listas de vocablos alemán - japonés y japonés - alemán

new vocabulary

numbers - family - body - colors - calendar

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
Baby; JLPT4 / 11ã“ã©ã‚‚ [å­ä¾›],-kodomo
das Baby; JLPT3 / 6ã‚ã‹ã¡ã‚ƒã‚“,-akachihan
das Baby; JLPT3 / 29ã‚ã‹ã‚“ã¼ã† [赤んåŠ],-akanbou
der Bach; JfS / 2ã‹ã‚ [å·],-kawa
der Bach; JfS / 5ã‹ã‚ [å·],-kawa
der Bach; JLPT4 / 3ã‹ã‚ [æ²³],-kawa
der Bach; JLPT2_4 / 22ãªãŒã‚Œ [æµã‚Œ],-nagare
die Backe (Anat.); JLPT2_2 / 3ã»ã» [é ¬],-hoho
die Backe (Anat.); JLPT2_3 / 9ã»ãŠ [é ¬],-hoo
der Backstein; JLPT2_4 / 10れん㌠[煉瓦],-renga
das Backwerk; JLPT2_1 / 44ケーキ [ケーキ],-ke^ki
das Bad; JLPT4 / 6ãµã‚ [風呂],-furo
das Bad; JLPT2_4 / 1ã¦ã‚らㄠ[手洗ã„],-tearai
der Badeanzug; JLPT2_3 / 12ã¿ãšãŽ [æ°´ç€],-mizugi
die Badebekleidung; JLPT2_3 / 12ã¿ãšãŽ [æ°´ç€],-mizugi
die Badehose (von engl. "pants"); JLPT2_4 / 15パンツ,-pantsu
die Badehose; JLPT2_3 / 12ã¿ãšãŽ [æ°´ç€],-mizugi
das Baden; JLPT3 / 22ã™ã„ãˆã„ [æ°´æ³³],-suiei
baden; JLPT4 / 35ã‚ã³ã‚‹ [ã‚ã³ã‚‹ï¼ˆæµ´ã³ã‚‹ï¼‰],-abiru
baden; JLPT4 / 13ãŠã‚ˆã [æ³³ã],-oyogu
das Badetuch (von engl. "towel"); JLPT2_5 / 6タオル,-taoru
das Badezimmer; JfS / 8ãŠãµã‚‹ã°,-ofuruba
die Bahn; JfS / ã§ã‚“ã—ゃ [電車],-densha
die Bahn (elektrischer); JLPT4 / 6ã§ã‚“ã—ゃ [電車],-densha
die Bahn; JLPT2_5 / 40コース,-ko^su
der Bahnbeamte; JfS / 14ãˆãã„ã‚“ [駅ã„ã‚“],-ekiin
der Bahnhof; JLPT4 / 1ãˆã [駅],-eki
der Bahnhof; JfS / 1ãˆã,-eki
die Bahnlinie; JLPT2_2 / 43ã›ã‚“ã‚ [ç·šè·¯],-senro
der Bahnsteig; JLPT2_2 / 22ホーム [ホーム],-ho^mu
der Bahnsteig (von engl. "platform"); JLPT2_4 / 31プラットホーム,-purattoho^mu
der Bahnübergang; JLPT2_2 / 44ãµã¿ãã‚Š [è¸åˆ‡],-fumikiri
die Bake; JLPT2_1 / 41ã²ã‚‡ã†ã—ã [標識],-hiyoushiki
die Balance; JLPT2_2 / 10ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ [ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹],-baransu
die Balance; JLPT2_2 / 47ã¸ã„ãã‚“ [å¹³å‡],-heikin
die Balance; JLPT2_4 / 48ã¡ã‚…ã†ã—ã‚“ [中心],-chuushin
bald; JLPT3 / 34ãã‚ãã‚,-sorosoro
bald; JLPT2_1 / 11ã„ãšã‚Œ [ã„ãšã‚Œ],-izure
bald; JLPT2_2 / 1ã“ã‚“ã‹ã„ [今回],-konkai
bald; JLPT2_3 / 45ãã®ã†ã¡,-sonouchi
bald; JLPT2_3 / 17ã¡ã‹ã¢ã‹ [近々],-chikajika
bald; JLPT2_4 / 22ã¾ã‚‚ãªã [é–“ã‚‚ç„¡ã],-mamonaku
bald; JLPT2_5 / 4ã„ã¾ã« [今ã«],-imani
bald; JLPT2_5 / 6ã“ã‚“... [今...],-kon...
bald; JLPT2_5 / 21ã‚„ãŒã¦,-yagate
Bali; JfS / 8ãƒãƒª,-bari
der Ball; JLPT2_1 / 36ãゅㆠ[çƒ],-kiyuu
der Ball (Wurf, der nicht durch die Schlagzone geworfen wurde und nicht geschlagen wurde.(von engl. "ball"); JLPT2_1 / 47ボール [ボール],-bo^ru
der Ball; JLPT2_2 / 32ãŸã¾ [çƒ],-tama
der Ball; JLPT2_4 / 44ãŸã¾ [玉],-tama
Ball der zwischen den Beinen hindurch geht; JLPT2_1 / 43トンãƒãƒ« [トンãƒãƒ«],-tonneru
die Ballade; JLPT4 / 11ã†ãŸ [æ­Œ],-uta
die Ballade; JLPT2_3 / 13ã‹ã‚ˆã† [歌謡],-kayou
das Bambus; JLPT2_1 / 25ãŸã‘ [竹],-take
der Bambusknoten; JLPT2_2 / 25ãµã— [節],-fushi
das Band; JLPT2_2 / 32ã—ã¾ [縞],-shima
das Band; JLPT2_2 / 35テープ [テープ],-te^pu
das Band; JLPT2_3 / 21ãƒãƒ³ãƒ‰,-bando
das Band (Radiotechnik); JLPT2_3 / 21ãƒãƒ³ãƒ‰,-bando
das Band (von engl. "ribbon"); JLPT2_3 / 50リボン,-ribon
das Band; JLPT2_3 / 4ã²ã‚‚ [ç´],-himo
das Band; JLPT2_5 / 7ベルト,-beruto
das Band; JLPT2_5 / 13...ã‹ã‚“ [...å·»],-...kan
das Band; JLPT2_5 / 3...ã¸ã‚“ [...ç·¨],-...hen
die Bande; JLPT2_4 / 50ãã¿ [組],-kumi
die Bande; JLPT2_1 / 18ãªã‹ã¾ [仲間],-nakama
das Bandmaß; JLPT2_2 / 21ã‚‚ã®ã•ã— [物差ã—],-monosashi
die Bange; JLPT2_5 / 11ãょã†ãµ [æ怖],-kyoufu
die Bank (Bank); JfS / 2ãŽã‚“ã“ã†,-ginkô
die Bank; JfS / 14ãŽã‚“ã“ㆠ[銀行],-ginkô
die Bank; JLPT4 / 27ãŽã‚“ã“ㆠ[銀行],-ginkou
die Bank (Sitzbank); JLPT2_2 / 34ベンム[ベンãƒ],-benchi
die Bank (beim Spiel); JLPT2_3 / 49ãŠã‚„ [親],-oya
die Bank; JLPT2_4 / 15ã“ã—ã‹ã‘ [腰掛ã‘],-koshikake
die Bankangestellte; JfS / 14ãŽã‚“ã“ã†ã„ã‚“ [銀行ã„ã‚“],-ginkôin
das Bankett; JLPT2_5 / 1ãˆã‚“ã‹ã„ [宴会],-enkai
die Banknote; JLPT2_1 / 2ã—ã¸ã„ [紙幣],-shihei
die Banknote; JLPT2_5 / 30ã•ã¤ [札],-satsu
der Bankrott; JLPT2_5 / 14ã¯ã•ã‚“ [破産],-hasan
die Bar; JLPT2_1 / 41ã•ã‹ã° [é…’å ´],-sakaba
die Baracke; JLPT2_1 / 28ã“ã‚„ [å°å±‹],-koya
der Barbier; JLPT3 / 25ã¨ã“ã‚„ [床屋],-tokoya
die Barchefin; JLPT2_3 / 46ママ,-mama
das Bargeld; JLPT2_3 / 18ãã‚“ã›ã‚“ [金銭],-kinsen
das Bargeld; JLPT2_4 / 48ã’ã‚“ãã‚“ [ç¾é‡‘],-genkin
Barriere; JLPT3 / 14ã‹ã¹ [å£],-kabe
die Barriere; JLPT2_3 / 8ã‹ãã­ [垣根],-kakine
barsch; JLPT2_5 / 41ã‚らㄠ[è’ã„],-arai
der Bart; JLPT3 / 1ã²ã’ [é«­],-hige
die Base; JLPT2_1 / 5ã„ã¨ã“ [従姉妹],-itoko
der Baseball; JfS / 5ã‚„ãã‚…ã†,-yakyû
der Baseball; JfS / 7ã‚„ãã‚…ã†,-yakyû
die Basis; JLPT2_1 / 22ãã˜ã‚…ã‚“ [基準],-kijiyun
Basis; JLPT2_2 / 33ãã¡ [基地],-kichi
die Basis; JLPT2_2 / 36ãã»ã‚“ [基本],-kihon
die Basis; JLPT2_4 / 45ãã°ã‚“ [基盤],-kiban
die Basis; JLPT2_5 / 12ãã [基礎],-kiso
die Basis; JLPT2_5 / 46も㨠[基],-moto
die Batterie; JLPT2_3 / 3ã§ã‚“ã¡ [電池],-denchi
Bau; JLPT4 / 14ãŸã¦ã‚‚ã® [建物],-tatemono
der Bau; JLPT2_2 / 23ã“ã†ãžã† [構造],-kouzou
der Bau; JLPT2_5 / 4ã‘ã‚“ã¡ã [建築],-kenchiku
der Bau; JLPT2_5 / 4ã“ã†ã˜ [工事],-kouji
der Bau; JLPT2_5 / 24ã‘ã‚“ã›ã¤ [建設],-kensetsu
Bau der Erde; JLPT2_1 / 45c [地質],-chishitsu
die Bauarbeit; JLPT2_5 / 4ã“ã†ã˜ [工事],-kouji
die Bauart; JLPT2_2 / 23ã“ã†ãžã† [構造],-kouzou
der Bauch; JLPT4 / 19ãŠãªã‹ [ãŠè…¹],-onaka
der Bauch; JLPT2_3 / 6ã¯ã‚‰ [è…¹],-hara
das Bauen; JLPT2_5 / 4ã‘ã‚“ã¡ã [建築],-kenchiku
bauen; JLPT3 / 27ãŸã¦ã‚‹ [建ã¦ã‚‹],-tateru
bauen; JLPT2_3 / 37ãã¿ãŸã¦ã‚‹ [組ã¿ç«‹ã¦ã‚‹],-kumitateru
bauen auf; JLPT2_2 / 17ãŸã‚ˆã‚‹ [頼る],-tayoru
der Bauer; JLPT2_3 / 38ã®ã†ã‹ [農家],-nouka
der Bauer; JLPT2_3 / 10ã®ã†ã¿ã‚“ [農民],-noumin
der Bauerndorf; JLPT2_3 / 20ã®ã†ãã‚“ [è¾²æ‘],-nouson
die Bauernfamilie; JLPT2_3 / 38ã®ã†ã‹ [農家],-nouka
das Bauernhaus; JLPT2_3 / 38ã®ã†ã‹ [農家],-nouka
der Bauernhof; JLPT2_3 / 38ã®ã†ã‹ [農家],-nouka
das Baugrund; JLPT2_4 / 35ã¨ã¡ [土地],-tochi
das Bauholz; JLPT2_2 / 37ã‚‚ãã–ã„ [木æ],-mokuzai
das Bauholz; JLPT2_2 / 46ã–ã„ã‚‚ã [æ木],-zaimoku
der Baum; JfS / 2ã [木],-ki
der Baum; JfS / 6ã [木],-ki
der Baum; JLPT4 / 3ã [木],-ki
der Baumkuchen; JfS / 8ãƒã‚¦ãƒ ã‚¯ãƒ¼ãƒ˜ãƒ³,-baumukûhen
die Baumreihe; JLPT2_1 / 20ãªã¿ã [並木],-namiki
der Baumwoll-Sommerkimono; JLPT2_4 / 20ゆã‹ãŸ [æµ´è¡£],-yukata
die Baumwolle (Gossypium arboreum); JLPT3 / 27ã‚‚ã‚ã‚“ [木綿],-momen
die Baumwolle; JLPT2_1 / 11ã‚㟠[綿],-wata
die Baumwolle; JLPT2_1 / 42ã‚ã‚“ [綿],-men
der Baumwollstoff (Gossypium arboreum); JLPT3 / 27ã‚‚ã‚ã‚“ [木綿],-momen
die Baustelle; JLPT2_5 / 10ã’ã‚“ã° [ç¾å ´],-genba
die Bauten; JLPT3 / 7ã©ã†ã [é“å…·],-dougu
die Bauweise; JLPT2_2 / 23ã“ã†ãžã† [構造],-kouzou
Bauwerk; JLPT4 / 14ãŸã¦ã‚‚ã® [建物],-tatemono
das Bauwerk; JLPT2_5 / 3ã‹ãŠã [家屋],-kaoku
das Bauwerk; JLPT2_5 / 4ã‘ã‚“ã¡ã [建築],-kenchiku
beabsichtigen; JLPT2_2 / 43ã‚ã–ã™ [目指ã™],-mezasu
beabsichtigen; JLPT2_4 / 4ã­ã‚‰ã† [ç‹™ã†],-nerau
beachtlich; JLPT2_2 / 39ã‚ã£ãã‚Š [ã‚ã£ãã‚Š],-mekkiri
beachtlich; JLPT2_2 / 48ãŠãŠã„ã« [大ã„ã«],-ooini
die Beachtung; JLPT2_2 / 3ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã [注目],-chuumoku
Beamter; JfS / 14ã“ã†ã‚€ã„ã‚“,-kômuin
Beamter; JLPT3 / 15ã“ã†ã‚€ã„ã‚“ [公務員],-koumuin
Beamter; JLPT2_4 / 15ã‚„ãã«ã‚“ [役人],-yakunin
die Beanstandung; JLPT2_5 / 5ãã˜ã‚‡ã† [苦情],-kujou
beantragen; JLPT2_2 / 11ã„ã„ã ã™ [言ã„出ã™],-iidasu
beantragen; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
beantworten; JLPT4 / 29ã“ãŸãˆã‚‹ [ç­”ãˆã‚‹],-kotaeru
die Bearbeitung; JLPT2_2 / 8ã¸ã‚“ã—ゅㆠ[編集],-henshuu
bebauen; JLPT2_2 / 42ãŸãŒã‚„ã™ [耕ã™],-tagayasu
bebautes Land; JLPT2_2 / 32ã“ã†ã¡ [耕地],-kouchi
beben; JLPT3 / 6ゆれる [æºã‚Œã‚‹],-yureru
beben; JLPT2_5 / 39ãµã‚‹ãˆã‚‹ [震ãˆã‚‹],-furueru
der Becher; JLPT4 / 10...ã¯ã„ [...æ¯],-...hai
das Becken; JLPT4 / 28ã„ã‘ [æ± ],-ike
das Becken (Geol. eines Flusses); JLPT2_1 / 20ã‚Šã‚…ã†ã„ã [æµåŸŸ],-riyuuiki
das Becken; JLPT2_3 / 1ã¼ã‚“ã¡ [盆地],-bonchi
die Bedachtsamkeit; JLPT2_1 / 14ã—ã‚“ã¡ã‚‡ã† [æ…Žé‡],-shinchiyou
der Bedarf; JLPT2_4 / 27ã†ã‚Œã‚†ã [売行ã],-ureyuki
der Bedarf; JLPT2_3 / 26ã˜ã‚…よㆠ[需è¦],-juyou
bedauerlich; JLPT2_1 / 48ãã‚„ã—ã„ [æ‚”ã—ã„],-kuyashii
bedauerlich; JLPT2_4 / 34ãŠã—ã„ [惜ã—ã„],-oshii
das Bedauern; JLPT3 / 26ã–ã‚“ã­ã‚“ [残念],-zannen
das Bedauern; JLPT2_3 / 28ãã®ã©ã [æ°—ã®æ¯’],-kinodoku
bedauern; JLPT2_3 / 26ã™ã¾ãªã„,-sumanai
bedauern; JLPT2_4 / 50ã†ã‚‰ã‚€ [æ¨ã‚€],-uramu
bedauern; JLPT2_3 / 10ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu
bedauern; JLPT2_5 / 6ã‹ãªã—ã‚€ [悲ã—ã‚€],-kanashimu
bedauernswert; JLPT2_3 / 28ãã®ã©ã [æ°—ã®æ¯’],-kinodoku
bedauernswert; JLPT2_5 / 2ãŠãã®ã©ãã« [ãŠæ°—ã®æ¯’ã«],-okinodokuni
bedecken; JLPT2_4 / 48ãŠãŠã† [覆ã†],-oou
bedecken; JLPT2_4 / 39ã‹ã¶ã›ã‚‹ [被ã›ã‚‹],-kabuseru
bedecken; JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
bedecken; JLPT2_5 / 4ãµã•ã [å¡žã],-fusagu
bedeckt mit ...; JLPT2_2 / 43...ã ã‚‰ã‘ [...ã ã‚‰ã‘],-...darake
bedenklich; JLPT4 / 25ã‚ã¶ãªã„ [å±ãªã„],-abunai
bedenklich; JLPT2_2 / 7ã‚ã‚„ã—ã„ [怪ã—ã„],-ayashii
bedeutend; JLPT4 / 33ãŸã„ã›ã¤ [大切],-taisetsu
bedeutend; JLPT3 / 37ã ã„㶠[大分],-daibu (副詞)
bedeutend; JLPT2_1 / 10ãŸã„ã—㟠[大ã—ãŸ],-taishita
bedeutend; JLPT2_2 / 14ã ã„ã¶ã‚“ [大分],-daibun
bedeutend; JLPT2_2 / 39ã‚ã£ãã‚Š [ã‚ã£ãã‚Š],-mekkiri
bedeutend; JLPT2_5 / 21ãˆã‚‰ã„ [å‰ã„],-erai
bedeutsam; JLPT4 / 33ãŸã„ã›ã¤ [大切],-taisetsu
die Bedeutsamkeit; JLPT2_2 / 18ã˜ã‚…ã†ã‚ˆã† [é‡è¦],-juuyou
die Bedeutsamkeit; JLPT2_2 / 23ã„㎠[æ„義],-igi
die Bedeutung; JLPT4 / 28ã„ã¿ [æ„味],-imi
die Bedeutung; JLPT2_2 / 7ã˜ã‚…ã†ã— [é‡è¦–],-juushi
die Bedeutung; JLPT2_2 / 23ã„㎠[æ„義],-igi
die Bedeutung; JLPT2_4 / 47ã˜ã‚…ã†ã¦ã‚“ [é‡ç‚¹],-juuten
die Bedienung; JLPT3 / 37ã†ã‚“ã¦ã‚“ [é‹è»¢],-unten
die Bedienung; JLPT2_3 / 7サービス,-sa^bisu
die Bedienung; JLPT2_1 / 1ãã†ã• [æ“�],-sousa
die Bedingung; JLPT3 / 29ã‚„ããã [ç´„æŸ],-yakusoku
die Bedingung; JLPT2_2 / 46ã˜ã‚‡ã†ã‘ã‚“ [æ¡ä»¶],-jouken
die Bedingung; JLPT2_5 / 22ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã‚“ [注文],-chuumon
bedrohen; JLPT2_5 / 6ãŠã©ã‹ã™,-odokasu
das Bedrängnis; JLPT2_3 / 43ã“ã‚“ãªã‚“ [困難],-konnan
bedürfen; JLPT4 / 23ã„ã‚‹ [è¦ã‚‹],-iru
das Bedürfnis; JLPT3 / 15ã²ã¤ã‚ˆã† [å¿…è¦],-hitsuyou
das Bedürfnis; JLPT2_5 / 9よã†ãゅㆠ[è¦æ±‚],-youkyuu
bedürftig; JLPT2_3 / 15ã¾ãšã—ã„ [貧ã—ã„],-mazushii
beeindruckt sein; JLPT2_5 / 19ã‹ã‚“ã˜ã‚‹ [æ„Ÿã˜ã‚‹],-kanjiru
die Beeinflussung; JLPT2_3 / 4ã•ã‚†ã† [å·¦å³],-sayuu
die Beeinflussung von außen; JLPT2_3 / 28ã–ã¤ãŠã‚“ [雑音],-zatsuon
die Beeinträchtigung; JLPT2_3 / 13ã˜ã‚ƒã¾ [邪魔],-jihama
beenden; JLPT3 / 16ã—ã¾ã†,-shimau
beenden; JLPT2_1 / 26ã—ã‚ãŒã‚‹ [仕上ãŒã‚‹],-shiagaru
beenden (eine Liste); JLPT2_2 / 39ã—ã‚ãã‚‹ [ç· ã‚切る],-shimekiru
beenden; JLPT2_5 / 32ãŠã•ã‚ã‚‹ [ç´ã‚ã‚‹],-osameru
beenden; JLPT2_5 / 38ãŠãˆã‚‹ [終ãˆã‚‹],-oeru
beenden; JLPT2_5 / 45ã™ã¾ã›ã‚‹ [済ã¾ã›ã‚‹],-sumaseru
beendet werden; JLPT2_5 / 20ã¾ã¨ã¾ã‚‹ [çºã¾ã‚‹],-matomaru
beendigen; JLPT2_5 / 45ã™ã¾ã›ã‚‹ [済ã¾ã›ã‚‹],-sumaseru
die Beendigung (z.B. eines Programms); JLPT2_3 / 16ã—ã‚…ã†ã‚Šã‚‡ã† [終了],-shuuryou
beerdigen; JLPT2_2 / 39ã†ã‚ã‚‹ [埋ã‚ã‚‹],-umeru
die Beerdigung; JLPT2_2 / 50ãã†ã—ã [葬å¼],-soushiki
die Beere; JLPT2_2 / 31㿠[実],-mi
der Befehl; JLPT2_2 / 15ã‚ã„れㄠ[命令],-meirei
der Befehl (EDV); JLPT2_2 / 15ã‚ã„れㄠ[命令],-meirei
Befehl erteilen; JLPT2_5 / 13ã‚ã„ãšã‚‹ [命ãšã‚‹],-meizuru
Befehl erteilen; JLPT2_5 / 18ã‚ã„ã˜ã‚‹ [命ã˜ã‚‹],-meijiru
befehlen; JLPT2_5 / 13ã‚ã„ãšã‚‹ [命ãšã‚‹],-meizuru
befehlen; JLPT2_5 / 18ã‚ã„ã˜ã‚‹ [命ã˜ã‚‹],-meijiru
befestigen; JLPT3 / 19ã¤ã‘ã‚‹ [æ°—ã‚’ã¤ã‘ã‚‹],-tsukeru
befeuchten; JLPT2_1 / 38ã¬ã‚‰ã™ [濡らã™],-nurasu
das Befinden; JLPT3 / 24ãã‚‚ã¡ [æ°—æŒã¡],-kimochi
das Befinden; JLPT2_2 / 16ã‘ã‚“ã“ㆠ[å¥åº·],-kenkou
das Befinden; JLPT2_2 / 47ãã’ã‚“ [æ©Ÿå«Œ],-kigen
befolgen; JLPT4 / 11ãã [èžã],-kiku
befreien; JLPT2_1 / 45ã™ãㆠ[æ•‘ã†],-sukuu
befreien; JLPT2_3 / 28ã¯ãªã™ [放ã™],-hanasu
die Befreiung; JLPT2_4 / 44ã‹ã„ã»ã† [解放],-kaihou
die Befreiung; JLPT2_3 / 18ãã‚…ã†ã˜ã‚‡ [救助],-kyuujo
befreundet; JLPT2_1 / 36ã—ãŸã—ã„ [親ã—ã„],-shitashii
befriedigend; JLPT2_5 / 41ã¾ã‚ã¾ã‚,-maamaa
die Befriedigung; JLPT2_2 / 23ã¾ã‚“ãžã [満足],-manzoku
die Befähigung; JLPT2_2 / 27ã˜ã¤ã‚Šã‚‡ã [実力],-jitsuryoku
befördern; JLPT3 / 19ã¯ã“㶠[é‹ã¶],-hakobu
die Beförderung; JLPT3 / 34ã“ã†ã¤ã† [ä��通],-koutsuu
die Beförderung; JLPT2_4 / 29ゆãㆠ[輸é€],-yusou
befürchten; JLPT2_2 / 1ãŠãれる [æれる],-osoreru
die Begabung; JLPT2_3 / 26ãã—㤠[素質],-soshitsu
die Begabung; JLPT2_5 / 18ã•ã„ã®ã† [æ‰èƒ½],-sainou
die Begabung; JLPT2_5 / 26ã®ã†ã‚Šã‚‡ã [能力],-nouryoku
die Begebenheit; JLPT2_2 / 48ã˜ã‘ã‚“ [事件],-jiken
die Begebenheit; JLPT2_5 / 38ãŽã‚‡ã†ã˜ [行事],-gyouji
die Begebenheit; JLPT2_5 / 44ã§ãã”㨠[出æ¥äº‹],-dekigoto
begegnen; JLPT4 / 35ã‚ㆠ[会ã†],-au
begegnen; JLPT2_1 / 28ã§ã‚ㆠ[出会ã†],-deau
begegnen; JLPT2_4 / 41ã§ã‚ㆠ[出åˆã†],-deau
die Begegnung; JLPT2_4 / 25ã‹ã„ã”ㆠ[会åˆ],-kaigou
die Begegnung; JLPT2_3 / 1ã§ã‚ã„ [出会ã„],-deai
die Begegnung; JLPT2_5 / 36ã§ã‚ã„ [出åˆã„],-deai
begehren; JLPT4 / 28ã»ã—ã„ [欲ã—ã„],-hoshii
begeistern; JLPT3 / 10ã‚ã‹ã™ [沸ã‹ã™],-wakasu
die Begeisterung; JLPT3 / 13ã­ã£ã—ã‚“ [熱心],-nesshin
die Begeisterung; JLPT2_2 / 37ã‚€ã¡ã‚…ㆠ[夢中],-muchuu
die Begeisterung; JLPT2_3 / 21ã‹ã‚“ã’ã [æ„Ÿæ¿€],-kangeki
die Begeisterung; JLPT2_4 / 5ã­ã£ã¡ã‚…ㆠ[熱中],-necchuu
begierig sein; JLPT2_1 / 40ã†ãˆã‚‹ [飢ãˆã‚‹],-ueru
der Beginn; JLPT3 / 4ã•ã„ã—ょ [最åˆ],-saishiyo
der Beginn; JLPT2_4 / 14ã‹ã„ã— [開始],-kaishi
der Beginn; JLPT2_3 / 6ã¯ã˜ã¾ã‚Š [始ã¾ã‚Š],-hajimari
beginnen; JfS / 7ã¯ã˜ã¾ã‚‹,-hajimaru
beginnen; JLPT4 / 14ã¯ã˜ã¾ã‚‹ [始ã¾ã‚‹],-hajimaru
beginnen; JLPT3 / 9ã¯ã˜ã‚ã‚‹ [始ã‚ã‚‹],-hajimeru
beginnen; JLPT2_3 / 45...ã¯ã˜ã‚ã‚‹ [...始ã‚ã‚‹],-...hajimeru
beginnen zu ...; JLPT3 / 4...ã ã™,-...dasu
die Beglaubigung; JLPT2_2 / 31ã‹ãã«ã‚“ [確èª],-kakunin
begleichen; JLPT3 / 31ã¯ã‚‰ã† [払ã†],-harau
begleiten; JLPT3 / 10ã¤ã‚Œã‚‹ [連れる],-tsureru
begleiten; JLPT2_2 / 43ã—ãŸãŒã† [従ã†],-shitagau
der Begleiter; JLPT2_3 / 45ã¤ã‚Œ [連れ],-tsure
Begleitung; JLPT3 / 18ã‚ã‚“ãªã„ [案内],-annai
die Begleitung; JLPT2_1 / 5ã¿ãŠãã‚Š [見é€ã‚Š],-miokuri
beglückwünschen; JLPT2_1 / 13ã„ã‚ㆠ[ç¥ã†],-iwau
begraben; JLPT2_2 / 39ã†ã‚ã‚‹ [埋ã‚ã‚‹],-umeru
begreifen; JLPT4 / 28ã‚ã‹ã‚‹ [分る],-wakaru
begreifen; JLPT2_1 / 25ã¨ã‚‰ãˆã‚‹ [æ•ãˆã‚‹],-toraeru
begreifen; JLPT2_1 / 45ã¤ã‹ã‚€ [掴む],-tsukamu
begreifen; JLPT2_5 / 23ã‚Šã‹ã„ [ç†è§£],-rikai
begrenzen; JLPT3 / 21ãã‚ã‚‹ [決ã‚ã‚‹],-kimeru
begrenzen; JLPT2_2 / 26ã‹ãŽã‚‹ [é™ã‚‹],-kagiru
die Begrenzung; JLPT2_2 / 32ã›ã„ã’ã‚“ [制é™],-seigen
die Begrenzung; JLPT2_2 / 47ã’ã‚“ã© [é™åº¦],-gendo
der Begriff; JLPT2_5 / 38ã—ãㆠ[æ€æƒ³],-shisou
die Begräbnisfeier; JLPT2_2 / 50ãã†ã—ã [葬å¼],-soushiki
begrüßen; JLPT3 / 26ã‚€ã‹ãˆã‚‹ [è¿Žãˆã‚‹],-mukaeru
Begrüßung; JLPT3 / 22ãŠã‚Œã„ [ãŠç¤¼],-orei
die Begrüßung; JLPT3 / 12ã‚ã„ã•ã¤ [挨拶],-aisatsu
die Begrüßung; JLPT2_5 / 27ã‹ã‚“ã’ã„ [æ­“è¿Ž],-kangei
die Begrüßung; JLPT2_5 / 34ã§ã‚€ã‹ãˆ [出迎ãˆ],-demukae
die Begutachtung; JLPT2_4 / 19ã²ã¯ã‚“ [批判],-hihan
die Behaglichkeit; JLPT2_4 / 8ã‹ã„ã¦ã [å¿«é©],-kaiteki
die Behaglichkeit; JLPT2_5 / 12らã [楽],-raku
behandeln; JLPT3 / 29ã‹ã¾ã† [構ã†],-kamau
behandeln; JLPT2_5 / 29ã‚ã¤ã‹ã† [扱ã†],-atsukau
die Behandlung; JLPT2_2 / 15ã—ょり [処ç†],-shori
die Behandlung; JLPT2_4 / 5ãŠã†ãŸã„ [応対],-outai
die Behandlung; JLPT2_1 / 1ãã†ã• [æ“作],-sousa
beharrlich; JLPT2_3 / 38ã—ã¤ã“ã„,-shitsukoi
behaupten; JfS / 10ã„ã£ã¦ã„ã¾ã™ [言ã£ã¦ã„ã¾ã™],-itteimasu
die Behauptung; JLPT2_5 / 36ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou
Behelfs...; JLPT2_5 / 8りん㘠[臨時],-rinji
die Beherrschung; JLPT3 / 18ãˆã‚“りょ [é æ…®],-enriyo
beherzt; JLPT2_4 / 39ã„ã•ã¾ã—ã„ [勇ã¾ã—ã„],-isamashii
behindern; JLPT2_2 / 19ã•ã¾ãŸã’ã‚‹ [妨ã’ã‚‹],-samatageru
die Behinderung; JLPT2_3 / 13ã˜ã‚ƒã¾ [邪魔],-jihama
die Behinderung; JLPT2_4 / 44ãµã˜ã‚†ã† [ä¸è‡ªç”±],-fujiyuu
die Behutsamkeit; JLPT2_2 / 37よã†ã˜ã‚“ [用心],-youjin
der Behälter; JLPT2_1 / 4ã„れも㮠[入れ物],-iremono
der Behälter; JLPT2_3 / 3よã†ã [容器],-youki
das Behälter; JLPT2_5 / 45...ã [...器],-...ki
das Behältnis; JLPT2_3 / 3よã†ã [容器],-youki
behände; JLPT4 / 10ã¯ã‚„ã„ [速ã„],-hayai
die Behörde; JfS / 14ã‚„ãã—ょ,-yakusho
die Behörde; JLPT2_1 / 12ãょã [å±€],-kiyoku
die Behörde; JLPT2_2 / 4ã‹ã‚“ã¡ã‚‡ã† [官åº],-kanchiyou
die Behörde; JLPT2_3 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...åº],-...chou
die Behörde; JLPT2_4 / 8ã‹ã¿ [上],-kami
die Behörde; JLPT2_3 / 16ã‚„ãã—ょ [役所],-yakusho
bei jmdm. lernen; JLPT2_3 / 12ã¤ã [å°±ã],-tsuku
bei jmdm. Unterricht haben; JLPT2_3 / 12ã¤ã [å°±ã],-tsuku
bei weitem; JfS / 15ãšã£ã¨,-zutto
bei weitem; JLPT2_2 / 33ãšã£ã¨ [ãšã£ã¨],-zutto
bei weitem (verstaerkte Form von "zutto"); JLPT2_5 / 7ãšã†ã£ã¨,-zuutto
beibringen; JLPT4 / 25ãŠã—ãˆã‚‹ [æ•™ãˆã‚‹],-oshieru
beide; JLPT3 / 18りょã†ã»ã† [両方],-riyouhou
beide; JLPT2_2 / 13ã¨ã‚‚ã« [å…±ã«],-tomoni
beide; JLPT2_4 / 12りょã†... [両...],-ryou...
beide Seiten; JLPT3 / 18りょã†ã»ã† [両方],-riyouhou
beide Seiten; JLPT2_1 / 14りょã†ãŒã‚ [両å´],-riyougawa
beiden japanischen Silbenschriften; JLPT2_1 / 30ã‹ãª [ä»®å],-kana
der Beifahrer; JLPT2_4 / 24ã˜ã‚‡ã—ã‚… [助手],-joshu
der Beifall; JLPT2_4 / 13ã•ã‚“ã›ã„ [è³›æˆ],-sansei
das Beifallsklatschen; JLPT2_3 / 32ã¯ãã—ã‚… [æ‹æ‰‹],-hakushu
die Beilage (zum Reis); JLPT2_2 / 47ãŠã‹ãš [ãŠã‹ãš],-okazu
die Beilegung; JLPT2_2 / 39ãªã‹ãªãŠã‚Š [仲直り],-nakanaori
Beileidsbesuch; JLPT3 / 33ãŠã¿ã¾ã„ [ãŠè¦‹èˆžã„],-omimai
der Beileidsbesuch; JLPT2_2 / 8ã¿ã¾ã„ [見舞ã„],-mimai
beimischen; JLPT2_2 / 26ã¾ãœã‚‹ [交ãœã‚‹],-mazeru
beimischen; JLPT2_2 / 50ã¾ãœã‚‹ [æ··ãœã‚‹],-mazeru
das Bein; JLPT4 / 27ã‚ã— [足],-ashi
das Bein; JLPT2_1 / 5ã»ã­ [骨],-hone
beinahe; JLPT2_2 / 37ã™ã§ã« [æ—¢ã«],-sudeni
beinahe; JLPT2_4 / 14ã»ã¼ [ã»ã¼ï¼ˆã»ã¼1万円)],-hobo
die Beipflichtung; JLPT2_4 / 13ã•ã‚“ã›ã„ [è³›æˆ],-sansei
das Beispiel; JLPT2_5 / 4ã¿ã»ã‚“ [見本],-mihon
das Beispiel; JLPT2_5 / 19ã˜ã¤ã‚Œã„ [実例],-jitsurei
beispiellos; JLPT2_1 / 29ã¾ã‚Œ [稀],-mare
der Beistand; JLPT3 / 12ã›ã‚ [ä��話],-sewa
der Beistand; JLPT2_4 / 46ãŠã†ãˆã‚“ [å¿œæ´],-ouen
der Beistand; JLPT2_4 / 24ã¿ã‹ãŸ [味方],-mikata
der Beistand; JLPT2_5 / 19ãˆã‚“ã˜ã‚‡ [æ´åŠ©],-enjo
beistehen; JLPT2_1 / 48ã•ã•ãˆã‚‹ [支ãˆã‚‹],-sasaeru
beistehen; JLPT2_2 / 34ãŸã™ã‘ã‚‹ [助ã‘ã‚‹],-tasukeru
beistimmen; JLPT2_2 / 43ã—ãŸãŒã† [従ã†],-shitagau
der Beitrag; JLPT2_1 / 50ããµ [寄ä��],-kifu
der Beitrag; JLPT2_4 / 26ã“ã†ã‘ã‚“ [貢献],-kouken
der Beitrag; JLPT2_4 / 26ã¨ã†ã—ょ [投書],-tousho
beitragen; JLPT3 / 26ã¦ã¤ã ã† [手ä¼ã†],-tetsudau
beitreten; JLPT2_2 / 25ãã‚ã‚ã‚‹ [加ã‚ã‚‹],-kuwawaru
beißen; JLPT3 / 14ã‹ã‚€ [噛む],-kamu
beißen; JLPT2_4 / 48ã‹ã˜ã‚‹,-kajiru
die Bejahung; JLPT2_5 / 30ã“ã†ã¦ã„ [肯定],-koutei
bekannt; JfS / 12ゆã†ã‚ã„ãª,-yûmei da
bekannt machen; JLPT2_2 / 23ãµã‚Œã‚‹ [触れる],-fureru
bekannt sein; JLPT2_4 / 11ãªã‚‰ã™ [鳴らã™],-narasu
der Bekannte; JLPT2_5 / 4ã¡ã˜ã‚“ [知人],-chijin
Bekannte; JLPT2_5 / 26ã—ã‚Šã‚ã„ [知åˆã„],-shiriai
der Bekanntenkreis; JLPT2_5 / 1ã“ã†ã•ã„ [交際],-kousai
ded Bekanntenkreis; JLPT2_5 / 20ã›ã‘ã‚“ [世間],-seken
Bekannter; JLPT2_3 / 13ゆã†ã˜ã‚“ [å‹äºº],-yuujin
Bekannter; JLPT2_5 / 4ã¡ã˜ã‚“ [知人],-chijin
Bekannter; JLPT2_5 / 26ã—ã‚Šã‚ã„ [知åˆã„],-shiriai
die Bekanntgabe; JLPT2_4 / 40ã¯ã£ã´ã‚‡ã† [発表],-happyou
die Bekanntheit; JLPT4 / 37ゆã†ã‚ã„ [有å],-yuumei
die Bekanntmachung; JLPT2_2 / 26ã“ã†ã“ã [広告],-koukoku
die Bekanntmachung; JLPT2_2 / 27ã‘ã„㘠[掲示],-keiji
die Bekanntmachung; JLPT2_4 / 40ã¯ã£ã´ã‚‡ã† [発表],-happyou
die Bekanntschaft; JLPT2_5 / 1ã“ã†ã•ã„ [交際],-kousai
die Bekanntschaft; JLPT2_5 / 26ã—ã‚Šã‚ã„ [知åˆã„],-shiriai
beklagen; JLPT2_3 / 10ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu
beklagenswert; JLPT2_1 / 48ãã‚„ã—ã„ [æ‚”ã—ã„],-kuyashii
bekleiden; JLPT4 / 21ãã‚‹ [ç€ã‚‹],-kiru
die Bekleidung; JfS / 11よã†ãµã/ãµã,-yôfuku/fuku
bekommen; JfS / 11もらã†,-morau
bekommen; JLPT3 / 17ã„ãŸã ã [é ‚ã],-itadaku
bekommen; JLPT3 / 6もらㆠ[è²°ã†],-morau
bekommen; JLPT2_1 / 35ã«ãŽã‚‹ [æ¡ã‚‹],-nigiru
bekommen; JLPT2_1 / 42ã†ã‚‹ [å¾—ã‚‹],-uru
bekommen; JLPT2_2 / 27ãˆã‚‹ [å¾—ã‚‹],-eru
bekommen; JLPT2_2 / 44ã†ã‘ã¨ã‚‹ [å—ã‘å–ã‚‹],-uketoru
bekommen; JLPT2_5 / 49ã‚‚ã†ã‘ã‚‹ [儲ã‘ã‚‹],-moukeru
die Bekräftigung; JLPT2_2 / 31ã‹ãã«ã‚“ [確èª],-kakunin
bekämpfen; JLPT2_1 / 41ã†ã¤ [討ã¤],-utsu
die Bekämpfung von Verbrechen; JLPT2_2 / 5ã¼ã†ã¯ã‚“ [防犯],-bouhan
beladen; JLPT2_5 / 9ã®ã›ã‚‹ [載ã›ã‚‹],-noseru
belagern; JLPT2_4 / 46ã‹ã“ã‚€ [囲む],-kakomu
der Belang; JLPT2_2 / 18ã˜ã‚…ã†ã‚ˆã† [é‡è¦],-juuyou
der Belang; JLPT2_3 / 44ã‚ŠãŒã„ [利害],-rigai
belanglos; JLPT2_4 / 28ãã ã‚‰ãªã„,-kudaranai
belebt; JLPT3 / 31ã•ã‹ã‚“ [盛ん],-sakan
belebt; JLPT2_4 / 28ã„ãã„ã [生ã生ã],-ikiiki
belebt sein; JLPT3 / 18ã„ãã‚‹ [生ãã‚‹],-ikiru
belegen; JLPT2_4 / 11ã—ã [æ•·ã],-shiku
belehren; JLPT2_2 / 26ãµãã‚ã‚‹ [å«ã‚ã‚‹],-fukumeru
die Belehrung; JLPT2_5 / 27ã•ã‚“ã“ㆠ[å‚考],-sankou
die Belesenheit; JLPT2_3 / 31ãŒãã‚‚ã‚“ [å­¦å•],-gakumon
beleuchten; JLPT2_2 / 6ã¦ã‚‰ã™ [照らã™],-terasu
die Beleuchtung; JLPT3 / 14ã² [ç«],-hi
beliebt sein; JLPT2_4 / 13ã¯ã‚„ã‚‹ [æµè¡Œã‚‹],-hayaru
die Beliebtheit; JLPT2_3 / 40ã«ã‚“ã [人気],-ninki
die Beliebtheit; JLPT2_3 / 17ã‚Šã‚…ã†ã“ㆠ[æµè¡Œ],-ryuukou
die Belieferung; JLPT2_5 / 22ãã‚…ã†ã‚ˆ [給与],-kyuuyo
bellen; JLPT2_2 / 18ã©ãªã‚‹ [ã©ãªã‚‹],-donaru
bellen; JLPT2_4 / 12ã»ãˆã‚‹ [å ãˆã‚‹],-hoeru
die Belohnung; JLPT2_4 / 28ã—ょã†ãã‚“ [賞金],-shoukin
die Belohnung; JLPT2_5 / 38ã—ょㆠ[賞],-shou
die Belästigung; JLPT3 / 37ã˜ã‚ƒã¾,-jihama
die Belästigung; JLPT2_3 / 13ã˜ã‚ƒã¾ [邪魔],-jihama
die Belästigung; JLPT2_3 / 22ã‚ã„ã‚ã [迷惑],-meiwaku
die Belästigung; JLPT2_4 / 31ã‚„ã£ã‹ã„ [厄介],-yakkai
bemerkbar; JLPT2_2 / 39ã‚ã£ãã‚Š [ã‚ã£ãã‚Š],-mekkiri
bemerken; JLPT3 / 2ã‚‚ã†ã—ã‚ã’ã‚‹ [申ã—上ã’ã‚‹],-moushiageru
bemerken; JLPT2_4 / 41ã¿ã¨ã‚ã‚‹ [èªã‚ã‚‹],-mitomeru
bemerken; JLPT2_5 / 27ãã¥ã [気付ã],-kizuku
die Bemerkung; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
die Bemerkung; JLPT2_4 / 5...ã‚ã‚“ [...è«–],-...ron
bemitleidenswert; JLPT2_2 / 9ã‹ã‚ã„ãㆠ[ã‹ã‚ã„ãã†],-kawaisou
bemitleidenswert; JLPT2_3 / 28ãã®ã©ã [æ°—ã®æ¯’],-kinodoku
bemitleidenswert; JLPT2_5 / 2ãŠãã®ã©ãã« [ãŠæ°—ã®æ¯’ã«],-okinodokuni
die Bemühung; JLPT3 / 12ã›ã‚ [ä��話],-sewa
die Bemühung; JLPT2_2 / 23ãã—ã‚“ [苦心],-kushin
die Bemühung; JLPT2_4 / 14ãã‚ㆠ[苦労],-kurou
die Bemühung; JLPT2_5 / 1ã©ã‚Šã‚‡ã [努力],-doryoku
benachbart; JLPT2_5 / 5ã¡ã‹ã„ [è¿‘ã„],-chikai
benachrichtigen; JLPT3 / 13ã—らã›ã‚‹ [知らã›ã‚‹],-shiraseru
benachrichtigen; JLPT3 / 37ã¨ã©ã‘ã‚‹ [届ã‘ã‚‹],-todokeru
benachrichtigen; JLPT2_3 / 2ã“ã¨ã¥ã‘ã‚‹ [言付ã‘ã‚‹],-kotozukeru
die Benachrichtigung; JLPT2_4 / 15ã—ら㛠[知らã›],-shirase
die Benachrichtigung; JLPT2_4 / 10ã¤ã†ã¡ [通知],-tsuuchi
das Benehmen; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
das Benehmen; JLPT2_2 / 48ãŸã„ã© [態度],-taido
das Benehmen; JLPT2_5 / 25...ã¶ã‚Š [...振り],-...buri
beneiden; JfS / 18ã†ã‚‰ã‚„ã¾ã—ã„,-urayamashii
beneiden; JLPT2_2 / 19ã†ã‚‰ã‚„ã‚€ [羨む],-urayamu
beneidenswert; JLPT2_4 / 31ã†ã‚‰ã‚„ã¾ã—ã„ [羨ã¾ã—ã„],-urayamashii
beneidenswürdig; JLPT2_4 / 31ã†ã‚‰ã‚„ã¾ã—ã„ [羨ã¾ã—ã„],-urayamashii
die Benennung; JLPT2_3 / 22㪠[å],-na
die Benennung; JLPT2_4 / 21ã‚ã„... [å...],-mei...
die Benotung; JLPT2_5 / 26ã•ã„ã¦ã‚“ [採点],-saiten
Bento; JLPT2_5 / 41ã¹ã‚“ã¨ã† [å¼å½“],-bentou
benutzen; JfS / 16ã¤ã‹ã†,-tsukau
benutzen; JLPT4 / 31ã¤ã‹ã† [使ã†],-tsukau
benutzen; JLPT2_5 / 15ã‚‚ã¡ã„ã‚‹ [用ã„ã‚‹],-mochiiru
Benutzung; JLPT3 / 31りよㆠ[利用],-riyou
das Benzin; JLPT3 / 19ガソリン,-gasorin
benötigen; JfS / 12ã„ã‚‹,-iru
benötigen; JLPT4 / 23ã„ã‚‹ [è¦ã‚‹],-iru
die Beobachtung; JLPT2_1 / 50ã‹ã‚“ã•ã¤ [観察],-kansatsu
die Beobachtung; JLPT2_2 / 10ã‹ã‚“ãã [観測],-kansoku
bepinseln; JLPT2_2 / 15ã¯ã [掃ã],-haku
bequem; JLPT2_1 / 28ã®ã‚“ã³ã‚Š [ã®ã‚“ã³ã‚Š],-nonbiri
bequem; JLPT2_4 / 50ã‚ã‚“ã„ [安易],-ani
bequem; JLPT2_4 / 42ã¹ã‚“ [ã¹ã‚“(交通ã®...)],-ben
bequem sein; JfS / 12ã¹ã‚“ã‚Šã ,-benri da
die Bequemheit; JLPT2_4 / 21ãŸã„ら [平ら],-taira
die Bequemlichkeit; JLPT4 / 19ã¹ã‚“ã‚Š [ä��利],-benri
die Bequemlichkeit; JLPT2_4 / 8ã‹ã„ã¦ã [å¿«é©],-kaiteki
die Bequemlichkeit; JLPT2_5 / 12らã [楽],-raku
Beratung; JLPT3 / 20ã‹ã„㎠[会議],-kaigi
die Beratung; JLPT3 / 9ãã†ã ã‚“ [相談],-soudan
die Beratung; JLPT2_5 / 48ã†ã¡ã‚ã‚ã› [打åˆã›],-uchiawase
beraubt werden; JLPT3 / 20ãªãã™ [ç„¡ãã™],-nakusu
berauscht sein; JLPT2_1 / 27よㆠ[é…”ã†],-you
berechnen; JLPT2_3 / 4ã¯ã‹ã‚‹ [計る],-hakaru
die Berechnung; JLPT2_1 / 24ã‹ã‚“ã˜ã‚‡ã† [勘定],-kanjiyou
die Berechnung; JLPT2_4 / 48ã’ã‚“ãã‚“ [ç¾é‡‘],-genkin
die Berechnung; JLPT2_5 / 35ã‘ã„ã•ã‚“ [計算],-keisan
die Berechtigung; JLPT2_5 / 28ã‘ã‚“ã‚Š [権利],-kenri
beredt; JLPT2_4 / 37ã•ã‚ã‚„ã‹,-sawayaka
der Bereich; JLPT2_1 / 23ãã„ã [区域],-kuiki
der Bereich; JLPT2_4 / 26ã¯ã‚“ã„ [範囲],-hani
der Bereich; JLPT2_5 / 27ã¶ã‚“ã‚„ [分野],-bunya
bereitlegen; JLPT2_3 / 21ãã‚ãˆã‚‹ [æƒãˆã‚‹],-soroeru
bereits; JfS / 7ã‚‚ã†,-mô
bereits; JLPT4 / 34もㆠ[帰りã¾ã—ãŸ],-mou
bereits; JLPT2_2 / 37ã™ã§ã« [æ—¢ã«],-sudeni
Bereitschaft; JLPT3 / 24よã†ã„ [用æ„],-youi
die Bereitschaft; JLPT2_1 / 5ã‹ãã” [覚悟],-kakugo
die Bereitschaft; JLPT2_4 / 27ã‹ã‚“ã­ã‚“ [観念],-kannen
bereuen; JLPT2_3 / 10ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu
der Berg; JfS / 1ã‚„ã¾ [å±±],-yama
der Berg; JfS / 5ã‚„ã¾ [å±±],-yama
der Berg; JLPT4 / 2ã‚„ã¾ [å±±],-yama
der Berg; JLPT2_1 / 31...ã•ã‚“ [...å±±],-...san
der Berg Fuji; JfS / 5ãµã˜ã•ã‚“ [ãµã˜å±±],-fujisan
der Berg Hiei; JfS / 6ã²ãˆã„ã–ã‚“ [ã²ãˆã„å±±],-hieizan
der Berggruß; JLPT2_5 / 35ãµã‚‚㨠[麓],-fumoto
der Bergpass; JLPT2_5 / 37ã¨ã†ã’ [å³ ],-touge
der Bergrücken; JLPT2_3 / 15㛠[背],-se
Bergsteigen; JLPT2_2 / 47ã¨ã–ã‚“ [登山],-tozan
die Bergung; JLPT2_3 / 18ãã‚…ã†ã˜ã‚‡ [救助],-kyuujo
der Bericht; JLPT2_2 / 49リãƒãƒ¼ãƒˆ [リãƒãƒ¼ãƒˆ],-ripo^to
der Bericht; JLPT2_3 / 37ã㘠[記事],-kiji
der Bericht; JLPT2_4 / 28ã¤ã†ã—ã‚“ [通信],-tsuushin
der Bericht; JLPT2_5 / 15ã»ã†ã“ã [報告],-houkoku
der Bericht; JLPT2_5 / 49レãƒãƒ¼ãƒˆ,-repo^to
die Berichterstattung; JLPT2_5 / 15ã»ã†ã“ã [報告],-houkoku
berichtet werden; JLPT2_5 / 4ã®ã‚‹ [載る],-noru
die Berichtigung; JLPT2_5 / 36ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei
Berlin; JfS / 8ベルリン,-berurin
Bersten; JLPT2_2 / 14ã°ãã¯ã¤ [爆発],-bakuhatsu
Beruf; JLPT4 / 27ã—ã”㨠[仕事],-shigoto
der Beruf; JfS / 14ã—ょããŽã‚‡ã†,-shokugyô
der Beruf; JLPT2_3 / 6ã—ょã†ã°ã„ [商売],-shoubai
der Beruf; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
der Beruf; JLPT2_4 / 34ã¤ã¨ã‚ [å‹™ã‚],-tsutome
der Beruf; JLPT2_3 / 16ã¤ã¨ã‚ [勤ã‚],-tsutome
der Beruf; JLPT2_5 / 11ã—ょããŽã‚‡ã† [è·æ¥­],-shokugyou
berufen; JLPT2_5 / 13ã‚ã„ãšã‚‹ [命ãšã‚‹],-meizuru
berufen; JLPT2_5 / 18ã‚ã„ã˜ã‚‹ [命ã˜ã‚‹],-meijiru
die Berufung; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
beruhigend; JLPT2_2 / 29ã¡ã‹ã‚‰ã¥ã‚ˆã„ [力強ã„],-chikarazuyoi
Beruhigung; JLPT3 / 33ã‚ã‚“ã—ã‚“ [安心],-anshin
die Berücksichtigung; JLPT2_2 / 3ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã [注目],-chuumoku
berühmt sein; JfS / 12ゆã†ã‚ã„ãª,-yûmei da
berühmt sein; JLPT2_4 / 11ãªã‚‰ã™ [鳴らã™],-narasu
berühmt werden; JLPT2_1 / 7ã†ã‚Œã‚‹ [売れる],-ureru
berühmt werden; JLPT2_2 / 4ãªã‚‹ [é³´ã‚‹],-naru
berühmt werden; JLPT2_2 / 5ã‚らã‚れる [ç¾ã‚Œã‚‹],-arawareru
berühmter Ort; JLPT2_4 / 30ã‚ã„ã—ょ [å所],-meisho
berühmtes Produkt; JLPT2_1 / 28ã‚ã„ã¶ã¤ [å物],-meibutsu
die Berühmtheit; JLPT4 / 37ゆã†ã‚ã„ [有å],-yuumei
die Berühmtheit; JLPT2_1 / 28ã‚ã„ã¶ã¤ [å物],-meibutsu
berühren; JLPT3 / 32ã•ã‚ã‚‹ [触る],-sawaru
berühren; JLPT2_2 / 9ã›ã£ã™ã‚‹ [接ã™ã‚‹],-sessuru
berühren; JLPT2_2 / 23ãµã‚Œã‚‹ [触れる],-fureru
der Bescheid; JLPT3 / 23ã“ãŸãˆ [ç­”],-kotae
Bescheid wissen; JLPT2_3 / 44ã¤ã†ã˜ã‚‹ [通ã˜ã‚‹],-tsuujiru
Bescheid wissen; JLPT2_5 / 36ã¤ã†ãšã‚‹ [通ãšã‚‹],-tsuuzuru
die Bescheidenheit; JLPT3 / 18ãˆã‚“りょ [é æ…®],-enriyo
die Bescheidenheit; JLPT2_1 / 19ã˜ã¿ [地味],-jimi
die Bescheidenheit; JLPT2_2 / 2ã‘ã‚“ãょ [謙虚],-kenkyo
die Bescheidenheit; JLPT2_2 / 18ã‘ã‚“ãã‚“ [謙éœ],-kenson
bescheinen; JLPT2_2 / 6ã¦ã‚‰ã™ [照らã™],-terasu
die Bescheinigung; JLPT2_3 / 48ã—ょã†ã‚ã„ [証明],-shoumei
beschenken; JLPT2_1 / 47ãŠãã‚‹ [贈る],-okuru
bescheren; JLPT2_1 / 47ãŠãã‚‹ [贈る],-okuru
beschirmen; JLPT2_4 / 48ãŠãŠã† [覆ã†],-oou
beschlagnahmen; JLPT2_3 / 29ãŠã•ãˆã‚‹ [押ãˆã‚‹],-osaeru
beschleunigen; JLPT2_1 / 50ã™ã™ã‚ã‚‹ [進ã‚ã‚‹],-susumeru
Beschleunigung; JLPT2_2 / 39ã‹ãã [加速],-kasoku
die Beschleunigung (phys.); JLPT2_3 / 37ã‹ããã© [加速度],-kasokudo
der Beschluss; JLPT2_1 / 11ã‘ã£ã¦ã„ [決定],-kettei
der Beschluss; JLPT2_3 / 24ã‘ã£ã—ã‚“ [決心],-kesshin
beschmutzen; JLPT2_2 / 41よã”ã™ [汚ã™],-yogosu
beschnuppern; JLPT2_5 / 11ã‹ã [å—…ã],-kagu
beschnüffeln; JLPT2_5 / 11ã‹ã [å—…ã],-kagu
beschreiben; JLPT2_5 / 13ã‚‚ã®ãŒãŸã‚‹ [物語る],-monogataru
die Beschränkung; JLPT2_1 / 37ã‹ãŽã‚Š [é™ã‚Š],-kagiri
die Beschränkung; JLPT2_2 / 32ã›ã„ã’ã‚“ [制é™],-seigen
beschuldigen; JLPT2_4 / 50ã†ã‚‰ã‚€ [æ¨ã‚€],-uramu
beschuldigen; JLPT2_4 / 39ã‹ã¶ã›ã‚‹ [被ã›ã‚‹],-kabuseru
beschuldigen; JLPT2_5 / 23ãã›ã‚‹ [ç€ã›ã‚‹],-kiseru
die Beschwerde; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
die Beschwerde; JLPT2_5 / 5ãã˜ã‚‡ã† [苦情],-kujou
der Beschwerdebrief; JLPT2_4 / 26ã¨ã†ã—ょ [投書],-tousho
die Beschwerden; JLPT2_2 / 9ãµã¸ã„ [ä¸å¹³],-fuhei
beschwindeln; JLPT2_5 / 44ã ã¾ã™,-damasu
die Beschädigung; JLPT2_4 / 28ã„ãŸã¿ [ç—›ã¿],-itami
die Beschädigung; JLPT2_3 / 3ã²ãŒã„ [被害],-higai
beschäftigt sein; JLPT4 / 15ã„ããŒã—ã„ [å¿™ã—ã„],-isogashii
Beschäftigung; JLPT4 / 27ã—ã”㨠[仕事],-shigoto
Beschäftigung; JLPT3 / 18よã†ã˜ [用事],-youji
die Beschäftigung; JLPT2_1 / 46ã—よㆠ[ä��用],-shiyou
die Beschäftigung; JLPT2_3 / 6ã—ょã†ã°ã„ [商売],-shoubai
die Beschäftigung; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
die Beschämung; JLPT2_2 / 5ãょã†ã—ã‚…ã [æ縮],-kyoushuku
beschützen; JLPT2_2 / 50ã¾ã‚‚ã‚‹ [守る],-mamoru
die Beseitigung; JLPT2_2 / 15ã—ょり [処ç†],-shori
die Beseitigung; JLPT2_4 / 13ã‹ã„ã‘㤠[解決],-kaiketsu
der Besen; JLPT2_4 / 21ã»ã†ã [ç®’],-houki
besetzen; JLPT2_4 / 40ã—ã‚ã‚‹ [å ã‚ã‚‹],-shimeru
besetzt; JLPT2_4 / 18ã¯ãªã—ã¡ã‚…ㆠ[話中],-hanashichuu
Besetzt!; JLPT2_4 / 21ã¾ã‚“ã„ã‚“ [満員],-manin
die Besichtigung; JLPT3 / 2ã‘ã‚“ã¶ã¤ [見物],-kenbutsu
die Besichtigung; JLPT2_4 / 47ã‘ã‚“ãŒã [見学],-kengaku
die Besichtigung; JLPT2_3 / 7ã‘ã‚“ã• [検査],-kensa
die Besichtigung von Sehenswürdigkeiten; JLPT2_2 / 26ã‹ã‚“ã“ㆠ[観光],-kankou
besiegen; JLPT2_4 / 2ã‚„ã¶ã‚‹ [ç ´ã‚‹],-yaburu
besiegt werden; JLPT3 / 1ã¾ã‘ã‚‹ [è² ã‘ã‚‹],-makeru
die Besinnung; JLPT2_2 / 4ã„ã—ã [æ„è­˜],-ishiki
der Besitz; JLPT2_4 / 11ã—ã»ã‚“ [資本],-shihon
der Besitz; JLPT2_5 / 27ã–ã„ã•ã‚“ [財産],-zaisan
der Besitz von nichts anderem als seinem Körper; JLPT2_4 / 1ã¯ã ã‹ [裸],-hadaka
besitzen; JLPT4 / 16も㤠[æŒã¤],-motsu
die Besonderheit; JLPT2_5 / 32ã¨ãã¡ã‚‡ã† [特徴],-tokuchou
besonders; JLPT3 / 27ã¨ãã« [特ã«],-tokuni
besonders; JLPT3 / 4ã¨ãã¹ã¤ [特別],-tokubetsu
besonders; JLPT3 / 6ã¹ã¤ã« [別ã«],-betsuni
besonders; JLPT2_1 / 1ã‹ãã¹ã¤ [格別],-kakubetsu
besonders; JLPT2_2 / 46ã„ã¡ã ã‚“㨠[一段ã¨],-ichidanto
besorgen; JLPT4 / 3ã‹ã† [è²·ã†],-kau
die Besorgnis; JLPT2_5 / 39ãµã‚ã‚“ [ä¸å®‰],-fuan
die Besorgtheit; JLPT2_5 / 39ãµã‚ã‚“ [ä¸å®‰],-fuan
besprechen; JLPT3 / 31ã¯ã‚‰ã† [払ã†],-harau
besprechen; JLPT2_4 / 46ã¯ãªã—ã‚ㆠ[話ã—åˆã†],-hanashiau
die Besprechung; JLPT3 / 9ãã†ã ã‚“ [相談],-soudan
die Besprechung; JLPT2_2 / 46ã²ã²ã‚‡ã† [批評],-hihyou
die Besprechung; JLPT2_3 / 49ã‹ã„ [会],-kai
die Besprechung; JLPT2_3 / 33ã¯ãªã—ã‚ã„ [話åˆã„],-hanashiai
die Besprechung; JLPT2_4 / 27ã²ã‚‡ã†ã‚ã‚“ [è©•è«–],-hyouron
die Besprechung; JLPT2_5 / 48ã†ã¡ã‚ã‚ã› [打åˆã›],-uchiawase
besprengen; JLPT2_2 / 23ã¾ã [æ’’ã],-maku
besprengen; JLPT2_3 / 39ã¾ã [è’”ã],-maku
besser; JLPT4 / 7ã‚‚ã£ã¨,-motto
besser; JLPT4 / 8よã„,-yoi
besser; JLPT2_5 / 50ã‚€ã—ã‚ [寧ã‚],-mushiro
bessere Eigenschaft; JLPT2_5 / 14ã¡ã‚‡ã†ã—ょ [長所],-chousho
die bessere Hälfte; JLPT2_5 / 49ã«ã‚‡ã†ã¼ã† [女房],-nyoubou
die Besserung; JLPT2_5 / 24ã‹ã„ãµã [回復],-kaifuku
best; JLPT2_2 / 22ã˜ã‚‡ã† [上],-jou
bestanden; JLPT2_5 / 10ã‹ [å¯],-ka
der Bestandteil; JLPT2_1 / 43ã›ã„ã¶ã‚“ [æˆåˆ†],-seibun
die Bestattung; JLPT2_2 / 50ãã†ã—ã [葬å¼],-soushiki
beste; JLPT2_1 / 37...ã„ã¡ [...ã„ã¡ï¼ˆæ—¥æœ¬ä¸€ï¼‰],-...ichi
das Besteck; JLPT2_1 / 9ã—ょã£ã [食器],-shiyokki
das Bestehen (einer Pruefung); JLPT2_3 / 38パス,-pasu
das Bestehen (einer Pruefung); JLPT2_5 / 29ã”ã†ã‹ã [åˆæ ¼],-goukaku
das Besteigen; JLPT2_1 / 48ã˜ã‚‡ã†ã—ゃ [ä��車],-jiyoushiha
besteigen; JLPT4 / 32ã®ã‚‹ [ä¹—ã‚‹],-noru
besteigen; JLPT2_2 / 43ã®ã¼ã‚‹ [昇る],-noboru
besteigen; JLPT2_3 / 33ã®ã¼ã‚‹ [上る],-noboru
bestellen (den Boden); JLPT2_2 / 42ãŸãŒã‚„ã™ [耕ã™],-tagayasu
bestellen; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
bestellen; JLPT2_5 / 29ã„ã„ã¤ã‘ã‚‹ [言ã„付ã‘ã‚‹],-iitsukeru
die Bestellung; JLPT2_5 / 22ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã‚“ [注文],-chuumon
bester; JLPT2_5 / 21ã ã„ã„ã¡ [第一(副)],-daiichi
bestes; JLPT2_5 / 6ã•ã„ã“ㆠ[最高],-saikou
die Besteuerung; JLPT2_1 / 41ã‹ãœã„ [課税],-kazei
bestimmt; JfS / 14ãã£ã¨,-kitto
bestimmt; JLPT3 / 5ãã£ã¨,-kitto
bestimmt; JLPT3 / 11ã¯ã£ãã‚Š,-hakkiri
bestimmt; JLPT2_5 / 30ã¡ãŒã„ãªã„ [é•ã„ãªã„],-chigainai
bestimmt werden; JLPT3 / 23ãã¾ã‚‹ [決る],-kimaru
bestimmte Zeit; JLPT2_1 / 6ã¦ã„ã [定期],-teiki
bestimmte Zeitdauer; JLPT2_1 / 6ã¦ã„ã [定期],-teiki
die Bestimmtheit; JLPT2_2 / 28ã‚ã„ã‹ã [明確],-meikaku
die Bestimmtheit; JLPT2_3 / 2ã„ã£ã¦ã„ [一定],-ittei
die Bestimmtheit; JLPT2_5 / 17ã¦ãã‹ã [的確],-tekikaku
die Bestimmung; JLPT3 / 29ã‚„ããã [ç´„æŸ],-yakusoku
die Bestimmung; JLPT2_1 / 11ã‘ã£ã¦ã„ [決定],-kettei
die Bestimmung; JLPT2_2 / 14ã¨ãã¦ã„ [特定],-tokutei
die Bestimmung; JLPT2_2 / 34ãり㤠[è¦å¾‹],-kiritsu
die Bestimmung; JLPT2_2 / 46ã˜ã‚‡ã†ã‘ã‚“ [æ¡ä»¶],-jouken
die Bestimmung; JLPT2_3 / 28ãã¾ã‚Š [決ã¾ã‚Š],-kimari
die Bestimmung; JLPT2_5 / 30ã—ã¦ã„ [指定],-shitei
das Bestimmungsbuch (für Pflanzen, Insekten o.Ae.); JLPT2_2 / 39ãšã‹ã‚“ [図鑑],-zukan
bestrafen; JLPT2_5 / 31ã°ã£ã™ã‚‹ [ç½°ã™ã‚‹],-bassuru
das Bestreben; JLPT2_2 / 23ãã—ã‚“ [苦心],-kushin
das Bestreben; JLPT2_5 / 1ã©ã‚Šã‚‡ã [努力],-doryoku
bestreuen mit; JLPT2_2 / 23ã¾ã [æ’’ã],-maku
die Beständigkeit; JLPT2_4 / 27ã‚ã‚“ã¦ã„ [安定],-antei
die Bestätigung; JLPT2_2 / 31ã‹ãã«ã‚“ [確èª],-kakunin
die Bestätigung; JLPT2_3 / 48ã—ょã†ã‚ã„ [証明],-shoumei
die Bestätigung; JLPT2_5 / 30ã“ã†ã¦ã„ [肯定],-koutei
bestürmen (mit Kritik oder Fragen); JLPT2_2 / 1ã¶ã¤ã‘ã‚‹ [ã¶ã¤ã‘ã‚‹],-butsukeru
bestürzt sein; JLPT3 / 31ã³ã£ãã‚Šã™ã‚‹,-bikkurisuru
der Besuch; JLPT3 / 2ã‘ã‚“ã¶ã¤ [見物],-kenbutsu
der Besuch (eines Schreins o.Ä.); JLPT2_4 / 40ãŠã¾ã„ã‚Š [ãŠå‚ã‚Š],-omairi
der Besuch; JLPT2_3 / 42ã»ã†ã‚‚ã‚“ [訪å•],-houmon
Besuch abstatten; JLPT2_4 / 18ã¿ã¾ã† [見舞ã†],-mimau
Besuch von Japan; JLPT2_2 / 45らã„ã«ã¡ [æ¥æ—¥],-rainichi
besuchen; JLPT3 / 20ã†ã‹ãŒã† [伺ã†],-ukagau
besuchen; JLPT3 / 29ãŸãšã­ã‚‹ [訪ã­ã‚‹],-tazuneru
besuchen; JLPT3 / 25ã¾ã„ã‚‹ [å‚ã‚‹],-mairu
besuchen; JLPT2_4 / 18ã¿ã¾ã† [見舞ã†],-mimau
der Besucher; JLPT3 / 24ãゃã [客],-kihaku
besänftigen; JLPT2_4 / 10ãªãã•ã‚ã‚‹ [æ…°ã‚ã‚‹],-nagusameru
Betagter; JLPT2_1 / 41ã‚ã†ã˜ã‚“ [è€äºº],-roujin
die Beteiligung; JLPT2_4 / 12ã•ã‚“ã‹ [å‚加],-sanka
beten; JLPT3 / 1ã„ã®ã‚‹ [祈る],-inoru
beten; JLPT2_1 / 26ã­ãŒã† [願ã†],-negau
beten; JLPT2_2 / 48ãŠãŒã‚€ [æ‹ã‚€],-ogamu
beteuern; JLPT2_3 / 33ã¡ãŽã‚‹,-chigiru
beteuern; JLPT2_3 / 22ã¡ã‹ã† [誓ã†],-chikau
die Beteuerung; JLPT2_5 / 36ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou
der Beton; JLPT2_2 / 40コンクリート [コンクリート],-konkuri^to
Betonung; JLPT2_2 / 9ãょã†ã¡ã‚‡ã† [強調],-kiyouchiyou
die Betonung; JLPT2_5 / 40アクセント,-akusento
die Betonung; JLPT2_5 / 40アクセント,-akusento
betrachten; JfS / 5ã¿ã‚‹ [見る],-miru
betrachten; JLPT3 / 21ã”らんã«ãªã‚‹,-goranninaru
betrachten; JLPT2_2 / 46ãªãŒã‚ã‚‹ [眺ã‚ã‚‹],-nagameru
betrachten als ...; JLPT2_2 / 41ã“ã“ã‚ãˆã‚‹ [心得る],-kokoroeru
Betrachten der Kirschblüten; JLPT3 / 34ã¯ãªã¿ [花見],-hanami
die Betrachtung; JLPT2_1 / 50ã‹ã‚“ã•ã¤ [観察],-kansatsu
der Betrag; JLPT2_3 / 29ãŒã [é¡],-gaku
der Betrag; JLPT2_5 / 4ãã‚“ãŒã [金é¡],-kingaku
der Betrag; JLPT2_5 / 33ã‹ã­ [金],-kane
das Betragen; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
betragen; JLPT2_4 / 20ãŸã£ã™ã‚‹ [é”ã™ã‚‹],-tassuru
betragen; JLPT2_4 / 30ã¤ã‚‚ã‚‹ [ç©ã‚‚ã‚‹],-tsumoru
betrauen; JLPT2_5 / 40ã‚ãšã‘ã‚‹ [é ã‘ã‚‹],-azukeru
betrauern; JLPT2_5 / 6ã‹ãªã—ã‚€ [悲ã—ã‚€],-kanashimu
betreffen; JLPT2_2 / 13ã‹ã‹ã‚ã‚‹ [ä¿‚ã‚ã‚‹],-kakawaru
betreffen; JLPT2_4 / 25ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru
betreffend; JLPT2_2 / 7...ã¤ã [...付],-... tsuki
betreffende Person; JLPT2_3 / 29ã»ã‚“ã«ã‚“ [本人],-honnin
betreffende Tag; JLPT2_1 / 6ã¨ã†ã˜ã¤ [当日],-toujitsu
betreuen; JLPT2_4 / 25ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu
die Betreuung; JLPT2_2 / 21ã‚ã‚“ã©ã† [é¢å€’],-mendou
die Betreuung; JLPT2_3 / 44ã¦ã„ã‚Œ [手入れ],-teire
der Betrieb; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
der Betrieb; JLPT2_5 / 26ã‘ã„ãˆã„ [経営],-keiei
der Betrieb; JLPT2_5 / 50ãˆã„ãŽã‚‡ã† [営業],-eigyou
das Betriebssystem-Plattform (EDV; von engl. "platform"); JLPT2_4 / 31プラットホーム,-purattoho^mu
betroffen werden; JLPT2_3 / 34ã‹ã‹ã‚‹ [罹る],-kakaru
betrogen werden; JLPT2_4 / 1ãㆠ[食ã†],-kuu
betrunken sein; JLPT2_5 / 43ã§ãã‚ãŒã‚‹ [出æ¥ä¸ŠãŒã‚‹],-dekiagaru
Betrunkener; JLPT2_3 / 43ã¨ã‚‰ [虎],-tora
Betrunkener; JLPT2_3 / 45よã£ã±ã‚‰ã„ [é…”ã£æ‰•ã„],-yopparai
beträchtlich; JLPT3 / 37ã ã„㶠[大分],-daibu (副詞)
beträchtlich; JLPT2_1 / 24ãã†ã¨ã† [相当],-soutou
beträchtlich; JLPT2_2 / 14ã ã„ã¶ã‚“ [大分],-daibun
beträchtlich; JLPT2_2 / 39ã‚ã£ãã‚Š [ã‚ã£ãã‚Š],-mekkiri
beträchtlich; JLPT2_2 / 46ã„ã¡ã ã‚“㨠[一段ã¨],-ichidanto
beträchtlich; JLPT2_5 / 17ã‹ãªã‚Š,-kanari
betrübt; JLPT3 / 18ã‹ãªã—ã„ [悲ã—ã„],-kanashii
betrügen; JLPT2_3 / 17ã†ã‚‰ãŽã‚‹ [è£åˆ‡ã‚‹],-uragiru
betrügen; JLPT2_5 / 10ã¯ã‚ã‚‹,-hameru
betrügen; JLPT2_5 / 44ã ã¾ã™,-damasu
das Bett (von engl. "bed"); JLPT4 / 20ベッド,-beddo
das Bett (eines Flusses); JLPT2_2 / 20ãã“ [底],-soko
das Bett; JLPT2_5 / 10ã—ã‚“ã ã„ [å¯å°],-shindai
das Bettuch; JLPT2_1 / 21シーツ [シーツ],-shi^su
beugen; JLPT2_2 / 32ã¾ã’ã‚‹ [曲ã’ã‚‹],-mageru
die Beugung (Gramm.); JLPT2_2 / 32ã¸ã‚“ã‹ [変化],-henka
die Beule; JfS / 17ã“ã¶,-kobu
beunruhigt sein; JLPT2_5 / 6ãªã‚„ã‚€ [æ‚©ã‚€],-nayamu
beurteilen; JLPT2_3 / 25ã¯ã‹ã‚‹ [測る],-hakaru
die Beurteilung; JLPT2_3 / 15ã¯ã‚“ã ã‚“ [判断],-handan
der Beutel; JLPT2_4 / 16ãµãã‚ [袋],-fukuro
der Bevollmächtigte; JLPT2_5 / 2ã ã„ã‚Š [代ç†],-dairi
bevor; JLPT2_5 / 8ã„ãœã‚“ [以å‰],-izen
die Bevölkerung; JLPT3 / 10ã˜ã‚“ã“ㆠ[�å£],-jinkou
die Bevölkerung; JLPT3 / 10ã˜ã‚“ã“ㆠ[�å£],-jinkou
die Bevölkerung; JLPT2_2 / 5ã˜ã‚…ã†ã¿ã‚“ [ä½æ°‘],-juumin
die Bevölkerungszahl; JLPT3 / 10ã˜ã‚“ã“ㆠ[�å£],-jinkou
die Bevölkerungszahl; JLPT3 / 10ã˜ã‚“ã“ㆠ[�å£],-jinkou
bewachen; JLPT2_2 / 50ã¾ã‚‚ã‚‹ [守る],-mamoru
die Bewahrung; JLPT2_1 / 43ã„㘠[維æŒ],-iji
die Bewahrung; JLPT2_3 / 18ã»ãžã‚“ [ä¿å­˜],-hozon
bewandert sein; JLPT2_4 / 30ãã‚ã—ã„ [詳ã—ã„],-kuwashii
bewegen; JLPT2_1 / 48ã†ã”ã‹ã™ [å‹•ã‹ã™],-ugokasu
bewegte Bilder (veraltet, Abk.); JLPT2_5 / 33ã‹ã¤ã©ã† [活動],-katsudou
die Bewegung; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
die Bewegung (Bewegtheit); JLPT2_3 / 21ã‹ã‚“ã’ã [æ„Ÿæ¿€],-kangeki
beweinen; JLPT2_5 / 6ã‹ãªã—ã‚€ [悲ã—ã‚€],-kanashimu
der Beweis; JLPT2_3 / 48ã—ょã†ã‚ã„ [証明],-shoumei
beweisen; JLPT2_5 / 13ã‚‚ã®ãŒãŸã‚‹ [物語る],-monogataru
die Beweisführung; JLPT2_4 / 5...ã‚ã‚“ [...è«–],-...ron
die Bewerbung; JLPT2_5 / 28ã­ãŒã„ [願ã„],-negai
bewerfen; JLPT3 / 18ã¬ã‚‹ [å¡—ã‚‹],-nuru
die Bewertung; JLPT2_2 / 20ã²ã‚‡ã†ã‹ [評価],-hyouka
die Bewilligung; JLPT2_2 / 35ã‹ã‘㤠[å¯æ±º],-kaketsu
die Bewilligung; JLPT2_2 / 48ãょ㋠[許å¯],-kyoka
bewirten; JLPT2_3 / 22ãµã‚‹ã¾ã† [振舞ã†],-furumau
bewirten; JLPT2_5 / 29ã‚ã¤ã‹ã† [扱ã†],-atsukau
bewohnen; JLPT4 / 16ã™ã‚€ [ä½ã‚€],-sumu
bewohnen; JLPT2_2 / 41ã„ã‚‹ [å±…ã‚‹],-iru
der Bewohner; JLPT2_2 / 5ã˜ã‚…ã†ã¿ã‚“ [ä½æ°‘],-juumin
bewundern; JLPT2_3 / 26ã‚ã“ãŒã‚Œã‚‹ [憧れる],-akogareru
bewundern; JLPT2_5 / 27ã¿ã‚ã’ã‚‹ [見上ã’ã‚‹],-miageru
die Bewunderung; JLPT2_3 / 48...ã‹ã‚“ [...æ„Ÿ],-...kan
die Bewunderung; JLPT2_5 / 7ã‹ã‚“ã—ã‚“ [感心],-kanshin
Bewunderung erregen; JLPT2_4 / 36ãŠã©ã‚ã‹ã™ [é©šã‹ã™],-odorokasu
das Bewusstsein; JLPT2_2 / 4ã„ã—ã [æ„è­˜],-ishiki
bewölkt werden; JLPT4 / 37ãã‚‚ã‚‹ [曇る],-kumoru
bewölkter Himmel; JLPT2_4 / 31ãã‚‚ã‚Š [曇],-kumori
die Bewölkung; JfS / 9ãã‚‚ã‚Š,-kumori
die Bewölkung; JLPT2_4 / 31ãã‚‚ã‚Š [曇],-kumori
bezahlen; JLPT3 / 31ã¯ã‚‰ã† [払ã†],-harau
bezahlen; JLPT2_2 / 7ã—ã¯ã‚‰ã† [支払ã†],-shiharau
bezahlen; JLPT2_4 / 30ã¯ã‚‰ã„ã“ã‚€ [払ã„込む],-haraikomu
die Bezahlung; JLPT2_3 / 32ã—ã¯ã‚‰ã„ [支払],-shiharai
die Bezeichnung; JLPT2_3 / 22㪠[å],-na
die Bezeichnung; JLPT2_4 / 21ã‚ã„... [å...],-mei...
die Beziehung; JLPT3 / 25ã‹ã‚“ã‘ã„ [関ä��],-kankei
die Beziehung; JLPT2_4 / 7ã‹ã‚“れん [関連],-kanren
die Beziehung; JLPT2_3 / 23ã¤ãªãŒã‚Š [繋ãŒã‚Š],-tsunagari
der Bezirk; JLPT2_1 / 23ãã„ã [区域],-kuiki
der Bezirk; JLPT2_1 / 38ã¡ã„ã [地域],-chiiki
der Bezirk; JLPT2_5 / 21ã¡ã [地区],-chiku
der Bezug; JLPT2_1 / 32ã‚«ãƒãƒ¼ [ã‚«ãƒãƒ¼],-kaba^
der Bezug ; JLPT3 / 25ã‹ã‚“ã‘ã„ [関ä��],-kankei
bezweifeln; JLPT2_3 / 3ã†ãŸãŒã† [ç–‘ã†],-utagau
ddi Bezüge; JLPT2_4 / 13ãã‚…ã†ã‚Šã‚‡ã† [給料],-kyuuryou
die Bezüge; JLPT2_5 / 22ãã‚…ã†ã‚ˆ [給与],-kyuuyo
Bibliothek; JLPT4 / 14ã¨ã—ょã‹ã‚“ [図書館],-toshiyokan
die Bibliothek; JfS / 7ã¨ã—ょã‹ã‚“ [図書館],-toshokan
biegen; JLPT2_2 / 32ã¾ã’ã‚‹ [曲ã’ã‚‹],-mageru
biegen; JLPT2_2 / 36ãŠã‚‹ [折る],-oru
das Bier (aus d. Holl.); JLPT2_2 / 40ビール [ビール],-bi^ru
die Bilanz; JLPT2_5 / 31ã• [å·®],-sa
das Bild; JfS / 7ãˆ,-e
das Bild; JLPT4 / 1㈠[絵],-e
das Bild; JLPT2_1 / 33ã‹ã„㌠[絵画],-kaiga
das Bild; JLPT2_3 / 29ãŒã [é¡],-gaku
das Bild; JLPT2_3 / 19㚠[図],-zu
das Bild; JfS / 1ãˆ,-e
Bild...; JLPT2_2 / 20ãŒ... [ç”»...],-ga...
bilden; JLPT2_5 / 9ã¤ãã‚‹ [造る],-tsukuru
die Bildergeschichte; JLPT3 / 14ã¾ã‚“㌠[漫画],-manga
das Bilderlexikon; JLPT2_2 / 39ãšã‹ã‚“ [図鑑],-zukan
die Bildhauerei; JLPT2_1 / 38ã¡ã‚‡ã†ã“ã [彫刻],-chiyoukoku
bildhübsch; JLPT3 / 3ã†ã¤ãã—ã„ [美ã—ã„],-utsukushii
die Bildung; JLPT3 / 33ãょã†ã„ã [教育],-kiyouiku
die Bildung; JLPT2_1 / 45ãŒã [å­¦],-gaku
die Bildung; JLPT2_3 / 46ãょã†ã‚ˆã† [教養],-kyouyou
die Bildung; JLPT2_3 / 38ã“ã†ã›ã„ [構æˆ],-kousei
billig; JfS / 4ã‚„ã™ã„ [安ã„],-yasui
billig; JLPT4 / 8ã‚„ã™ã„ [安ã„],-yasui
billig; JLPT2_2 / 46ã‚„ã™ã„ [安ã„],-yasui
die Billigkeit; JLPT2_4 / 18ã“ã†ã›ã„ [公正],-kousei
die Billigung; JLPT2_4 / 13ã•ã‚“ã›ã„ [è³›æˆ],-sansei
die Billigung; JLPT2_5 / 28ã—ょã†ã«ã‚“ [承èª],-shounin
die Billion; JLPT2_4 / 18...ã¡ã‚‡ã† [...å…†],-...chou
Bin wieder daheim!; JLPT2_2 / 41ãŸã ã„ã¾ [ãŸã ã„ã¾ï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-tadaima
binden; JLPT2_2 / 31ã—ã°ã‚‹ [縛る],-shibaru
binden; JLPT2_4 / 36ã¤ãªã [繋ã],-tsunagu
binden; JLPT2_4 / 15ã‚€ã™ã¶ [çµã¶],-musubu
binnen kurzem; JLPT2_3 / 45ãã®ã†ã¡,-sonouchi
binnen kurzem; JLPT2_5 / 4ã„ã¾ã« [今ã«],-imani
binnen kurzem; JLPT2_5 / 21ã‚„ãŒã¦,-yagate
die Biographie; JLPT2_2 / 2ã§ã‚“ã [ä¼è¨˜],-denki
die Biologie; JfS / 16ã›ã„ã¶ã¤ [生物],-seibutsu
bis; JfS / 3ã¾ã§,-made
bis jetzt; JLPT2_5 / 4ã„ã¾ã« [今ã«],-imani
bis nach ...; JLPT2_3 / 18ãã ã‚Š [下り],-kudari
Bis später! (eigentlich: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 30ã„ã£ã¦ãã¾ã™,-ittekimasu
Bis später! (wörtl: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 3ã„ã£ã¦ã¾ã„ã‚Šã¾ã™,-ittemairimasu
Bis später!; JLPT2_3 / 42ã„ã£ã¦ã‚‰ã£ã—ゃã„,-itterasshai
bis zum Äußersten; JLPT2_1 / 27ã‚ãã¾ã§ [飽ãã¾ã§],-akumade
der Bischof; JLPT2_4 / 42ã‹ã‚“ã¨ã [監ç£],-kantoku
das Biskuit; JLPT2_1 / 44ケーキ [ケーキ],-ke^ki
bisschen; JLPT4 / 17ã™ã“ã— [å°‘ã—],-sukoshi
bisschen; JLPT2_4 / 18ã—ょã†ã—ょㆠ[少々],-shoushou
bisschen; JLPT2_5 / 46ã‚„ã‚„,-yaya
bisweilen; JLPT3 / 36...ã¾ã¾,-...mama
die Bitte; JLPT2_1 / 17ã„らㄠ[ä��頼],-irai
die Bitte; JLPT2_1 / 30ã—ã‚“ã›ã„ [申請],-shinsei
Bitte; JLPT2_2 / 8ã›ã„ãゅㆠ[請求],-seikyuu
die Bitte; JLPT2_5 / 28ã­ãŒã„ [願ã„],-negai
bitte (beim Anbieten); JfS / 7ã©ã†ãž,-dôzo
bitte; JLPT4 / 14ã©ã†ãž,-douzo
bitte; JLPT2_4 / 15ã©ã†ã‹,-douka
bitte; JLPT2_5 / 15ãªã«ã¶ã‚“ [何分],-nanibun
Bitte an jmdn. Richten; JLPT4 / 6ãŸã®ã‚€ [頼む],-tanomu
bitte schön!; JLPT2_4 / 44ã©ã†ã„ãŸã—ã¾ã—㦠[ã©ã†ã„ãŸã—ã¾ã—ã¦ï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-douitashimashite
Bitte sehr; JLPT4 / 30ã©ã†ã‚‚,-doumo
Bitte setzen Sie sich; JLPT2_2 / 49ãŠã‹ã‘ãã ã•ã„ [ãŠã‹ã‘ãã ã•ã„],-okakekudasai
Bitte um etw.; JLPT2_2 / 20ãŠã­ãŒã„ã—ã¾ã™ [ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-onegaishimasu
Bitte warten Sie ein wenig.; JLPT2_3 / 33ãŠã¾ã¡ãã ã•ã„ [ãŠã¾ã¡ãã ã•ã„(感)],-omachikudasai
Bitte!; JLPT4 / 34ãã ã•ã„,-kudasai
bitte, das macht nichts!; JLPT2_4 / 44ã©ã†ã„ãŸã—ã¾ã—㦠[ã©ã†ã„ãŸã—ã¾ã—ã¦ï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-douitashimashite
Bitte, geben Sie mir ...!; JLPT4 / 34ãã ã•ã„,-kudasai
bitten; JLPT4 / 6ãŸã®ã‚€ [頼む],-tanomu
bitten; JLPT2_1 / 26ã­ãŒã† [願ã†],-negau
bitten zu; JLPT2_5 / 50ã•ãㆠ[誘ã†],-sasou
bitter (Erfahrung); JLPT3 / 29ã«ãŒã„ [苦ã„],-nigai
bitter; JLPT2_4 / 19...ã¥ã‚‰ã„ [...è¾›ã„],-... zurai
bitter; JLPT2_3 / 33ã¤ã‚‰ã„ [è¾›ã„],-tsurai
Bitteschön!; JLPT2_3 / 12ã¯ã„ [ã¯ã„(感)],-hai
die Blase; JLPT2_4 / 17ã‚ã‚ [泡],-awa
die Blase (an den Fuessen, Haenden o.ae.); JLPT2_5 / 10ã¾ã‚ [豆],-mame
blasen; JfS / 16ãµã,-fuku
blasen; JLPT4 / 32ãµã [å¹ã],-fuku
das Blasinstrument; JLPT2_1 / 17ãã  [管],-kuda
blass; JLPT2_5 / 14ã«ã¶ã„ [éˆã„],-noroi
das Blatt; JfS / 13ã‹ã¿,-kami
das Blatt; JLPT4 / 32...ã¾ã„ [...æžš],-...mai
das Blatt; JLPT3 / 25㯠[葉],-ha
das Blau; JLPT2_2 / 16ã‚㊠[é’],-ao
blau; JfS / 1ã‚ãŠã„ [é’ã„],-aoi
blau; JfS / 4ã‚ãŠã„,-aoi
blau; JLPT4 / 1ã‚ãŠã„ [é’ã„],-aoi
blauschwarzes Pferd; JLPT2_2 / 16ã‚㊠[é’],-ao
bleiben; JLPT2_3 / 39ã¨ã¾ã‚‹ [ç•™ã¾ã‚‹],-tomaru
bleich; JLPT2_2 / 24ã‚ãŠã˜ã‚ã„ [é’白ã„],-aojiroi
der Bleistift; JfS / 1ãˆã‚“ã´ã¤,-enpitsu
der Bleistift; JLPT4 / 1ãˆã‚“ã´ã¤ [鉛筆],-enpitsu
blendend; JLPT2_1 / 40ã¾ã¶ã—ã„ [ã¾ã¶ã—ã„],-mabushii
der Blick; JLPT2_1 / 43ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame
Blicke anziehen; JLPT2_1 / 42ã‚ã ã¤ [目立ã¤],-medatsu
blicken; JLPT2_1 / 4ã®ãžã [覗ã],-nozoku
der Blickwinkel; JLPT2_3 / 49ã‹ãã© [角度],-kakudo
der Block; JLPT2_1 / 10...ã¡ã‚‡ã†ã‚ [...ä��目],-...chiyoume
der Block; JLPT2_2 / 33...ã¡ã‚‡ã† [...町],-...chou
bloß; JLPT2_3 / 32ãŸã  [ãŸã ï¼ˆç„¡æ–™ï¼‰],-tada
bloß; JLPT2_3 / 19ãŸã  [åª],-tada
bloß; JLPT2_3 / 46ãŸã‚“ã« [å˜ã«],-tanni
bloß; JLPT2_5 / 50ã»ã‚“ã®...,-honno...
Blume; JLPT4 / 28ã¯ãª [花],-hana
die Blume; JfS / 1ã¯ãª [花],-hana
das Blumen stecken (Kunst des Blumensteckens nach bestimmten aesthetischen und philosophischen Regeln); JLPT2_5 / 21ã„ã‘ã°ãª [生ã‘花],-ikebana
der Blumenladen; JfS / 3ã¯ãªã‚„ [花屋],-hanaya
das Blumenstecken; JfS / 15ã„ã‘ã°ãª [生ã‘花],-ikebana
die Blumenvase; JLPT4 / 29ã‹ã³ã‚“ [花瓶],-kabin
die Bluse; JfS / 11ブラウス,-burausu
die Bluse; JLPT2_1 / 33ブラウス [ブラウス],-burausu
Blut; JLPT3 / 14ã¡ [è¡€],-chi
das Blut (Physiologe.); JLPT2_3 / 32ã‘ã¤ãˆã [血液],-ketsueki
der Blutdruck; JLPT2_5 / 10ã‘ã¤ã‚㤠[血圧],-ketsuatsu
das Blutrot; JLPT2_4 / 24ã¾ã£ã‹ [真ã£èµ¤],-makka
die Bluttransfusion; JLPT2_4 / 4ゆã‘㤠[輸血],-yuketsu
die Blähungen; JLPT2_4 / 27ガス,-gasu
blöde; JLPT2_4 / 28ãã ã‚‰ãªã„,-kudaranai
der Blödsinn; JLPT2_1 / 4ã§ãŸã‚‰ã‚ [ã§ãŸã‚‰ã‚],-detarame
blödsinnig; JLPT2_1 / 10ã°ã‹ã‚‰ã—ã„ [ã°ã‹ã‚‰ã—ã„],-bakarashii
blühen; JLPT4 / 11ã•ã [å’²ã],-saku
blühen; JLPT2_3 / 8ã«ãŠã† [匂ã†],-niou
blühend; JLPT2_2 / 16ã‚ã‹ã‚ã‹ã—ã„ [若々ã—ã„],-wakawakashii
Blüte; JLPT4 / 28ã¯ãª [花],-hana
die Blüte; JfS / 1ã¯ãª [花],-hana
die Blütenschau; JfS / 6ã¯ãªã¿ [花見],-hanami
die Blütezeit; JLPT2_1 / 22ã•ã‹ã‚Š [盛り],-sakari
der Bock; JLPT2_2 / 38ã†ã¾ [馬],-uma
der Boden; JLPT2_1 / 15ゆ㋠[床],-yuka
der Boden; JLPT2_2 / 20ãã“ [底],-soko
der Boden; JLPT2_3 / 46ã˜ã°ã‚“ [地盤],-jiban
der Boden; JLPT2_3 / 25ã˜ã‚ã‚“ [地é¢],-jimen
der Boden; JLPT2_3 / 33㡠[地],-chi
der Boden; JLPT2_3 / 26ã¤ã¡ [土],-tsuchi
die Bodennatur; JLPT2_1 / 45c [地質],-chishitsu
die Bodenschätze; JLPT2_5 / 42ã—ã’ã‚“ [資æº],-shigen
der Bogen; JLPT2_4 / 49ãょãã›ã‚“ [曲線],-kyokusen
die Bohle; JLPT2_3 / 46ã„㟠[æ¿],-ita
die Bohne; JLPT2_5 / 10ã¾ã‚ [豆],-mame
bohnern; JLPT2_1 / 23ã“ã™ã‚‹ [擦る],-kosuru
bohren; JLPT2_4 / 44ã»ã‚‹ [掘る],-horu
der Bolzen; JLPT2_2 / 43ã›ã‚“ [æ “],-sen
das Bon-Fest; JLPT2_5 / 43ã¼ã‚“ [盆],-bon
das Bonbon; JLPT2_2 / 16ã‚ã‚ [飴],-ame
Bonus; JLPT2_2 / 27ボーナス [ボーナス],-bo^nasu
das Boot; JLPT3 / 20ãµã­ [舟],-fune
das Boot; JLPT3 / 6ãµã­ [船],-fune
das Boot; JLPT2_1 / 1ボート [ボート],-bo^to
das Boot; JLPT2_4 / 29ãµã­ [船],-fune
boshaft; JLPT2_1 / 8ã«ãã„ [憎ã„],-nikui
die Boshaftigkeit; JLPT2_2 / 34ã©ã [毒],-doku
die Bosheit; JLPT2_2 / 34ã©ã [毒],-doku
der Bote; JLPT2_3 / 43...ã¥ã‹ã„ [...é£ã„],-...zukai
der Botengänger; JLPT2_3 / 43...ã¥ã‹ã„ [...é£ã„],-...zukai
die Botschaft; JLPT4 / 33ãŸã„ã—ã‹ã‚“ [大ä��館],-taishikan
Botschaft senden; JLPT2_3 / 2ã“ã¨ã¥ã‘ã‚‹ [言付ã‘ã‚‹],-kotozukeru
der Botschafter; JLPT2_4 / 17ãŸã„ã— [大使],-taishi
der Brand; JLPT3 / 13ã‹ã˜ [ç«Ã¤ï¿½ï¿½],-kaji
der Brand; JLPT3 / 14ã² [ç«],-hi
der Brand; JLPT2_5 / 31ã‹ã•ã„ [ç«ç½],-kasai
die Brandung; JLPT2_2 / 31ãªã¿ [æ³¢],-nami
das Brandunglück; JLPT2_5 / 31ã‹ã•ã„ [ç«ç½],-kasai
die Brandwunde; JLPT2_4 / 10ã‚„ã‘ã© [ç«å‚·],-yakedo
braten; JLPT2_1 / 36ã„ã‚‹ [ç…Žã‚‹],-iru
braten; JLPT2_1 / 44ã„ã‚‹ [ç‚’ã‚‹],-iru
die Bratpfanne (von engl. "frying pan"); JLPT2_3 / 37フライパン,-furaipan
der Brauch; JLPT3 / 3ã—ã‚…ã†ã‹ã‚“ [ç¿’æ…£],-shiyuukan
der Brauch; JLPT2_1 / 50れㄠ[ä��],-rei
der Brauch; JLPT2_2 / 12ã§ã‚“ã¨ã† [ä¼çµ±],-dentou
der Brauch; JLPT2_3 / 28ãã¾ã‚Š [決ã¾ã‚Š],-kimari
brauchen; JfS / 12ã„ã‚‹,-iru
brauchen; JLPT4 / 23ã„ã‚‹ [è¦ã‚‹],-iru
das Braun; JfS / 12ã¡ã‚ƒã„ã‚ [茶色],-chairo
das Braun; JLPT4 / 24ã¡ã‚ƒã„ã‚ [茶色],-chihairo
braun; JLPT2_3 / 37ã¡ã‚ƒã„ã‚ã„ [茶色ã„],-chairoi
die Braut; JLPT2_2 / 15よ゠[å«],-yome
die Braut; JLPT2_4 / 5ã¯ãªã‚ˆã‚ [花å«],-hanayome
brechen; JLPT4 / 33ã¡ãŒã† [é•ã†],-chigau
brechen; JLPT3 / 26ãŠã‚Œã‚‹ [折れる],-oreru
brechen; JLPT2_2 / 13ãã ã‘ã‚‹ [ç •ã‘ã‚‹],-kudakeru
brechen; JLPT2_2 / 36ãŠã‚‹ [折る],-oru
brechen (Med.); JLPT2_2 / 36ãŠã‚‹ [折る],-oru
der Brecher; JLPT2_2 / 31ãªã¿ [æ³¢],-nami
der Brechreiz; JLPT2_1 / 45ã¯ãã‘ [åãæ°—],-hakike
breit; JLPT4 / 20ã²ã‚ã„ [広ã„],-hiroi
breit; JLPT4 / 31ãµã¨ã„ [太ã„],-futoi
breit werden; JLPT2_2 / 34ã²ã‚ãŒã‚‹ [広ãŒã‚‹],-hirogaru
die Breite; JLPT4 / 8よ㓠[横],-yoko
die Breite; JLPT2_1 / 41ã¯ã° [å¹…],-haba
die breite Straße; JLPT2_2 / 46ãŠãŠã©ãŠã‚Š [大通り],-oodoori
der Breitengrad; JLPT2_4 / 40ã„ã© [緯度],-ido
breiter machen; JLPT2_4 / 3ã²ã‚ã’ã‚‹ [広ã’ã‚‹],-hirogeru
Bremen; JfS / 8ブレーメン,-burêmen
die Bremse (von engl. "brake"); JLPT2_5 / 18ブレーキ,-bure^ki
brennen; JLPT3 / 25ã¤ã,-tsuku
brennen; JLPT3 / 25ã‚„ã‘ã‚‹ [焼ã‘ã‚‹],-yakeru
brennen; JLPT2_1 / 36ã„ã‚‹ [ç…Žã‚‹],-iru
brennen; JLPT2_1 / 44ã„ã‚‹ [ç‚’ã‚‹],-iru
brennen; JLPT2_4 / 42ã¤ã [点ã],-tsuku
brennen; JLPT2_5 / 29ã‚‚ãˆã‚‹ [燃ãˆã‚‹],-moeru
der Brennpunkt; JLPT2_4 / 12ã—ょã†ã¦ã‚“ [焦点],-shouten
das Brett; JLPT2_3 / 46ã„㟠[æ¿],-ita
der Brief; JfS / 2ã¦ãŒã¿,-tegami
der Brief; JLPT4 / 4ã¦ãŒã¿ [手紙],-tegami
die Brief; JLPT2_3 / 41...ã˜ã‚‡ã† [...状],-...jou
die Brief; JLPT2_4 / 22ãŸã‚ˆã‚Š [便り],-tayori
der Briefkasten; JLPT2_1 / 37ãƒã‚¹ãƒˆ [ãƒã‚¹ãƒˆ],-posuto
die Briefmarke; JLPT4 / 5ãã£ã¦ [切手],-kitte
die Briefmarken; JfS / 3ãã£ã¦,-kitte
das Briefpapier; JLPT2_2 / 40ã³ã‚“ã›ã‚“ [便箋],-binsen
der Briefumschlag; JLPT4 / 37ãµã†ã¨ã† [å°ç­’],-fuutou
der Briefumschlag; JLPT2_5 / 1ãµã†ã¨ã† [å°ç­’],-fuutou
der Briefwechsel; JLPT3 / 12れんらã [連絡],-renraku
die Brille; JLPT4 / 16ã‚ãŒã­ [眼é¡],-megane
bringen; JLPT3 / 19ã¯ã“㶠[é‹ã¶],-hakobu
bringen; JLPT2_1 / 3ã˜ã•ã‚“ [æŒå‚],-jisan
die Brise; JLPT4 / 27ã‹ãœ [風],-kaze
die Brosche (von engl. "brooch"); JLPT2_2 / 11ブローム[ブローãƒ],-buro^chi
das Brot; JfS / 2パン,-pan
das Brot, Toast, Brötchen etc. (von port. "pao"); JLPT4 / 104パン,-pan
Bruch; JLPT2_1 / 9ã¶ã‚“ã™ã† [分数],-bunsuu
das Bruchstück; JLPT2_5 / 23ã¯ã¸ã‚“ [破片],-hahen
brummen; JLPT2_1 / 18ã†ãªã‚‹ [ã†ãªã‚‹],-unaru
brummen; JLPT2_2 / 10ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu
brummen; JLPT2_4 / 12ã»ãˆã‚‹ [å ãˆã‚‹],-hoeru
der Brunnen; JLPT2_1 / 47ã„ã© [ä��戸],-ido
der Brunnen; JLPT2_5 / 3ã„ãšã¿ [泉],-izumi
die Brunst; JLPT2_1 / 22ã•ã‹ã‚Š [盛り],-sakari
die Brust; JLPT2_3 / 31む㭠[胸],-mune
der Brustkasten; JLPT2_3 / 31む㭠[胸],-mune
die Brutalität; JLPT2_5 / 23ã”ã†ã„ã‚“ [強引],-gouin
das Brötchen; JfS / 2パン,-pan
Brücke; JLPT4 / 12ã¯ã— [æ©‹],-hashi
die Brücke; JfS / 6ã¯ã—,-hashi
der Brückenbalken; JLPT2_2 / 14ã‘㟠[æ¡],-keta
das Brückengeld; JLPT2_3 / 47ãœã„ [税],-zei
die Brüder; JLPT4 / 35ãょã†ã ã„ [兄弟],-kiyoudai
die Brühe; JLPT2_4 / 21ã—ã‚‹ [æ±],-shiru
brüllen; JLPT2_1 / 18ã†ãªã‚‹ [ã†ãªã‚‹],-unaru
brüllen; JLPT2_2 / 18ã©ãªã‚‹ [ã©ãªã‚‹],-donaru
brüllen; JLPT2_4 / 12ã»ãˆã‚‹ [å ãˆã‚‹],-hoeru
der Bube; JLPT2_4 / 21ã—ょã†ã­ã‚“ [å°‘å¹´],-shounen
das Buch; JfS / 1ã»ã‚“ [本],-hon
das Buch; JLPT2_2 / 35ã»ã‚“... [本...],-hon...
das Buch; JLPT2_3 / 27ã—ょã›ã [書ç±],-shoseki
das Buch; JLPT2_5 / 13...ã‹ã‚“ [...å·»],-...kan
das Buch; JLPT2_5 / 3...ã¸ã‚“ [...ç·¨],-...hen
das Buch; JLPT2_5 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...帳],-...chou
das Buch; JLPT4 / 2ã»ã‚“ [本],-hon
der Buchdeckel; JLPT2_5 / 36ã²ã‚‡ã†ã— [表紙],-hyoushi
buchen; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
die Buchhandlung; JLPT2_3 / 1ã—ょã¦ã‚“ [書店],-shoten
die Buchhandlung; JfS / 3ã»ã‚“ã‚„ [本屋],-honya
der Buchladen; JLPT2_3 / 1ã—ょã¦ã‚“ [書店],-shoten
die Buchseite; JLPT2_2 / 48ページ [ページ],-pe^ji
der Buchstabe; JLPT2_1 / 46もん㘠[文字],-monji
der Buchstabe; JLPT2_4 / 11も㘠[文字],-moji
der Buchstabe; JLPT3 / 1㘠[字],-ji
die Bucht; JLPT2_4 / 45ã‚ã‚“ [æ¹¾],-wan
die Buchung; JLPT2_2 / 17ãã«ã‚…ㆠ[記入],-kinyuu
der Buchweizen (Bot. Fagopyrum vulgare); JLPT2_2 / 6ãã° [蕎麦],-soba
die Buchweizennudeln; JLPT2_2 / 6ãã° [蕎麦],-soba
Buddha; JLPT2_1 / 18ã»ã¨ã‘ [ä»],-hotoke
buddhistische Lehre; JLPT2_1 / 18ã»ã¨ã‘ [ä»],-hotoke
der buddhistischer Priester; JLPT2_3 / 22ã¼ã†ã•ã‚“ [åŠã•ã‚“],-bousan
buddhistischer Tempel (Kloster); JfS / 6ã¦ã‚‰ [寺],-tera
buddhistischer Tempel; JLPT3 / 20ã¦ã‚‰ [寺],-tera
buddhistischer Tempel; JLPT2_1 / 48...㘠[...寺],-...ji
buddhistischer Tempel; JfS / 1ãŠã¦ã‚‰ [ãŠå¯º],-otera
buddhistisches Totengedenken (Feiertag 15.7. oder 15.8.); JfS / 11ãŠã¼ã‚“ [ãŠç›†],-obon
buddhistisches Totengedenken; JLPT2_5 / 43ã¼ã‚“ [盆],-bon
die Bude; JLPT2_1 / 6ã°ã„ã¦ã‚“ [売店],-baiten
das Budget; JLPT2_3 / 34よã•ã‚“ [予算],-yosan
Buero; JLPT2_2 / 1...ã—ゃ [...社],-...shiha
Bumbum; JLPT2_3 / 4ã©ã‚“ã©ã‚“,-dondon
bummern; JLPT2_3 / 4ã©ã‚“ã©ã‚“,-dondon
das Bund; JLPT2_2 / 4ãŸã° [æŸ],-taba
der Bund; JLPT2_4 / 12れんã”ㆠ[連åˆ],-rengou
das Bundesland; JLPT2_5 / 33ã—ゅㆠ[å·ž],-shuu
der Bundespräsident; JLPT2_3 / 32ã ã„ã¨ã†ã‚Šã‚‡ã† [大統領],-daitouryou
der Bundesstaat; JLPT2_5 / 33ã—ゅㆠ[å·ž],-shuu
der Bundestag; JLPT2_3 / 1ã“ã£ã‹ã„ [国会],-kokkai
der Bundestag; JLPT2_5 / 26ãŽã‹ã„ [議会],-gikai
bunt; JLPT2_3 / 39ã¯ã§ [派手],-hade
buntes Herbstlaub; JLPT2_3 / 36ã‚‚ã¿ã˜ [紅葉],-momiji
buntes Herbstlaub; JLPT2_5 / 18ã“ã†ã‚ˆã† [紅葉],-kouyou
die Burg; JLPT2_5 / 35ã—ã‚ [城],-shiro
der Burggraben; JLPT2_1 / 21ã»ã‚Š [å €],-hori
der Burggraben; JLPT2_5 / 36ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori
der Bus; JfS / 3ãƒã‚¹,-basu
der Bus; JLPT4 / 6ãƒã‚¹,-basu
der Busen; JLPT2_3 / 31む㭠[胸],-mune
der Bussteig (von engl. "platform"); JLPT2_4 / 31プラットホーム,-purattoho^mu
die Butter; JLPT4 / 6ãƒã‚¿ãƒ¼,-bata^
Button; JLPT4 / 31ボタン,-botan
die Bäckerei; JfS / 3パンや [パン屋],-panya
böse; JLPT2_5 / 23ã‚ã‚‹ã„ [悪ã„],-warui
böse sein; JLPT2_4 / 50ã†ã‚‰ã‚€ [æ¨ã‚€],-uramu
böse werden; JfS / 18ãŠã“ã‚‹,-okoru
böser Geist; JLPT2_3 / 31ãŠã« [鬼],-oni
die Bücher; JLPT2_3 / 27ã—ょã›ã [書ç±],-shoseki
die Bücher; JLPT2_5 / 13ã—ょも㤠[書物],-shomotsu
die Bücher; JLPT2_5 / 39ã¨ã—ょ [図書],-tosho
Bücherei; JLPT4 / 14ã¨ã—ょã‹ã‚“ [図書館],-toshiyokan
Büchergestell; JLPT3 / 32ãŸãª [棚],-tana
das Bücherregal; JLPT4 / 16ã»ã‚“ã ãª [本棚],-hondana
die Büchse; JLPT2_2 / 18ã‹ã‚“ [缶],-kan
das Bügeleisen (von engl. "iron"); JLPT2_2 / 34アイロン [アイロン],-airon
die Bühne (von engl. "stage"); JLPT2_3 / 6ステージ,-sute^ji
Bühne; JLPT2_4 / 42ã¶ãŸã„ [舞å°],-butai
der Bühnenauftritt; JLPT2_5 / 49ã¨ã†ã˜ã‚‡ã† [登場],-toujou
die Bühnenkunst; JLPT2_2 / 6ã’ã„ã®ã† [芸能],-geinou
der Bühnenvorhang; JLPT2_3 / 39ã¾ã [幕],-maku
das Bündel; JLPT2_2 / 4ãŸã° [æŸ],-taba
die Bündigkeit; JLPT3 / 3ã‹ã‚“ãŸã‚“ [ç°¡å˜],-kantan
die Bürger; JLPT2_1 / 50ã“ãã¿ã‚“ [国民],-kokumin
die Bürger; JLPT2_2 / 5ã˜ã‚…ã†ã¿ã‚“ [ä½æ°‘],-juumin
der Bürger; JLPT2_5 / 15ã—ã¿ã‚“ [市民],-shimin
die Bürgerschaft; JLPT2_5 / 15ã—ã¿ã‚“ [市民],-shimin
der Bürgersteig; JLPT2_5 / 12ã»ã©ã† [æ­©é“],-hodou
das Bürgertum; JLPT2_5 / 15ã—ã¿ã‚“ [市民],-shimin
die Bürgschaft; JLPT2_2 / 38ã»ã—ょㆠ[ä¿è¨¼],-hoshou
Büro; JLPT3 / 32ã˜ã‚€ã—ょ [事務所],-jimushiyo
das Büro; JfS / 14ã˜ã‚€ã—ょ,-jimusho
das Büro; JLPT3 / 7ã‘ã‚“ãã‚…ã†ã—㤠[研究室],-kenkiyuushitsu
das Büro (von engl. "office"); JLPT2_1 / 3オフィス [オフィス],-ofuisu
der Büroangestellte (von jap.-engl. "salary man", engl. eigentl. "salaried man"); JLPT2_3 / 33サラリーマン,-sarari^man
die Büroarbeit; JLPT2_5 / 19ã˜ã‚€ [事務],-jimu
das Bürogebäude; JLPT3 / 23ビル,-biru
der Bürokrat; JLPT2_4 / 15ã‚„ãã«ã‚“ [役人],-yakunin
die Bürokratie; JLPT2_4 / 15ã‚„ãã«ã‚“ [役人],-yakunin
das Büroschild; JLPT2_3 / 4ã‹ã‚“ã°ã‚“ [看æ¿],-kanban
die Bürste; JLPT2_1 / 46ブラシ [ブラシ],-burashi
bürsten; JLPT2_1 / 23ã“ã™ã‚‹ [擦る],-kosuru

un servicio de:
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ