschiedet wurden. |
The President conducts America’s foreign policy. | Der Präsident bestimmt Amerikas Außenpolitik. |
The President enforces legislation. | Der Präsident verschafft Gesetzen Geltung. |
The President forms the executive branch which carries out laws. | Der Präsident bildet die Exekutive, die Gesetze ausführt. |
The President is Commander-in-Chief of the armed forces. | Der Präsident ist der Oberbefehlshaber der Streitkräfte. |
The President keeps Congress informed about the state of the nation and the economy. | Der Präsident hält den Kongress auf dem Laufenden über die Lage der Nation und der Wirtschaft. |
The President may hold office for two terms only. | Der Präsident darf das Amt nur zwei Amtszeiten innehaben. |
The Supreme Court can declare laws unconstitutional. | Der oberste Gerichtshof kann Gesetze für verfassungswidrig erklären. |
The Supreme Court consists of nine federal judges (called “justices”) who are appointed for life. | Der oberste Gerichtshof besteht aus neun Bundesrichtern, die auf LebensÂzeit ernannt werden. |
The Supreme Court forms the judicial branch which interprets laws | Der oberste Gerichtshof bildet die Jurisdiktion, die G. interpretiert. |
The Supreme Court hears cases that involve the interpretation of the Constitution. | Der oberste Gerichtshof verhandelt Fälle, die mit der Interpretation der Verfassung zu tun haben. |
The Supreme Court need not make decisions unanimously. | Der oberste Gerichtshof braucht BeschlĂĽsse nicht einstimmig zu fassen. |
The way I see it Â… | Meiner Ansicht nach Â… |
There is a fundamental difference between Â… and Â… | Es gibt ein wesentlichen Unterschied zwischen Â… und Â… |
This brings us to the question whether ... | Daraus ergibt sich die Frage, ob Â… |
This incident serves to illustrate Â… | Dieser Vorfall veranschaulicht Â… |
To conclude you can safely say that ... | Zusammenfassend kann man mit Sicherheit sagen, dass Â… |
To sum up | Zusammenfassend |
Unfortunately he doesn't understand that | Leider versteht nicht, dass Â… |
We must not forget, however, that ... | Wir dĂĽrfen jedoch nicht vergessen, dass Â… |
Weighing the pros and cons … | Wenn man das Für und Wider abwägt … |