listas de vocablos alemán - japonés y japonés - alemán

new vocabulary

numbers - family - body - colors - calendar

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
die U-Bahn; JfS / 3ちかてつ,-chikatetsu
die U-Bahn; JLPT4 / 2ちかてつ [地ä��鉄],-chikatetsu
die U-Bahn; JfS / 1ちかてつ,-chikatetsu
Udon; JLPT2_4 / 18うどん,-udon
die Udon-Nudeln; JLPT2_4 / 18うどん,-udon
uebermaessig sein; JLPT2_3 / 15あまる [余る],-amaru
das Ufer; JLPT2_5 / 22きし [岸],-kishi
uff! (z.B. wenn man etw. Schweres hebt); JLPT2_4 / 31よいしょ [よいしょ(感)],-yoisho
Uhr; JLPT4 / 4とけい [時計],-tokei
die Uhr; JfS / 2とけい,-tokei
die Uhr; JfS / 4とけい,-tokei
um ...; JLPT2_5 / 28あたり [辺り],-atari
um ... herum; JfS / 6まわり,-mawari
um die Zeit; JLPT4 / 35...ころ,-...koro
um die Zeit; JLPT2_4 / 46ころ [頃],-koro
um ein Beispiel anzuführen; JLPT2_4 / 5げんに [現に],-genni
um Entschuldigung bitten; JLPT3 / 14あやまる [謝る],-ayamaru
um Erlaubnis bitten; JLPT2_3 / 26ことわる [断る],-kotowaru
um es kurz zu sagen; JLPT2_3 / 5いわば [言わば],-iwaba
um es kurz zu sagen; JLPT2_5 / 13ようするに [要するに],-yousuruni
um etw. kommen; JLPT2_2 / 40うしなう [失う],-ushinau
um so mehr; JLPT2_2 / 11いっそう [一層],-issou
um so mehr als ...; JLPT2_2 / 46いちだんと [一段と],-ichidanto
umarmen; JLPT2_5 / 16だく [抱く],-daku
der Umbau; JLPT2_3 / 18かいぞう [改造],-kaizou
die Umbildung; JLPT2_3 / 18かいぞう [改造],-kaizou
Umbilicus (Anat.); JLPT2_3 / 6へそ,-heso
umbinden; JLPT2_4 / 3しめる [締める],-shimeru
umbringen; JLPT2_2 / 25ころす [殺す],-korosu
umdrehen; JLPT2_2 / 40ひねる [捻る],-hineru
umdrehen; JLPT2_4 / 6ひっくりかえす [引っ繰り返す],-hikkurikaesu
Umdrehung; JLPT2_1 / 8かいてん [回転],-kaiten
die Umdrehung; JLPT2_5 / 14まわり [回り],-mawari
umfallen; JLPT3 / 28たおれる [倒れる],-taoreru
umfallen; JLPT2_5 / 24ひっくりかえる [引っ繰り返る],-hikkurikaeru
der Umfang; JLPT3 / 10まわり [周り],-mawari
der Umfang; JLPT2_2 / 17しゅうい [周囲],-shuui
der Umfang; JLPT2_3 / 45ていど [程度],-teido
der Umfang; JLPT2_4 / 26はんい [範囲],-hani
umfassen; JLPT2_4 / 10ふくむ [含む],-fukumu
umformen; JLPT2_3 / 49あらためる [改める],-aratameru
die Umfrage; JLPT2_1 / 50ちょうさ [調査],-chiyousa
der Umgang; JLPT2_5 / 1こうさい [交際],-kousai
umgeben; JLPT2_4 / 46かこむ [囲む],-kakomu
umgeben; JLPT2_5 / 21まく [巻く],-maku
die Umgebung; JLPT4 / 31へん [辺],-hen
die Umgebung; JLPT3 / 10まわり [周り],-mawari
die Umgebung; JLPT2_1 / 49ちほう [地方],-chihou
die Umgebung; JLPT2_2 / 17しゅうい [周囲],-shuui
die Umgebung; JLPT2_4 / 21かんきょう [環境],-kankyou
die Umgebung; JLPT2_5 / 28あたり [辺り],-atari
die Umgebung; JLPT2_5 / 14まわり [回り],-mawari
die Umgebung; JLPT2_5 / 49ふきん [付近],-fukin
umgehen; JLPT2_5 / 12さける [避ける],-sakeru
umgekehrt; JLPT2_3 / 21かえって [却って],-kaette
umgekehrt werden; JLPT2_5 / 24ひっくりかえる [引っ繰り返る],-hikkurikaeru
die umgekehrte Lage; JLPT2_3 / 44さかさま [逆様],-sakasama
die umgekehrte Lage; JLPT2_5 / 6さかさ [逆さ],-sakasa
Umgekehrtes; JLPT2_5 / 17ぎゃく [逆],-gyaku
die Umgestaltung; JLPT2_2 / 32へんか [変化],-henka
die Umgestaltung; JLPT2_3 / 18かいぞう [改造],-kaizou
umgestürzt werden; JLPT2_5 / 24ひっくりかえる [引っ繰り返る],-hikkurikaeru
umgetauscht werden; JLPT2_2 / 22かわる [代る],-kawaru
umherschlendern; JLPT2_2 / 44うろうろ [うろうろ],-urouro
umhängen; JLPT3 / 25さげる [下げる],-sageru
umhüllen; JLPT2_4 / 39かぶせる [被せる],-kabuseru
umkehren; JLPT2_4 / 6ひっくりかえす [引っ繰り返す],-hikkurikaesu
umkehren; JLPT2_5 / 4ひきかえす [引返す],-hikikaesu
die Umkehrung; JLPT3 / 28はんたい [反対],-hantai
die Umkehrung; JLPT2_3 / 44さかさま [逆様],-sakasama
die Umkehrung; JLPT2_5 / 6さかさ [逆さ],-sakasa
die Umkehrung; JLPT2_5 / 17ぎゃく [逆],-gyaku
umkippen; JLPT3 / 28たおれる [倒れる],-taoreru
umkippen; JLPT2_3 / 26ころがす [転がす],-korogasu
umkommen; JLPT3 / 11やむ [止む],-yamu (雨/風がやむ)
umkommen; JLPT2_3 / 24しぼう [死亡],-shibou
der Umkreis; JLPT2_2 / 17しゅうい [周囲],-shuui
der Umkreis; JLPT2_4 / 49しゅうへん [周辺],-shuuhen
der Umkreis; JLPT2_5 / 14まわり [回り],-mawari
Umlauf; JLPT2_1 / 8かいてん [回転],-kaiten
der Umlauf; JLPT2_4 / 40じゅんかん [循環],-junkan
der Umlauf; JLPT2_3 / 33つうよう [通用],-tsuuyou
der Umlauf; JLPT2_5 / 14まわり [回り],-mawari
umringen; JLPT2_4 / 46かこむ [囲む],-kakomu
der Umriss; JLPT2_2 / 18あらすじ [あらすじ],-arasuji
ums Leben bringen; JLPT2_2 / 12たおす [倒す],-taosu
ums Leben bringen; JLPT2_2 / 25ころす [殺す],-korosu
der Umsatz; JLPT2_1 / 30うりあげ [売ä��],-uriage
der Umsatz; JLPT2_2 / 40ばいばい [売買],-baibai
der Umsatz; JLPT2_4 / 27うれゆき [売行き],-ureyuki
der Umsatz; JLPT2_4 / 40はんばい [販売],-hanbai
Umschlag; JLPT4 / 37ふうとう [封筒],-fuutou
der Umschlag; JLPT2_1 / 32カバー [カバー],-kaba^
der Umschlag; JLPT2_5 / 1ふうとう [封筒],-fuutou
umschlagen; JLPT2_4 / 6ひっくりかえす [引っ繰り返す],-hikkurikaesu
umsichgreifen; JLPT2_3 / 17りゅうこう [流行],-ryuukou
die Umsicht; JLPT2_1 / 14しんちょう [慎重],-shinchiyou
die Umsicht; JLPT2_2 / 37ようじん [用心],-youjin
umsonst; JLPT3 / 27だめ [駄目],-dame
umsonst; JLPT2_4 / 14いたずら,-itazura
umsonst; JLPT2_3 / 32ただ [ただ(無料)],-tada
der Umstand; JLPT2_4 / 34じたい [事態],-jitai
das Umsteigen; JLPT2_1 / 37のりかえ [ä��換],-norikae
umsteigen (die Seiten, Studienfach, Aktien); JLPT3 / 23のりかえる [乗り換える],-norikaeru
umstellen; JLPT2_5 / 35うつす [移す],-utsusu
Umstände; JLPT3 / 5つごう [都合],-tsugou
die Umstände; JLPT3 / 20ばあい [場合],-baai
die Umstände; JLPT2_1 / 27じじょう [ä��情],-jijiyou
die Umstände; JLPT2_2 / 8ようす [様子],-yousu
die Umstände; JLPT2_2 / 21めんどう [面倒],-mendou
die Umstände; JLPT2_3 / 41...じょう [...状],-...jou
die Umstände; JLPT2_4 / 21かんきょう [環境],-kankyou
die Umstände; JLPT2_4 / 41じょうきょう [状況],-joukyou
die Umstände; JLPT2_4 / 46じょうたい [状態],-joutai
Umstände; JLPT2_4 / 15もよう [模様],-moyou
umständlich; JLPT2_1 / 47めんどうくさい [面倒臭い],-mendoukusai
Umständlichkeit; JLPT3 / 24ふくざつ [複雑],-fukuzatsu
die Umständlichkeit; JLPT2_4 / 31やっかい [厄介],-yakkai
umstürzen; JLPT2_2 / 10こぼす [こぼす],-kobosu
umstürzen; JLPT2_2 / 12たおす [倒す],-taosu
umstürzen; JLPT2_3 / 26ころがす [転がす],-korogasu
umstürzen; JLPT2_5 / 24ひっくりかえる [引っ繰り返る],-hikkurikaeru
der Umtausch; JLPT2_2 / 11こうかん [交換],-koukan
umtauschen; JLPT3 / 4とりかえる [取り替える],-torikaeru
umtauschen; JLPT2_5 / 15かえる [換える],-kaeru
umtauschen; JLPT2_5 / 18かえる [代える],-kaeru
umtauschen; JLPT2_5 / 30かえる [替える],-kaeru
umwandeln; JLPT2_3 / 49あらためる [改める],-aratameru
der Umweg; JLPT2_2 / 15まわりみち [回り道],-mawarimichi
die Umwelt; JLPT2_2 / 17しゅうい [周囲],-shuui
die Umwelt; JLPT2_4 / 21かんきょう [環境],-kankyou
die Umweltverschmutzung; JLPT2_5 / 37こうがい [公害],-kougai
umwerfen; JLPT2_2 / 10こぼす [こぼす],-kobosu
umwerfen; JLPT2_2 / 12たおす [倒す],-taosu
umwerfen; JLPT2_3 / 26ころがす [転がす],-korogasu
umwickeln; JLPT2_5 / 21まく [巻く],-maku
umziehen; JLPT3 / 13うつる [移る],-utsuru
umziehen; JLPT3 / 7ひっこす [引っ越す],-hikkosu
umziehen (Wohnung); JLPT2_1 / 48こす [超す],-kosu
umziehen; JLPT2_1 / 20ひっこし [引越し],-hikkoshi
umziehen; JLPT2_3 / 7こす [越す],-kosu
der Umzug; JLPT2_1 / 20ひっこし [引越し],-hikkoshi
der Umzug; JLPT2_5 / 15いてん [移転],-iten
die Umänderung; JLPT2_3 / 11かいせい [改正],-kaisei
un-; JLPT2_1 / 14 [不],-bu
un...; JLPT2_2 / 16ひ... [非...],-hi...
die Unabhängigkeit; JLPT2_3 / 44どくりつ [独立],-dokuritsu
unabsichtlich; JLPT2_4 / 1おもわず [思わず],-omowazu
unachtsam; JLPT2_1 / 12だらしない [だらしない],-darashinai
unachtsam; JLPT2_1 / 27そそっかしい [そそっかしい],-sosokkashii
unachtsam; JLPT2_3 / 39そまつ [粗末],-somatsu
die Unachtsamkeit; JLPT2_5 / 22ゆだん [油断],-yudan
unangenehm; JLPT4 / 28いや [嫌],-iya
unangenehm sein; JLPT2_5 / 4いけない,-ikenai
die Unannehmlichkeit; JLPT3 / 22ふべん [ä��ä��],-fuben
die Unannehmlichkeit; JLPT2_2 / 21めんどう [面倒],-mendou
die Unannehmlichkeit; JLPT2_4 / 44ふじゆう [不自由],-fujiyuu
die Unannehmlichkeit; JLPT2_3 / 22めいわく [迷惑],-meiwaku
unanständig; JLPT2_2 / 30みっともない [みっともない],-mittomonai
die Unanständigkeit; JLPT2_3 / 34ふけつ [不潔],-fuketsu
unappetitlich; JLPT4 / 19まずい,-mazui
unappetitlich; JLPT2_2 / 21まずい [まずい],-mazui
unauffällig; JLPT2_2 / 8そっと [そっと],-sotto
unauffällig; JLPT2_3 / 43そうっと,-soutto
unaufhörlich; JLPT2_3 / 15たえず [絶えず],-taezu
unaufmerksam; JLPT2_1 / 27そそっかしい [そそっかしい],-sosokkashii
die Unaufmerksamkeit; JLPT2_5 / 22ゆだん [油断],-yudan
die Unausgeglichenheit; JLPT2_5 / 36でこぼこ [凸凹],-dekoboko
unausstehlich; JLPT2_1 / 8にくい [憎い],-nikui
unausstehlich; JLPT2_4 / 38にくらしい [憎らしい],-nikurashii
unbarmherzig; JLPT2_2 / 9かわいそう [かわいそう],-kawaisou
unbeabsichtigt; JLPT2_3 / 17ふと [ふと(副)],-futo
unbedeutend; JLPT2_4 / 28くだらない,-kudaranai
unbedeutend; JLPT2_5 / 33あさい [浅い],-asai
unbedeutend klein; JLPT2_2 / 16こ... [小...],-ko...
unbedingt; JLPT3 / 27ぜひ [是非],-zehi
unbedingt; JLPT2_2 / 45ぜひとも [ぜひとも],-zehitomo
unbedingt; JLPT2_2 / 49どうしても [どうしても],-doushitemo
die Unbedingtheit; JLPT2_4 / 11ぜったい [絶対],-zettai
unbefleckt; JLPT2_4 / 22まっしろ [真っ白],-masshiro
unbegabt; JLPT2_3 / 15まずしい [貧しい],-mazushii
die Unbegrenztheit; JLPT2_5 / 1むげん [無限],-mugen
unbekümmert; JLPT2_4 / 42のんき [呑気],-nonki
unbemerkt; JLPT2_1 / 33いつのまにか [いつのまにか],-itsunomanika
unbequem; JLPT2_1 / 47めんどうくさい [面倒臭い],-mendoukusai
die Unbequemlichkeit; JLPT3 / 22ふべん [ä��ä��],-fuben
die Unbequemlichkeit; JLPT2_4 / 44ふじゆう [不自由],-fujiyuu
die Unbesonnenheit; JLPT2_2 / 37むちゅう [夢中],-muchuu
die Unbestimmtheit; JLPT2_2 / 5あいまい [あいまい],-aimai
unbeständig; JLPT2_5 / 21ふわふわ,-fuwafuwa
unbewusst; JLPT2_4 / 1おもわず [思わず],-omowazu
unbewusst; JLPT2_5 / 19うっかり,-ukkari
die Unbilligkeit; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
und; JfS / 2そして,-soshite
und; JLPT4 / 4そして,-soshite
und; JLPT4 / 34そうして,-soushite
und; JLPT4 / 35また [又],-mata
und; JLPT2_4 / 25さて,-sate
und außerdem; JfS / 12それに,-sore ni
und dann; JLPT4 / 4そして,-soshite
und dann; JLPT3 / 35それで,-sorede
und mehr; JLPT3 / 4いじょう [以上],-ijiyou
und so weiter; JfS / 15など,-nado
und so weiter; JLPT4 / 32...など,-...nado
und so weiter; JLPT2_4 / 42...とう [...等],-...tou
und so weiter; JLPT2_4 / 30など [等],-nado
und sofort; JLPT3 / 32とうとう,-toutou
und weniger; JLPT3 / 25いか [以下],-ika
die Undeutlichkeit; JLPT2_2 / 5あいまい [あいまい],-aimai
die Unebenheit; JLPT2_5 / 36でこぼこ [凸凹],-dekoboko
unehrenhaft; JLPT2_4 / 14みにくい [醜い],-minikui
unehrlich; JLPT2_3 / 15ずるい [狡い],-zurui
Uneingeweihter; JLPT2_2 / 36しろうと [素人],-shirouto
uneinig sein; JLPT2_2 / 35あらそう [争う],-arasou
die Unendlichkeit; JLPT2_5 / 1むげん [無限],-mugen
unentgeltlich; JLPT2_3 / 32ただ [ただ(無料)],-tada
das Unentschieden (im Wettkampf); JLPT2_5 / 28ひきわけ [引分け],-hikiwake
unentschlossen; JLPT2_3 / 42まごまご,-magomago
die Unerbittlichkeit; JLPT2_1 / 27げんじゅう [厳重],-genjiyuu
unerfahren; JLPT2_3 / 25おさない [幼い],-osanai
unerfahren; JLPT4 / 1あおい [青い],-aoi
die Unerlässlichkeit; JLPT3 / 15ひつよう [必要],-hitsuyou
die Unermesslichkeit; JLPT2_5 / 1むげん [無限],-mugen
unerträglich; JLPT2_1 / 50しかたがない [しかたがない],-shikataganai
unerträglich sein; JLPT2_4 / 36たまらない,-tamaranai
unerwartet; JLPT2_1 / 50どっと [どっと],-dotto
unerwartet; JLPT2_4 / 16ばったり,-battari
unerwartet; JLPT2_3 / 27あんがい [案外],-angai
unerwartet; JLPT2_4 / 18おもいがけない [思い掛けない],-omoigakenai
unerwartet; JLPT2_4 / 25きゅうに [急に],-kyuuni
unerwartet; JLPT2_3 / 17ふと [ふと(副)],-futo
unerwartet; JLPT2_5 / 27とつぜん [突然],-totsuzen
Unerwartetes; JLPT2_4 / 5いがい [意外],-igai
der Unfall; JLPT3 / 5じこ [ä��故],-jiko
der Unfall; JLPT2_2 / 4ふこう [不幸],-fukou
der Unfall; JLPT2_2 / 46ひじょう [非常],-hijou
der Unfall; JLPT2_5 / 17さいなん [災難],-sainan
der Unfall; JLPT2_5 / 44できごと [出来事],-dekigoto
die Unfallstelle; JLPT2_5 / 10げんば [現場],-genba
Unfreundlichkeit; JLPT3 / 19しつれい [失礼],-shitsurei
der Unfug; JLPT3 / 26むり [無理],-muri
der Unfug; JLPT2_4 / 1らんぼう [乱暴],-ranbou
ungeahnt; JLPT2_4 / 18おもいがけない [思い掛けない],-omoigakenai
ungeduldig; JLPT4 / 30みじかい [短い],-mijikai
ungeduldig; JLPT2_2 / 42いらいら [いらいら],-iraira
ungefähr; JfS / 12ぐらい,-gurai
ungefähr; JLPT4 / 35...くらい,-...kurai
ungefähr; JLPT4 / 24...ぐらい,-...gurai
ungefähr; JLPT3 / 32...ばかり,-...bakari
ungefähr; JLPT3 / 21だいたい [大体],-daitai
ungefähr; JLPT2_1 / 6ざっと [ざっと],-zatto
ungefähr; JLPT2_1 / 13おおよそ [大凡],-ooyoso
ungefähr; JLPT2_1 / 28ぜんご [前後],-zengo
ungefähr; JLPT2_4 / 28おおざっぱ,-oozappa
ungefähr; JLPT2_3 / 45ていど [程度],-teido
ungefähr; JLPT2_3 / 29ひととおり [一通り],-hitotoori
ungefähr; JLPT2_4 / 14ほぼ [ほぼ(ほぼ1万円)],-hobo
ungefähr; JLPT2_3 / 5やく [約],-yaku
ungefähr; JLPT2_5 / 6けんとう [見当],-kentou
ungefähr; JLPT2_5 / 25およそ,-oyoso
ungefähr; JLPT2_5 / 28あたり [辺り],-atari
ungefähr gleich; JfS / 18おなじぐらい [同じぐらい],-onaji gurai
ungefähr um; JfS / 7ごろ,-goro
ungeheuer; JLPT2_1 / 18おお... [大...],-oo
ungeheuer; JLPT2_2 / 24おそろしい [恐ろしい],-osoroshii
ungeheuer; JLPT2_3 / 30ごく [極],-goku
ungehindert; JLPT2_1 / 21なだらか [傾らか],-nadaraka
der Ungehorsam; JLPT2_3 / 10はんこう [反抗],-hankou
ungehörig; JLPT2_2 / 30みっともない [みっともない],-mittomonai
die Ungehörigkeit; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
ungelegen; JLPT2_1 / 48あいにく,-ainiku
die Ungelegenheit; JLPT3 / 22ふべん [ä��ä��],-fuben
ungemein; JLPT2_1 / 41たいそう [大層],-taisou
ungemein (Ugs.); JLPT2_2 / 44うんと [うんと(副)],-unto
ungemein; JLPT2_5 / 24はなはだしい [甚だしい],-hanahadashii
das Ungenügen; JLPT2_1 / 5ふか [ä��可],-fuka
ungenügend; JLPT2_1 / 5ふか [不可],-fuka
die Ungerechtigkeit; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
ungeschickt; JfS / 9へただ,-heta da
ungeschickt; JLPT4 / 31へた [下手],-heta
ungeschliffen; JLPT2_3 / 39そまつ [粗末],-somatsu
ungestüm; JLPT2_3 / 33さわがしい [騒がしい],-sawagashii
ungestüm; JLPT2_5 / 4はげしい [激しい],-hageshii
ungestüm; JLPT2_5 / 41あらい [荒い],-arai
die Ungewissheit; JLPT2_5 / 39ふあん [不安],-fuan
ungewöhnlich; JLPT3 / 27めずらしい [珍しい],-mezurashii
ungewöhnlich; JLPT2_5 / 24はなはだしい [甚だしい],-hanahadashii
die Ungewöhnlichkeit; JLPT2_4 / 28いじょう [異常],-ijou
das Ungeziefer; JLPT3 / 14むし [虫],-mushi
ungezwungen; JLPT2_1 / 28のんびり [のんびり],-nonbiri
unglaublich; JLPT2_4 / 4とんでもない,-tondemonai
die Ungleichheit; JLPT2_4 / 32ちがい [違い],-chigai
das Unglück; JLPT3 / 5じこ [ä��故],-jiko
das Unglück; JLPT2_2 / 4ふこう [不幸],-fukou
das Unglück; JLPT2_2 / 46ひじょう [非常],-hijou
das Unglück; JLPT2_3 / 38うん [運],-un
das Unglück; JLPT2_4 / 42ふうん [不運],-fuun
das Unglück; JLPT2_5 / 17さいなん [災難],-sainan
unglücklich; JLPT3 / 18かなしい [悲しい],-kanashii
die unglückliche Liebe; JLPT2_3 / 37しつれん [失恋],-shitsuren
unglücklicherweise; JLPT2_1 / 48あいにく,-ainiku
der Unglücksfall; JLPT3 / 5じこ [ä��故],-jiko
der Unglücksfall; JLPT2_2 / 4ふこう [不幸],-fukou
ungutes Gefühl; JLPT2_5 / 39ふあん [不安],-fuan
das Unheil; JLPT2_2 / 23がい [害],-gai
unheimlich; JLPT3 / 8すごい,-sugoi
die Unheimlichkeit; JLPT2_5 / 17ぶっそう [物騒],-bussou
Unhöflichkeit; JLPT3 / 19しつれい [失礼],-shitsurei
uni (ohne Muster); JLPT2_4 / 5むじ [無地],-muji
Uniform; JfS / 12せいふく [せい服],-seifuku
uninteressant; JLPT4 / 30つまらない,-tsumaranai
die Union; JLPT2_4 / 12れんごう [連合],-rengou
Universität; JLPT4 / 13だいがく [大学],-daigaku
das Universität; JfS / 7だいがく [大学],-daigaku
die Universität; JfS / 13だいがく [大学],-daigaku
der Universitätsabschluss; JLPT3 / 20そつぎょう [卒業],-sotsugiyou
das Universitätsgelände (aus dem amerik. Engl.); JLPT2_4 / 36キャンパス,-kyanpasu
der Universum; JLPT2_5 / 44うちゅう [宇宙],-uchuu
die Unklarheit; JLPT2_2 / 5あいまい [あいまい],-aimai
die Unklarheit; JLPT2_5 / 32はいいろ [灰色],-haiiro
unkompliziert; JLPT2_1 / 26すなお [素直],-sunao
die Unkosten; JLPT2_4 / 8ひよう [費用],-hiyou
Unkraut; JLPT3 / 14くさ [草],-kusa
Unkraut; JLPT3 / 14くさ [草],-kusa
unliebsam; JLPT4 / 28いや [嫌],-iya
unlängst; JLPT2_1 / 48せんじつ [先日],-senjitsu
unlängst; JLPT2_3 / 40こないだ,-konaida
unmittelbar; JLPT2_5 / 16ただちに [直ちに],-tadachini
unmittelbar danach; JLPT2_5 / 44とたん [途端],-totan
unmittelbar nach; JLPT2_3 / 34ちょくご [直後],-chiyokugo
unmittelbar vor; JLPT2_1 / 25ちょくぜん [直前],-chiyokuzen
die Unmittelbarkeit; JLPT2_3 / 19ちょくせつ [直接],-chokusetsu
die Unmoral; JLPT2_3 / 34ふけつ [不潔],-fuketsu
der Unmut; JLPT2_2 / 5ふまん [不満],-fuman
die Unmöglichkeit; JLPT3 / 26むり [無理],-muri
unnachgiebiger ...; JLPT2_3 / 31おに [鬼],-oni
unnatürlich; JLPT2_2 / 22くるしい [苦しい],-kurushii
unnötig; JLPT2_4 / 49よけい [余計],-yokei
unnütz; JLPT2_4 / 49よけい [余計],-yokei
die Unordnung; JLPT2_1 / 27こんらん [混ä��],-konran
die Unordnung; JLPT2_3 / 37こんざつ [混雑],-konzatsu
die Unparteilichkeit; JLPT2_1 / 39こうへい [公平],-kouhei
die Unparteilichkeit; JLPT2_4 / 18こうせい [公正],-kousei
unpünktlich sein; JLPT3 / 26おくれる [遅れる],-okureru
das Unrecht; JLPT3 / 26むり [無理],-muri
das Unrecht; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
unrechtmäßig sein; JLPT3 / 20よごれる [汚れる],-yogoreru
unredlich; JLPT2_3 / 15ずるい [狡い],-zurui
die Unredlichkeit; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
die Unregelmäßigkeit; JLPT2_1 / 35ふきそく [ä��規則],-fukisoku
die Unregelmäßigkeit; JLPT2_5 / 36でこぼこ [凸凹],-dekoboko
die unreine Fassung; JLPT2_4 / 46したがき [下書き],-shitagaki
die Unreinlichkeit; JLPT2_3 / 34ふけつ [不潔],-fuketsu
unrentabel; JLPT4 / 30つまらない,-tsumaranai
die Unrichtigkeit; JLPT2_1 / 5ふか [ä��可],-fuka
die Unruhe; JLPT2_5 / 39ふあん [不安],-fuan
unruhig; JLPT2_3 / 33さわがしい [騒がしい],-sawagashii
unruhig; JLPT2_5 / 27そうぞうしい [騒々しい],-souzoushii
unruhig; JLPT2_5 / 41あらい [荒い],-arai
unsauber; JLPT4 / 24きたない [汚い],-kitanai
die Unsauberkeit; JLPT2_3 / 34ふけつ [不潔],-fuketsu
die Unschicklichkeit; JLPT2_2 / 32ふせい [不正],-fusei
unschlüssig; JLPT2_3 / 42まごまご,-magomago
unschlüssig sein; JLPT2_1 / 19ためらう [ためらう],-tamerau
die Unschuld; JLPT2_2 / 49じゅんじょう [純情],-junjou
die Unschuld; JLPT2_3 / 30しろ [白],-shiro
unschuldig; JLPT2_5 / 34きよい [清い],-kiyoi
unschätzbar; JLPT2_3 / 5きちょう [貴重],-kichou
unschön; JLPT2_4 / 14みにくい [醜い],-minikui
unsere Zeit; JLPT2_3 / 13げんだい [現代],-gendai
unsereins; JLPT2_2 / 21われわれ [我々],-wareware
unsicher; JLPT4 / 25あぶない [危ない],-abunai
unsicher; JLPT2_2 / 7あやしい [怪しい],-ayashii
die Unsicherheit; JLPT3 / 7きけん [危険],-kiken
die Unsicherheit; JLPT2_5 / 17ぶっそう [物騒],-bussou
die Unsicherheit; JLPT2_5 / 39ふあん [不安],-fuan
der Unsinn; JLPT2_1 / 4でたらめ [でたらめ],-detarame
Unsinn!; JLPT2_4 / 4とんでもない,-tondemonai
unsinnig; JLPT2_1 / 10ばからしい [ばからしい],-bakarashii
unsinnig; JLPT2_4 / 28くだらない,-kudaranai
unsympathisch; JLPT4 / 28いや [嫌],-iya
unten; JfS / 2した [下],-shita
unter ...; JLPT3 / 29...ながら,-...nagara
unter allen Umständen; JLPT3 / 27ぜひ [是非],-zehi
unter allen Umständen; JLPT2_1 / 27あくまで [飽くまで],-akumade
unter allen Umständen; JLPT2_2 / 45ぜひとも [ぜひとも],-zehitomo
unter Anspannung aller Kräfte; JLPT2_5 / 36せっかく [折角],-sekkaku
unter eine Kategorie fallen; JLPT2_1 / 30ぞくする [属する],-zokusuru
unter Umständen; JLPT2_3 / 2かもしれない,-kamoshirenai
Unter...; JLPT2_5 / 23しょう [小],-shou
unter...; JLPT2_4 / 36...か [...下],-...ka
unterbrechen; JLPT2_2 / 36おる [折る],-oru
die Unterbrechung; JLPT2_1 / 46ていし [停止],-teishi
die Unterbrechung; JLPT2_4 / 28ちゅうし [中止],-chuushi
die Unterbrechung; JLPT2_4 / 8ふつう [不通],-futsuu
Unterbrechung der Wasserzufuhr; JLPT2_1 / 20だんすい [断水],-dansui
unterbringen; JLPT2_2 / 2とめる [泊める],-tomeru
unterdrücken; JLPT2_2 / 25ころす [殺す],-korosu
unterdrücken; JLPT2_4 / 47こらえる,-koraeru
unterdrückt werden; JLPT2_2 / 22しずまる [静まる],-shizumaru
das Untere; JLPT2_5 / 1しも [下],-shimo
die untere Position; JLPT4 / 3した [ä��],-shita
der untere Teil; JfS / 6した [ä��],-shita
untergehen; JLPT2_2 / 18しずむ [沈む],-shizumu
untergehen (Sonne, Mond etc.); JLPT2_5 / 9かたむく [傾く],-katamuku
untergehende Sonne; JLPT2_1 / 14ゆうひ [夕日],-yuuhi
Untergeordnete; JLPT4 / 3した [下],-shita
der Untergeordnete; JLPT2_5 / 1しも [下],-shimo
der Untergrund; JLPT2_2 / 37ちか [地下],-chika
der Untergrund; JLPT2_2 / 37ちか [地下],-chika
der Untergrund; JLPT2_3 / 46じばん [地盤],-jiban
die Untergrundbahn; JLPT4 / 2ちかてつ [地ä��鉄],-chikatetsu
unterhalb (einer best. Zahl); JLPT2_4 / 40みまん [未満],-miman
der Unterhalt; JLPT2_3 / 11くらし [暮らし],-kurashi
unterhalten; JLPT2_1 / 48ささえる [支える],-sasaeru
unterhalten; JLPT2_4 / 10なぐさめる [慰める],-nagusameru
unterhaltend; JLPT4 / 7おもしろい [面白い],-omoshiroi
unterhaltsam; JLPT4 / 7おもしろい [面白い],-omoshiroi
Unterhaltung; JLPT3 / 31かいわ [会話],-kaiwa
die Unterhaltung; JfS / 7はなし [話],-hanashi
die Unterhaltung; JLPT4 / 14はなし [話],-hanashi
die Unterhaltung; JLPT2_2 / 1ごらく [娯楽],-goraku
die Unterhaltung; JLPT2_2 / 6げいのう [芸能],-geinou
die Unterhaltung; JLPT2_3 / 18ほぞん [保存],-hozon
das Unterhemd; JLPT4 / 21シャツ,-shatsu
die Unterhose (von engl. "pants"); JLPT2_4 / 15パンツ,-pantsu
die Unterkunft; JLPT2_1 / 32やど [宿],-yado
die Unterkunft; JLPT2_1 / 36しゅくはく [宿泊],-shiyukuhaku
die Unterlagen; JLPT2_3 / 19しりょう [資料],-shiryou
unterlegen sein; JLPT2_4 / 9おとる [劣る],-otoru
der Unterleib; JLPT2_3 / 6はら [腹],-hara
unterliegen; JLPT3 / 1まける [負ける],-makeru
die Untermiete; JLPT3 / 19げしゅく [ä��宿],-geshiyuku
das Unternehmen; JLPT4 / 27かいしゃ [ä��社],-kaishiha
das Unternehmen; JLPT2_2 / 7きぎょう [企業],-kigyou
die Unternehmung; JLPT2_2 / 7きぎょう [企業],-kigyou
die Unterredung; JLPT2_3 / 33はなしあい [話合い],-hanashiai
die Unterredung (zur Pruefung von Faehigkeiten, Persoenlichkeit etc.); JLPT2_3 / 28めんせつ [面接],-mensetsu
Unterricht; JLPT4 / 13じゅぎょう [授業],-jiyugiyou
der Unterricht; JfS / 7じゅぎょう,-jugyô
der Unterricht; JLPT2_5 / 8きょうじゅ [教授],-kyouju
Unterricht nehmen; JLPT2_4 / 11おそわる [教わる],-osowaru
Unterricht nehmen; JLPT2_3 / 13まなぶ [学ぶ],-manabu
unterrichten; JLPT4 / 25おしえる [教える],-oshieru
unterrichtet werden; JLPT2_4 / 11おそわる [教わる],-osowaru
das Unterrichtsfach; JfS / 16かもく [か目],-kamoku
der Unterrichtsgegenstand; JLPT2_5 / 5がっか [学科],-gakka
Unterrichtsraum; JLPT4 / 1きょうしつ [教室],-kiyoushitsu
die Unterscheidung; JLPT2_2 / 13べつ [別],-betsu
die Unterscheidung; JLPT2_2 / 21くべつ [区別],-kubetsu
die Unterscheidung; JLPT2_5 / 47さべつ [差別],-sabetsu
der Unterschied; JLPT2_1 / 9そうい [相違],-soui
der Unterschied; JLPT2_2 / 13べつ [別],-betsu
der Unterschied; JLPT2_2 / 21くべつ [区別],-kubetsu
der Unterschied; JLPT2_4 / 32ちがい [違い],-chigai
der Unterschied; JLPT2_5 / 31 [差],-sa
der Unterschied; JLPT2_5 / 47さべつ [差別],-sabetsu
der Unterschied; JLPT2_1 / 41はば [幅],-haba
unterschiedlich; JfS / 17いろいろだ [色々だ],-iro iro da
unterschiedlich; JLPT3 / 6べつに [別に],-betsuni
unterschreiten; JLPT2_1 / 10...きる,-...kiru
unterschreiten; JLPT2_3 / 41きる [斬る],-kiru
die Unterschrift; JLPT2_1 / 19しょめい [署名],-shiyomei
die Unterschrift (von engl. "sign"); JLPT2_5 / 35サイン,-sain
die unterste Stufe; JLPT2_4 / 43しょほ [初歩],-shoho
Unterster; JLPT2_1 / 34 [下],-ge
die Unterstreichung; JLPT2_5 / 6かせん [下線],-kasen
die Unterstufe; JLPT2_5 / 20しょきゅう [初級],-shokyuu
unterstützen; JLPT2_1 / 45すくう [救う],-sukuu
unterstützen; JLPT2_1 / 48ささえる [支える],-sasaeru
unterstützen; JLPT2_2 / 34たすける [助ける],-tasukeru
Unterstützung; JLPT2_1 / 13てつだい [手伝い],-tetsudai
die Unterstützung; JLPT3 / 12せわ [ä��話],-sewa
die Unterstützung; JLPT2_1 / 43いじ [維持],-iji
die Unterstützung; JLPT2_4 / 46おうえん [応援],-ouen
die Unterstützung; JLPT2_3 / 18きゅうじょ [救助],-kyuujo
die Unterstützung; JLPT2_4 / 13さんせい [賛成],-sansei
die Unterstützung; JLPT2_4 / 31やっかい [厄介],-yakkai
die Unterstützung; JLPT2_5 / 19えんじょ [援助],-enjo
untersuchen; JLPT3 / 30しらべる [調べる],-shiraberu
untersuchen (ärztlich); JLPT2_4 / 31みる [診る],-miru
die Untersuchung; JLPT2_1 / 50ちょうさ [調査],-chiyousa
die Untersuchung; JLPT2_3 / 7けんさ [検査],-kensa
die Untersuchung; JLPT2_4 / 50けんとう [検討],-kentou
die Untersuchung (Med.); JLPT2_5 / 4しんだん [診断],-shindan
die Untersuchungsgruppe; JLPT2_2 / 41ひょうほん [標本],-hyouhon
die Untertasse; JLPT2_2 / 1さら [皿],-sara
untertauchen; JLPT2_4 / 6もぐる [潜る],-moguru
das Unterteil; JLPT2_5 / 1しも [下],-shimo
der Untertitel (Abk. fuer engl. "superimpose"); JLPT2_3 / 17スーパー,-su^pa^
unterwegs; JLPT3 / 7とちゅう [途中],-tochiyuu
unterweisen; JLPT2_2 / 26ふくめる [含める],-fukumeru
die Unterweisung; JLPT2_4 / 16しどう [指導],-shidou
die Unterweisung im Katechismus; JLPT2_1 / 47もんどう [問答],-mondou
Unterwäsche; JLPT3 / 34したぎ [下着],-shitagi
die Unterwäsche; JfS / 11したぎ [ä��着],-shitagi
die Unterwäsche; JLPT2_3 / 25はだぎ [肌着],-hadagi
unumgänglich; JLPT2_5 / 12やむをえない,-yamuwoenai
ununterbrochen; JLPT2_1 / 1しきりに [しきりに],-shikirini
ununterbrochen; JLPT2_4 / 1ぞくぞく [続々],-zokuzoku
ununterbrochen; JLPT2_3 / 15たえず [絶えず],-taezu
ununterbrochen; JLPT2_3 / 12つぎつぎ [次々],-tsugitsugi
unverbesserlich; JLPT2_1 / 50しかたがない [しかたがない],-shikataganai
unverdorben; JLPT2_5 / 34きよい [清い],-kiyoi
die Unvereinbarkeit; JLPT2_5 / 13むじゅん [矛盾],-mujun
die Unverfrorenheit; JLPT2_1 / 29しんぞう [心臓],-shinzou
die Unverfrorenheit (einer Lüge); JLPT2_4 / 24まっか [真っ赤],-makka
die Unverfälschtheit; JLPT2_4 / 33ほんもの [本物],-honmono
unvergleichlich sein; JLPT2_4 / 36たまらない,-tamaranai
unverhofft; JLPT2_4 / 18おもいがけない [思い掛けない],-omoigakenai
unvermeidlich; JLPT2_5 / 12やむをえない,-yamuwoenai
unvermeidlich; JLPT2_5 / 16いきおい [勢い],-ikioi
unvermischt; JLPT2_5 / 28なま [生],-nama
unvermittelt; JLPT2_4 / 27いきなり,-ikinari
die Unvermitteltheit; JLPT2_3 / 19ちょくせつ [直接],-chokusetsu
unvermutet; JLPT2_4 / 27いきなり,-ikinari
unvermutet; JLPT2_4 / 18おもいがけない [思い掛けない],-omoigakenai
die Unvernunft; JLPT3 / 26むり [無理],-muri
unvernünftig; JLPT3 / 2ひどい,-hidoi
die Unvernünftigkeit; JLPT3 / 26むり [無理],-muri
unverschämt; JLPT2_2 / 20あつかましい [厚かましい],-atsukamashii
unverschämt; JLPT2_5 / 2ずうずうしい,-zuuzuushii
unversehens; JLPT2_4 / 27いきなり,-ikinari
die Unversehrtheit; JLPT2_5 / 32ぶじ [無事],-buji
die Unverträglichkeit; JLPT2_5 / 13むじゅん [矛盾],-mujun
unverwandt ansehen; JLPT2_2 / 42みつめる [見詰める],-mitsumeru
unverzüglich; JLPT2_5 / 16ただちに [直ちに],-tadachini
unvorhergesehen; JLPT2_4 / 18おもいがけない [思い掛けない],-omoigakenai
die Unvorsichtigkeit; JLPT2_5 / 22ゆだん [油断],-yudan
die Unwahrheit; JLPT3 / 8うそ [嘘],-uso
unwahrscheinlicher Fall; JLPT2_5 / 39まんいち [万一],-manichi
das Unwetter; JLPT2_1 / 45あらし [嵐],-arashi
unwichtig; JLPT2_4 / 28くだらない,-kudaranai
der Unwille; JLPT2_2 / 5ふまん [不満],-fuman
unwillkürlich; JLPT2_4 / 1おもわず [思わず],-omowazu
die Unzufriedenheit; JLPT2_2 / 5ふまん [不満],-fuman
die Unzufriedenheit; JLPT2_2 / 9ふへい [不平],-fuhei
die Unzufriedenheit; JLPT2_5 / 38ふそく [不足],-fusoku
unzuverlässig; JLPT2_5 / 21ふわふわ,-fuwafuwa
unüberlegt; JLPT2_5 / 39やたらに,-yatarani
der Uranfang; JLPT2_2 / 42げんし [原始],-genshi
der Urin; JLPT2_2 / 13しょうべん [小便],-shouben
die Urkunde; JLPT2_2 / 22きろく [記録],-kiroku
der Urlaub; JLPT4 / 14やすみ [ä��み],-yasumi
der Urlaub; JLPT2_4 / 34きゅうか [休暇],-kyuuka
der Urlaub; JLPT4 / 20ひま [暇],-hima
Ursache; JLPT3 / 9りゆう [理由],-riyuu
die Ursache; JLPT3 / 29げんいん [原因],-genin
die Ursache; JLPT3 / 14わけ [訳],-wake
die Ursache; JLPT2_4 / 39せい [所為],-sei
die Ursache; JLPT2_3 / 6はじまり [始まり],-hajimari
Ursache haben in; JLPT2_3 / 11もとづく [基づく],-motozuku
der Ursprung; JLPT2_1 / 21もと [素],-moto
der Ursprung; JLPT2_3 / 40ほんらい [本来],-honrai
der Ursprung; JLPT2_5 / 46もと [基],-moto
ursprünglich; JLPT2_2 / 5はじめに [始めに],-hajimeni
ursprünglich; JLPT2_4 / 5もともと [元々],-motomoto
ursprüngliche Herkunft; JLPT2_5 / 19げんさん [原産],-gensan
ursprüngliche Produktion; JLPT2_5 / 19げんさん [原産],-gensan
das Urteil; JLPT2_2 / 43だんてい [断定],-dantei
das Urteil; JLPT2_3 / 4さいばん [裁判],-saiban
das Urteil; JLPT2_3 / 10しんぱん [審判],-shinpan
das Urteil; JLPT2_3 / 15はんだん [判断],-handan
die Urteilsfähigkeit; JLPT4 / 16めがね [眼鏡],-megane
die Urteilsfähigkeit; JLPT2_1 / 21よみ [読み],-yomi
USA; JLPT2_2 / 22アメリカ,-amerika
usw. (und so weiter); JLPT3 / 32とうとう,-toutou
die Utensilien; JLPT3 / 7どうぐ [道具],-dougu
die Utensilien; JLPT2_4 / 18きぐ [器具],-kigu

un servicio de:
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ