Vokabellisten Deutsch - Englisch und Englisch - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

EnglischDeutsch
Checks_and_Balances
a striking example of Â…ein ausgezeichnetes Beispiel fĂĽr Â…
According to the latest statistics Â…Laut der neuesten Statistiken Â…
All in all I'm against ...Alles in allem bin ich gegen Â…
All the same it is wrong to claim that ...Trotzdem ist es falsch, wenn man behauptet, dass Â…
Another advantage is ...Ein weiterer Vorteil ist Â…
But above all one must not forget that ...Aber vor allem darf man nicht vergessen, dass Â…
Compared with the situation ten years ago Â…Verglichen mit der Situation von vor zehn Jahren Â…
ComparisonsVergleiche
Conclusionder Schluss
Congress can overrule a presidential veto by a two-third majority.Der Kongress kann ein Veto des Präsidenten mit einer Zwei­drittel-Mehrheit aufheben.
Congress consists of two chambers, the House of Representatives and the Senate.Der Kongress besteht aus zwei Kammern, dem Repräsentantenhaus und dem Senat.
Congress decides on the federal budget.Der Kongress beschlieĂźt den Bundeshaushalt.
Congress forms the legislative branch which makes laws.Der Kongress bildet die Legislative, die Gesetze macht.
Congress may impeach the President and remove him from office.Der Kongress kann den Präsidenten eines Amtsvergehens anklagen und ihn des Amtes entheben.
Congress may introduce bills.Der Kongress kann Gesetzesvorlagen einbringen.
Congress may raise taxes and armed forces to defend the nation.Der Kongress darf Steuern erheben und Streitkräfte aufstellen um die Nation zu verteidigen.
Congress must approve the appointments of the Cabinet.Der Kongress muss die Kabinettsernennungen bestätigen.
Congress ratifies treaties and declares war.Der Kongress unterzeichnet Verträge und erklärt Krieg.
Congress regulates trade with foreign nations and among the states.Der Kongress regelt den Handel mit dem Ausland und zwischen den Staaten.
Contrary to the writer ...Im Gegensatz zum Autor Â…
DisagreeingWiderspruch einlegen
Expressing contrastGegensatz ausdrĂĽcken
Expressing doubtZweifel ausdrĂĽcken
First of all I would like to ...Zunächst einmal würde ich gerne …
Firstly ... secondly ... finally ...Erstens ... zweitens ... schlieĂźlich
for instancezum Beispiel
Fortunately this is not the only argument against ...GlĂĽcklicherweise ist das nicht das einzige Argument gegen Â…
Frankly speaking his proposals are stupid.Offen gesagt sind seine Vorschläge dumm.
From all this it follows that ...Aus all dem folgt, dass Â…
Funnily enough a lot of people think that ...Komischerweise denken viele Leute, dass Â…
Giving an exampleBeispiel geben
He is thoroughly wrong.Er hat völlig Unrecht.
Her claim lacks credibility.Ihre Behauptung ist unglaubwĂĽrdig.
His theory is totally inaccurate.Seine Theorie ist völlig unpräzise.
I am absolutely convinced that ...Ich bin (völlig) überzeugt, dass …
I find it hard to believe that Â…Ich kann nur schwer glauben, dass
I have a few reservations about the book.Ich habe ein paar Vorbehalte gegenĂĽber dem Buch.
I maintain that ...Ich bleibe dabei, dass Â…
I remain unconvinced by his arguments.Seine Argumente ĂĽberzeugen mich nicht.
In addition Â…DarĂĽberhinaus Â…
In comparison with the US Â…Im Vergleich mit Amerika Â…
In my opinion you can say that ...Meiner Meinung nach kann man sagen Â…
In spite of all those arguments ...Trotz aller dieser Argumente Â…
It is a commonplace that Â…Es ist eine Binsenweisheit, dass Â…
It is a well-known fact that Â…Es ist allgemein bekannt, dass Â…
It is by no means certain that Â…Es ist keinesfalls sicher, dass Â…
It is completely wrong to believe that ...Es ist völlig falsch zu glauben, dass …
It is doubtful whether Â…Es ist zweifelhaft, ob Â…
It is often claimed that Â…Es wird oft behauptet, dass Â…
It is true that ... but Â…Zwar ... aber ...
It remains to be seen whether Â…Es bleibt abzuwarten, ob Â…
It seems to me that Â…Es scheint mir, dass Â…
It would hardly be an exaggeration to say that Â…Man kann ohne groĂźe Ăśbertreibung sagen, dass Â…
Logical consequenceLogische Folge
Obviously it is wrong to say that ...Offensichtlich ist es falsch zu sagen, dass Â…
On the one hand ... on the other hand Â…Auf der einen Seite Â… auf der anderen Seite
Personal attitudeEigene Einstellung
Personal opinionPersönliche Meinung
So the question arises whether Â…Deshalb stellt sich die Frage, ob Â…
Structuring ArgumentsArgumente strukturieren
That is why we cannot simply assume that ...Deshalb kann man nicht einfach annehmen, dass Â…
The author is terribly mistaken.Der Autor irrt sich gewaltig.
The logical conclusion is Â…Die logische Schlussfolgerung ist Â…
The President ,appoints federal judges with the consent of Congress.Der Präsident ernennt Bundesrichter mit der Zustimmung des Kongresses.
The President can veto laws passed by Congress.Der Präsident kann sein Veto einlegen gegen Gesetze die vom Kongress verabschiedet wurden.
The President conducts America’s foreign policy.Der Präsident bestimmt Amerikas Außenpolitik.
The President enforces legislation.Der Präsident verschafft Gesetzen Geltung.
The President forms the executive branch which carries out laws.Der Präsident bildet die Exekutive, die Gesetze ausführt.
The President is Commander-in-Chief of the armed forces.Der Präsident ist der Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
The President keeps Congress informed about the state of the nation and the economy.Der Präsident hält den Kongress auf dem Laufenden über die Lage der Nation und der Wirtschaft.
The President may hold office for two terms only.Der Präsident darf das Amt nur zwei Amtszeiten innehaben.
The Supreme Court can declare laws unconstitutional.Der oberste Gerichtshof kann Gesetze für verfassungswidrig erklären.
The Supreme Court consists of nine federal judges (called “justices”) who are appointed for life.Der oberste Gerichtshof besteht aus neun Bundesrichtern, die auf Lebens­zeit ernannt werden.
The Supreme Court forms the judicial branch which interprets lawsDer oberste Gerichtshof bildet die Jurisdiktion, die G. interpretiert.
The Supreme Court hears cases that involve the interpretation of the Constitution.Der oberste Gerichtshof verhandelt Fälle, die mit der Interpretation der Verfassung zu tun haben.
The Supreme Court need not make decisions unanimously.Der oberste Gerichtshof braucht BeschlĂĽsse nicht einstimmig zu fassen.
The way I see it Â…Meiner Ansicht nach Â…
There is a fundamental difference between Â… and Â…Es gibt ein wesentlichen Unterschied zwischen Â… und Â…
This brings us to the question whether ...Daraus ergibt sich die Frage, ob Â…
This incident serves to illustrate Â…Dieser Vorfall veranschaulicht Â…
To conclude you can safely say that ...Zusammenfassend kann man mit Sicherheit sagen, dass Â…
To sum upZusammenfassend
Unfortunately he doesn't understand thatLeider versteht nicht, dass Â…
We must not forget, however, that ...Wir dĂĽrfen jedoch nicht vergessen, dass Â…
Weighing the pros and cons …Wenn man das Für und Wider abwägt …

Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com