listas de vocablos alemán - japonés y japonés - alemán

new vocabulary

numbers - family - body - colors - calendar

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
A.D.; JLPT2_5 / 30ã›ã„ã‚Œã [西暦],-seireki
ab; JfS / 3ã‹ã‚‰,-kara
ab; JLPT2_1 / 45ã„ã“ㆠ[以é™],-ikou
ab jetzt; JfS / 7ã“ã‚Œã‹ã‚‰,-kore kara
ab und zu; JfS / 17ã¨ãã©ã [時々],-tokidoki
Abakus; JLPT2_1 / 29ãã‚ã°ã‚“ [算盤],-soroban
Abbezahlen; JLPT2_4 / 35ã›ã„ã‚Š [æ•´ç†],-seiri
abbiegen; JLPT3 / 26ãŠã‚Œã‚‹ [折れる],-oreru
die Abbildung; JLPT2_3 / 19㚠[図],-zu
die Abbitte; JLPT2_2 / 10ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake
abbrechen; JLPT2_1 / 29ã‹ã‘ã‚‹ [欠ã‘ã‚‹],-kakeru
abbrechen; JLPT2_2 / 36ãŠã‚‹ [折る],-oru
abbrechen; JLPT2_2 / 40ããšã™ [å´©ã™],-kuzusu
abbrechen; JLPT2_5 / 15ã¬ã‘ã‚‹ [抜ã‘ã‚‹],-nukeru
abbrennen; JLPT3 / 25ã‚„ã‘ã‚‹ [焼ã‘ã‚‹],-yakeru
abbringen; JLPT2_1 / 16ã¸ã ã¦ã‚‹ [éš”ã¦ã‚‹],-hedateru
abbröckeln; JLPT2_1 / 29ã‹ã‘ã‚‹ [欠ã‘ã‚‹],-kakeru
abdanken; JLPT2_4 / 17ã©ã [退ã],-doku
abdanken; JLPT2_3 / 32ã‚„ã‚ã‚‹ [辞ã‚ã‚‹],-yameru
abdecken; JLPT2_4 / 39ã‹ã¶ã›ã‚‹ [被ã›ã‚‹],-kabuseru
die Abdeckung; JLPT2_1 / 32ã‚«ãƒãƒ¼ [ã‚«ãƒãƒ¼],-kaba^
der Abdrücken; JLPT2_2 / 37ã¯ã£ã—ゃ [発射],-hassha
der Abend; JfS / 2よる,-yoru
der Abend; JLPT4 / 2よる [夜],-yoru
der Abend; JLPT4 / 6ã°ã‚“ [晩],-ban
der Abend; JLPT4 / 7ゆã†ãŒãŸ [夕方],-yuugata
der Abend; JLPT2_1 / 36ゆã†ã¹ [夕ã¹],-yuube
die Abendausgabe; JLPT2_5 / 29ゆã†ã‹ã‚“ [夕刊],-yuukan
die Abenddämmerung; JLPT2_2 / 34ãã‚Œ [暮れ],-kure
das Abendessen; JfS / 7ã°ã‚“ã”ã¯ã‚“,-bangohan
das Abendessen; JLPT4 / 14ã°ã‚“ã”ã¯ã‚“ [晩御飯],-bangohan
das Abendessen; JLPT3 / 7ゆã†ã¯ã‚“ [夕飯],-yuuhan
das Abendland; JLPT3 / 33ã›ã„よㆠ[西洋],-seiyou
abends; JfS / 1よる,-yoru
abends; JfS / 2よる,-yoru
die Abendsonne; JLPT2_1 / 14ゆã†ã² [夕日],-yuuhi
das Abenteuer; JLPT2_2 / 33ã¼ã†ã‘ã‚“ [冒険],-bouken
aber; JfS / 2ã§ã‚‚,-demo
aber; JfS / 18ã—ã‹ã—,-shikashi
aber; JLPT4 / 4ã§ã‚‚,-demo
aber; JLPT4 / 35ã—ã‹ã—,-shikashi
aber; JLPT3 / 34ã‘ã‚Œã©,-keredo
aber; JLPT3 / 26ã‘ã‚Œã©ã‚‚,-keredomo
aber; JLPT2_1 / 34ãŸã ã— [但ã—],-tadashi
aber; JLPT2_3 / 32ãã‚Œã§ã‚‚,-soredemo
aber; JLPT2_3 / 5ã ã‘ã©,-dakedo
aber; JLPT2_3 / 8ã ã£ã¦,-datte
aber; JLPT2_4 / 40ã¨ã“ã‚ãŒ,-tokoroga
aber; JLPT2_4 / 3ã ãŒ [ã ãŒï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-daga
aber; JLPT2_4 / 24ã‚‚ã£ã¨ã‚‚ [尤も],-mottomo
aber; JLPT2_5 / 15ãã‚Œãªã®ã«,-sorenanoni
der Aberglaube; JLPT2_2 / 49ã‚ã„ã—ã‚“ [è¿·ä¿¡],-meishin
abermals; JLPT2_5 / 8ãµãŸãŸã³ [å†ã³],-futatabi
abernten; JLPT2_5 / 18ã‹ã‚‹ [刈る],-karu
die Abfahrt; JLPT3 / 5ã—ã‚…ã£ã±ã¤ [出発],-shiyuppatsu
die Abfahrt (von ..., um ...); JLPT2_4 / 7...ã¯ã¤ [...発],-...hatsu
die Abfahrt; JLPT2_4 / 48ã¯ã£ã—ゃ [発車],-hassha
der Abfall; JLPT3 / 2ã”ã¿,-gomi
der Abfall; JLPT2_5 / 36ããš [屑],-kuzu
der Abfall; JLPT2_5 / 36ããš [屑],-kuzu
abfallen; JLPT2_1 / 30ã¡ã‚‹ [散る],-chiru
die Abfassung; JLPT2_3 / 49ã•ãã›ã„ [作製],-sakusei
das Abfeuern; JLPT2_2 / 37ã¯ã£ã—ゃ [発射],-hassha
das Abfeuern; JLPT2_4 / 7...ã¯ã¤ [...発],-...hatsu
abfeuern; JLPT2_3 / 11ã†ã¤ [æ’ƒã¤],-utsu
abflauen; JLPT2_4 / 5ã•ã‚ã‚‹ [冷ã‚ã‚‹],-sameru
abfliegen; JLPT2_5 / 23ã¨ã³ã ã™ [飛ã³å‡ºã™],-tobidasu
der Abflug; JLPT3 / 5ã—ã‚…ã£ã±ã¤ [出発],-shiyuppatsu
abführen; JLPT2_3 / 33ã²ã£ã±ã‚‹ [引ã£å¼µã‚‹],-hipparu
abfüttern; JLPT2_3 / 22ãµã‚‹ã¾ã† [振舞ã†],-furumau
die Abgabe; JLPT2_1 / 41ã‹ãœã„ [課税],-kazei
die Abgabe; JLPT2_2 / 26りょã†ãã‚“ [料金],-ryoukin
das Abgabeende; JLPT2_3 / 8ã—ã‚ãã‚Š [締切],-shimekiri
der Abgang; JLPT3 / 20ãã¤ãŽã‚‡ã† [å’業],-sotsugiyou
abgeben; JLPT4 / 31ã‚ãŸã™ [渡ã™],-watasu
abgehen; JLPT4 / 36ããˆã‚‹ [消ãˆã‚‹],-kieru
abgehen; JLPT2_2 / 32ã¾ã’ã‚‹ [曲ã’ã‚‹],-mageru
abgehen; JLPT2_4 / 31ã¨ã‚Œã‚‹ [å–れる],-toreru
abgehen; JLPT2_5 / 15ã¬ã‘ã‚‹ [抜ã‘ã‚‹],-nukeru
abgehen; JLPT2_5 / 32ã¯ãšã‚Œã‚‹ [外れる],-hazureru
der Abgeordneter; JLPT2_1 / 4ãŽã„ã‚“ [è­°å“¡],-giin
abgepacktes Essen; JfS / 5ãŠã¹ã‚“ã¨ã†,-obentô
abgeschlossen sein; JLPT2_4 / 35ã¨ã¨ã®ã† [æ•´ã†],-totonou
abgeschlossen werden; JLPT2_5 / 20ã¾ã¨ã¾ã‚‹ [çºã¾ã‚‹],-matomaru
abgesehen; JLPT3 / 35ã„ãŒã„ [以外],-igai
abgesehen davon, dass ...; JLPT2_3 / 44ã¨ã«ã‹ã,-tonikaku
abgesehen von; JLPT2_2 / 26ã¨ã‚‚ã‹ã [ã¨ã‚‚ã‹ã],-tomokaku
abgetragen sein; JLPT2_3 / 3ããŸã³ã‚Œã‚‹,-kutabireru
abgleichen; JLPT2_2 / 6ã¦ã‚‰ã™ [照らã™],-terasu
abgrenzen; JLPT2_2 / 26ã‹ãŽã‚‹ [é™ã‚‹],-kagiru
abhalten; JLPT2_3 / 16ãµã›ã [防ã],-fusegu
abhalten; JLPT2_3 / 23ã¼ã†... [防...],-bou...
abhanden kommen; JLPT2_2 / 40ã†ã—ãªã† [失ã†],-ushinau
die Abhandlung; JLPT2_2 / 12ã‚ã‚“ã¶ã‚“ [è«–æ–‡],-ronbun
die Abhandlung; JLPT2_4 / 49ã¶ã‚“ã—ょㆠ[文章],-bunshou
der Abhang; JLPT2_1 / 31ã•ã‹ [å‚],-saka
abhauen; JLPT2_4 / 24ã•ã‚‹ [去る],-saru
das Abheben; JLPT3 / 32ã²ãã ã— [引ã出ã—],-hikidashi
abhobeln; JLPT2_3 / 29ã‘ãšã‚‹ [削る],-kezuru
abholen; JLPT3 / 26ã‚€ã‹ãˆã‚‹ [è¿Žãˆã‚‹],-mukaeru
abholen; JLPT2_4 / 47ã§ã‚€ã‹ãˆã‚‹ [出迎ãˆã‚‹],-demukaeru
abholen; JLPT2_5 / 21ã‚€ã‹ãˆ [è¿Žãˆ],-mukae
abholen; JLPT2_5 / 34ã§ã‚€ã‹ãˆ [出迎ãˆ],-demukae
abholen; JLPT2_5 / 50ã•ãㆠ[誘ã†],-sasou
abhängen; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
abhängen; JLPT2_2 / 17ãŸã‚ˆã‚‹ [頼る],-tayoru
die Abhängigkeit; JLPT2_1 / 17ã„らㄠ[ä��頼],-irai
abirren; JLPT2_4 / 49ãれる [逸れる],-soreru
die Abkunft; JLPT2_1 / 10ã†ã¾ã‚Œ [生ã¾ã‚Œ],-umare
die Abkömmlinge; JLPT2_3 / 19ã—ãã‚“ [å­å­«],-shison
abkühlen; JLPT3 / 9ã²ãˆã‚‹ [冷ãˆã‚‹],-hieru
abkühlen; JLPT2_2 / 41ã²ã‚„ã™ [冷やã™],-hiyasu
abkühlen; JLPT2_4 / 5ã•ã‚ã‚‹ [冷ã‚ã‚‹],-sameru
abkühlen; JLPT2_5 / 23ã•ã¾ã™ [冷ã¾ã™],-samasu
abkürzen; JLPT2_2 / 26ã¸ã‚‰ã™ [減らã™],-herasu
abkürzen; JLPT2_5 / 28りゃãã™ [ç•¥ã™],-ryakusu
die Abkürzung; JLPT2_3 / 18ã—ょã†ã‚Šã‚ƒã [çœç•¥],-shouryaku
der Ablauf; JLPT2_2 / 2ã¦ã¤ã¥ã [手続ã],-tetsuzuki
Ablauf; JLPT2_4 / 22ãªãŒã‚Œ [æµã‚Œ],-nagare
ablegen; JLPT4 / 22ã¬ã [脱ã],-nugu
Ablegen einer Aufnahmeprüfung; JLPT2_2 / 43ã˜ã‚…ã‘ã‚“ [å—験],-juken
Ablegen einer Prüfung; JLPT2_2 / 43ã˜ã‚…ã‘ã‚“ [å—験],-juken
Ablegen eines Eignungstests (z.B. für einen Firmeneintritt); JLPT2_2 / 43ã˜ã‚…ã‘ã‚“ [å—験],-juken
Ablegen eines Examens; JLPT2_2 / 43ã˜ã‚…ã‘ã‚“ [å—験],-juken
ablehnen; JLPT2_3 / 26ã“ã¨ã‚ã‚‹ [æ–­ã‚‹],-kotowaru
die Ablehnung; JLPT2_1 / 44ã²ã¦ã„ [å¦å®š],-hitei
ablenken; JLPT2_4 / 10ãªãã•ã‚ã‚‹ [æ…°ã‚ã‚‹],-nagusameru
ableugnen; JLPT2_4 / 25ã†ã¡ã‘ã™ [打ã¡æ¶ˆã™],-uchikesu
abliefern; JLPT2_2 / 16ãã°ã‚‹ [é…ã‚‹],-kubaru
die Ablieferung; JLPT2_2 / 23ã¯ã„ãŸã¤ [é…é”],-haitatsu
Ablösung; JLPT2_1 / 13ã“ã†ãŸã„ [交替],-koutai
abmachen; JLPT2_5 / 29ã¯ãšã™ [外ã™],-hazusu
die Abmachung; JLPT3 / 29ã‚„ããã [ç´„æŸ],-yakusoku
die Abmachung; JLPT2_5 / 35ã‘ã„ã‚„ã [契約],-keiyaku
abmagern; JLPT3 / 25ã‚„ã›ã‚‹ [ç—©ã›ã‚‹],-yaseru
abmessen; JLPT2_3 / 25ã¯ã‹ã‚‹ [測る],-hakaru
die Abmessungen; JLPT2_4 / 9ã™ã‚“ã½ã† [寸法],-sunpou
abnehmen; JLPT2_2 / 21ã¸ã‚‹ [ã¸ã‚‹ï¼ˆè…¹ãŒ...)],-heru
abnehmen; JLPT2_5 / 7ã¸ã‚‹ [減る],-heru
abnehmen; JLPT2_5 / 29ã¯ãšã™ [外ã™],-hazusu
Abneigung; JLPT4 / 24ãらㄠ[å«Œã„],-kirai
Abneigung empfinden; JLPT2_1 / 16ãらㆠ[å«Œã†],-kirau
Abneigung hegen; JLPT2_3 / 50ã„ã‚„ãŒã‚‹ [å«ŒãŒã‚‹],-iyagaru
die Abnormität; JLPT2_4 / 28ã„ã˜ã‚‡ã† [異常],-ijou
die Abnutzung; JLPT2_4 / 47ã—ょã†ã‚‚ㆠ[消耗],-shoumou
Abonnement; JLPT3 / 5よやã [予約],-yoyaku
abpassen; JLPT2_4 / 4ã­ã‚‰ã† [ç‹™ã†],-nerau
die Abrechnung; JLPT2_1 / 24ã‹ã‚“ã˜ã‚‡ã† [勘定],-kanjiyou
die Abrechnung; JLPT2_4 / 13ã‹ã„ã‘㤠[解決],-kaiketsu
die Abreise; JLPT3 / 5ã—ã‚…ã£ã±ã¤ [出発],-shiyuppatsu
abreisen; JLPT2_4 / 24ã•ã‚‹ [去る],-saru
abreißen; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
absagen; JLPT2_2 / 41ãªãŒã™ [æµã™],-nagasu
absagen; JLPT2_2 / 41ãªãŒã™ [æµã™],-nagasu
absagen; JLPT2_3 / 26ã“ã¨ã‚ã‚‹ [æ–­ã‚‹],-kotowaru
der Absatz; JLPT2_4 / 27ã†ã‚Œã‚†ã [売行ã],-ureyuki
der Absatz; JLPT2_3 / 29ã“ã†ã‚‚ã [é …ç›®],-koumoku
der Absatz; JLPT2_4 / 40ã¯ã‚“ã°ã„ [販売],-hanbai
abschaben; JLPT2_3 / 29ã‘ãšã‚‹ [削る],-kezuru
abschaffen; JLPT3 / 20ãªãã™ [ç„¡ãã™],-nakusu
der Abschaum; JLPT2_5 / 36ããš [屑],-kuzu
abschicken; JLPT2_2 / 10よã“ã™ [よã“ã™],-yokosu
der Abschied; JLPT2_1 / 12ãã†ã¹ã¤ [é€åˆ¥],-soubetsu
der Abschied; JLPT2_5 / 24ã‚ã‹ã‚Œ [別れ],-wakare
Abschied nehmen; JLPT3 / 25ã‚ã‹ã‚Œã‚‹ [別れる],-wakareru
das Abschiednehmen; JLPT2_1 / 5ã¿ãŠãã‚Š [見é€ã‚Š],-miokuri
das Abschießen; JLPT2_2 / 37ã¯ã£ã—ゃ [発射],-hassha
abschirmen; JLPT2_4 / 48ãŠãŠã† [覆ã†],-oou
abschlagen (eine Bitte); JLPT2_3 / 24ã‘ã‚‹ [è¹´ã‚‹],-keru
abschlagen; JLPT2_3 / 26ã“ã¨ã‚ã‚‹ [æ–­ã‚‹],-kotowaru
abschleppen; JLPT2_3 / 33ã²ã£ã±ã‚‹ [引ã£å¼µã‚‹],-hipparu
abschließen; JLPT2_2 / 38ã¨ã˜ã‚‹ [é–‰ã˜ã‚‹],-tojiru
abschließen; JLPT2_2 / 39ã—ã‚ãã‚‹ [ç· ã‚切る],-shimekiru
abschließen; JLPT2_4 / 46ã¾ã¨ã‚ã‚‹ [çºã‚ã‚‹],-matomeru
abschließen; JLPT2_5 / 38ãŠãˆã‚‹ [終ãˆã‚‹],-oeru
Abschluss; JLPT3 / 19ãŠã‚ã‚Š [終ã‚ã‚Š],-owari
der Abschluss; JLPT2_1 / 24ã™ãˆ [末],-sue
der Abschluss; JLPT2_1 / 26ãŠã‚ã‚Š [終],-owari
der Abschluss; JLPT2_2 / 4ã—ã¾ã„ [仕舞],-shimai
der Abschluss; JLPT2_3 / 1ã‹ã‚“ã›ã„ [完æˆ],-kansei
der Abschluss; JLPT2_3 / 35ã‹ã‚“りょㆠ[完了],-kanryou
der Abschluss; JLPT2_3 / 28ãã¾ã‚Š [決ã¾ã‚Š],-kimari
der Abschluss; JLPT2_3 / 16ã—ã‚…ã†ã‚Šã‚‡ã† [終了],-shuuryou
der Abschlusstermin; JLPT2_3 / 8ã—ã‚ãã‚Š [締切],-shimekiri
abschmecken; JLPT2_3 / 35ã‚ã˜ã‚ㆠ[味ã‚ã†],-ajiwau
abschneiden; JLPT4 / 21ãã‚‹ [切る],-kiru
abschneiden; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
abschneiden; JLPT2_5 / 18ã‹ã‚‹ [刈る],-karu
der Abschnitt; JLPT2_3 / 29ã“ã†ã‚‚ã [é …ç›®],-koumoku
der Abschnitt; JLPT2_4 / 41ã—ょㆠ[ç« ],-shou
der Abschnitt; JLPT2_3 / 8ã¶ã¶ã‚“ [部分],-bubun
abschreiben; JLPT3 / 5ã†ã¤ã™ [写ã™],-utsusu
abschreiben; JLPT3 / 25ã¬ã™ã‚€ [ç›—ã‚€],-nusumu
abschweifen; JLPT2_4 / 49ãれる [逸れる],-soreru
die Abschweifung; JLPT2_5 / 28ã ã£ã›ã‚“ [脱線],-dassen
abschätzen; JLPT2_1 / 5ã«ã‚‰ã‚€ [ç¨ã‚€],-niramu
abschätzen; JLPT2_4 / 30ã¤ã‚‚ã‚‹ [ç©ã‚‚ã‚‹],-tsumoru
das Absenden; JLPT2_4 / 7...ã¯ã¤ [...発],-...hatsu
absetzen; JLPT2_5 / 29ã¯ãšã™ [外ã™],-hazusu
Absicht; JLPT3 / 36ã¤ã‚‚ã‚Š,-tsumori
Absicht; JLPT3 / 37よã¦ã„ [予定],-yotei
die Absicht; JLPT2_4 / 7ã„ã— [æ„æ€],-ishi
die Absicht; JLPT2_3 / 18ã­ã‚‰ã„ [ç‹™ã„],-nerai
die Absicht; JLPT2_4 / 39ã‚‚ãã²ã‚‡ã† [目標],-mokuhyou
die Absicht; JLPT2_5 / 38ã‹ã‚“ãŒãˆ [考ãˆ],-kangae
die Absicht; JLPT2_5 / 50ã‚‚ãã¦ã [目的],-mokuteki
absichtlich; JLPT2_4 / 6ã‚ã–ã¨,-wazato
absolut; JLPT2_4 / 45ã¾ã‚‹ã§,-marude
die Absolutheit; JLPT2_4 / 11ãœã£ãŸã„ [絶対],-zettai
Absolvieren; JLPT3 / 20ãã¤ãŽã‚‡ã† [å’業],-sotsugiyou
absondern; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
die Absorption; JLPT2_5 / 33ãã‚…ã†ã—ゅㆠ[å¸åŽ],-kyuushuu
die Abspannung; JLPT2_2 / 27ã¤ã‹ã‚Œ [疲れ],-tsukare
die Absperrung der Wasserleitung; JLPT2_1 / 20ã ã‚“ã™ã„ [æ–­æ°´],-dansui
der Absprung; JLPT2_2 / 44ãµã¿ãã‚Š [è¸åˆ‡],-fumikiri
die Absprungstelle; JLPT2_2 / 44ãµã¿ãã‚Š [è¸åˆ‡],-fumikiri
abspülen; JLPT4 / 27ã‚らㆠ[æ´—ã†],-arau
abstammen von ...; JLPT2_4 / 33ãã‚€ [汲む],-kumu
die Abstammung; JLPT2_1 / 10ã†ã¾ã‚Œ [生ã¾ã‚Œ],-umare
der Abstand; JLPT3 / 1ã‚ã„ã  [é–“],-aida
de Abstand; JLPT2_3 / 23ã‹ã‚“ã‹ã [é–“éš”],-kankaku
der Abstand; JLPT2_5 / 31ã• [å·®],-sa
der Abstecher; JLPT2_2 / 15ã¾ã‚ã‚Šã¿ã¡ [回りé“],-mawarimichi
die Abstellkammer; JLPT2_3 / 13ã‚‚ã®ãŠã [物置],-monooki
absterben; JLPT2_4 / 47ã‹ã‚Œã‚‹ [枯れる],-kareru
der Abstieg; JLPT2_1 / 31ã•ã‹ [å‚],-saka
der Abstieg; JLPT2_5 / 14ã‹ã“ㆠ[下é™],-kakou
die Abstimmung; JLPT2_4 / 49ã¨ã†ã²ã‚‡ã† [投票],-touhyou
abstoßen; JLPT4 / 32ã²ã [å¼¾ã],-hiku
abstoßen; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
das Abstrahieren; JLPT2_2 / 8ã¡ã‚…ã†ã—ょㆠ[抽象],-chuushou
die Abstraktion; JLPT2_2 / 8ã¡ã‚…ã†ã—ょㆠ[抽象],-chuushou
abstürzen; JLPT3 / 15ãŠã¡ã‚‹ [è½ã‚‹],-ochiru
abteilen (durch eine Wand); JLPT2_3 / 50ããŽã‚‹ [区切る],-kugiru
abteilen; JLPT2_5 / 35ã‚ã‘ã‚‹ [分ã‘ã‚‹],-wakeru
Abteilung (an einer Universität); JLPT3 / 30...ãŒã㶠[...学部],-...gakubu
die Abteilung; JLPT2_1 / 12ãょã [å±€],-kiyoku
die Abteilung; JLPT2_1 / 16...㋠[...科],-...ka
die Abteilung; JLPT2_2 / 43ãã¶ã‚“ [区分],-kubun
die Abteilung; JLPT2_3 / 46㋠[課],-ka
die Abteilung (an einer Universitaet); JLPT2_3 / 2ãŒã㶠[学部],-gakubu
abtragen; JLPT2_2 / 40ããšã™ [å´©ã™],-kuzusu
abtrennen; JLPT2_1 / 16ã¸ã ã¦ã‚‹ [éš”ã¦ã‚‹],-hedateru
abtrennen; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
abtreten; JLPT2_4 / 32ゆãšã‚‹ [譲る],-yuzuru
das Abwasser; JLPT2_1 / 37ã’ã™ã„ [ä��水],-gesui
der Abwassergraben; JLPT2_1 / 37ã’ã™ã„ [ä��水],-gesui
die Abwechselung; JLPT2_1 / 13ã“ã†ãŸã„ [ä��替],-koutai
die Abwechslung; JLPT2_2 / 32ã¸ã‚“ã‹ [変化],-henka
abwehren; JLPT2_3 / 16ãµã›ã [防ã],-fusegu
abwehren; JLPT2_3 / 23ã¼ã†... [防...],-bou...
abweichen; JLPT4 / 33ã¡ãŒã† [é•ã†],-chigau
abweichen; JLPT2_2 / 32ã¾ã’ã‚‹ [曲ã’ã‚‹],-mageru
abweichen; JLPT2_4 / 29ã“ã¨ãªã‚‹ [ç•°ãªã‚‹],-kotonaru
abweichen; JLPT2_4 / 49ãれる [逸れる],-soreru
abweichen; JLPT2_5 / 32ã¯ãšã‚Œã‚‹ [外れる],-hazureru
die Abweichung; JLPT2_4 / 32ã¡ãŒã„ [é•ã„],-chigai
abwenden (seinen Blick abwenden); JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
Abwesenheit; JLPT3 / 1る㙠[留守],-rusu
die Abwesenheit; JLPT2_1 / 34ã¼ã‚“ã‚„ã‚Š [ã¼ã‚“ã‚„ã‚Š],-bonyari
die Abwesenheit; JLPT2_3 / 33ã‘ã£ã›ã [欠席],-kesseki
abwischen; JLPT2_3 / 45ãµã [æ‹­ã],-fuku
die Abzehrung; JLPT2_4 / 47ã—ょã†ã‚‚ㆠ[消耗],-shoumou
das Abzeichen; JLPT2_4 / 41ã—ょㆠ[ç« ],-shou
abzeichnen; JLPT3 / 5ã†ã¤ã™ [写ã™],-utsusu
abziehen (Truppen); JLPT4 / 32ã²ã [引ã],-hiku
der Abzug; JLPT2_1 / 28プリント [プリント],-purinto
der Abzug; JLPT2_5 / 26ã•ã—ã²ã [å·®ã—引ã],-sashihiki
abzweigen; JLPT2_5 / 42ã‚ã‹ã‚Œã‚‹,-wakareru
die Abänderung; JLPT2_3 / 47ã¸ã‚“ã“ㆠ[変更],-henkou
das Accessoire; JLPT2_5 / 8アクセサリー,-akusesari^
ach nein; JLPT3 / 12ãªã‚‹ã»ã© [æˆç¨‹],-naruhodo
Ach wo!; JLPT2_4 / 4ã¨ã‚“ã§ã‚‚ãªã„,-tondemonai
Ach!; JLPT3 / 21ãŠã‚„,-oya (æ„Ÿå‹•è©ž)
die Achillesferse; JLPT2_3 / 20ã«ãŒã¦ [苦手],-nigate
die Achsel; JLPT2_1 / 24ã‹ãŸ [è‚©],-kata
acht (8); JLPT4 / 6ã¯ã¡ [å…«],-hachi
acht; JfS / 3ã¯ã¡ [å…«],-hachi
acht ...; JfS / 6ã‚„ã£ã¤ [å…«ã¤],-yattsu
Acht geben; JLPT2_1 / 20ãã‚’ã¤ã‘ã‚‹ [気をä��ã‘ã‚‹],-kiwotsukeru
acht Jahre alt; JLPT4 / 12ã‚„ã£ã¤ [å…«ã¤],-yattsu
acht Personen; JfS / 6ã¯ã¡ã«ã‚“ [八人],-hachinin
acht Stück; JLPT4 / 12ã‚„ã£ã¤ [å…«ã¤],-yattsu
acht Tage; JLPT4 / 20よã†ã‹ [å…«æ—¥],-youka
acht... (für dünne, flache Gegenstände); JfS / 6ã¯ã¡ã¾ã„ [å…«æžš],-hachimai
acht... (für Bücher, Zeitschriften, gedruckte); JfS / 6ã¯ã£ã•ã¤ [八冊],-hassatsu
acht... (für schlanke, längliche Gegenstände); JfS / 6ã¯ã£ã½ã‚“ [八本],-happon
achten; JLPT2_3 / 35ã†ã‚„ã¾ã† [敬ã†],-uyamau
achten; JLPT2_5 / 27ãã¥ã [気付ã],-kizuku
achten auf; JLPT2_4 / 3ã‚ãšã‹ã‚‹ [é ã‹ã‚‹],-azukaru
Achten Sie auf Ihre Gesundheit!; JLPT2_4 / 40ãŠã ã„ã˜ã« [ãŠå¤§äº‹ã«],-odaijini
achter; JLPT4 / 20よã†ã‹ [å…«æ—¥],-youka
Achtklässler; JfS / 7ã¯ã¡ã­ã‚“ã›ã„ [八年生],-hachinensei
die Achtung; JLPT2_1 / 24ãã‚“ã‘ã„ [尊敬],-sonkei
die Achtung; JLPT2_2 / 5ãã‚“ã¡ã‚‡ã† [å°Šé‡],-sonchou
die Achtung; JLPT2_3 / 6ã‘ã„ã„ [敬æ„],-keii
Acidität (Chem.); JLPT2_2 / 28ã•ã‚“ã›ã„ [酸性],-sansei
der Acker; JLPT2_5 / 20ã¯ãŸã‘ [ç•‘],-hatake
der Ackerbau; JLPT2_3 / 16ã®ã†ãŽã‚‡ã† [農業],-nougyou
der Ackerboden; JLPT2_2 / 32ã“ã†ã¡ [耕地],-kouchi
der Ackerland; JLPT2_2 / 32ã“ã†ã¡ [耕地],-kouchi
addieren; JLPT3 / 32ãŸã™ [足ã™],-tasu
addieren; JLPT2_1 / 8ãã‚ãˆã‚‹ [加ãˆã‚‹],-kuwaeru
die Addition und Subtraktion; JLPT2_1 / 30ã‹ã’ã‚“ [加減],-kagen
die Ader; JLPT2_3 / 26ã™ã˜ [ç­‹],-suji
Adieu! (eigentlich: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 30ã„ã£ã¦ãã¾ã™,-ittekimasu
das Adjektiv (Gramm.); JLPT2_2 / 48ã‘ã„よã†ã— [形容詞],-keiyoushi
adjektivisches Nomen (Gramm.); JLPT2_2 / 19ã‘ã„よã†ã©ã†ã— [形容動詞],-keiyoudoushi
die Adresse; JLPT3 / 6ã˜ã‚…ã†ã—ょ [ä��所],-jiyuushiyo
die Adresse; JLPT2_2 / 18ã™ã¾ã„ [ä½ã¾ã„],-sumai
die Adresse; JLPT2_2 / 24ã‚ã¦ãª [å®›å],-atena
adrett; JLPT2_2 / 31ãã¡ã‚“㨠[ãã¡ã‚“ã¨],-kichinto
das Adverb; JLPT2_4 / 25ãµãã— [副詞],-fukushi
der Affe; JLPT2_5 / 23ã•ã‚‹ [猿],-saru
die Affirmation; JLPT2_5 / 30ã“ã†ã¦ã„ [肯定],-koutei
die Affäre; JLPT3 / 20ã“㨠[�],-koto
die Affäre; JLPT2_2 / 48ã˜ã‘ã‚“ [事件],-jiken
Afrika; JLPT2_3 / 5アフリカ,-afurika
der Agent; JLPT2_5 / 2ã ã„ã‚Š [代ç†],-dairi
die Agentur; JLPT2_5 / 2ã ã„ã‚Š [代ç†],-dairi
die Aggression; JLPT2_5 / 41ã“ã†ã’ã [攻撃],-kougeki
die Aggressivität; JLPT2_1 / 20ã¤ã‚ˆã [å¼·æ°—],-tsuyoki
das Agrarpestizid; JLPT2_1 / 31ã®ã†ã‚„ã [農薬],-nouyaku
das Agrarprodukt; JLPT2_5 / 48ã®ã†ã•ã‚“ã¶ã¤ [農産物],-nousanbutsu
die Agrikultur; JLPT2_3 / 16ã®ã†ãŽã‚‡ã† [農業],-nougyou
die Agrochemikalie; JLPT2_1 / 31ã®ã†ã‚„ã [農薬],-nouyaku
Ah!; JLPT3 / 21ãŠã‚„,-oya (æ„Ÿå‹•è©ž)
Ah!; JLPT2_3 / 34ã‚ら [ã‚ら(感)],-ara
aha; JLPT3 / 12ãªã‚‹ã»ã© [æˆç¨‹],-naruhodo
Ahne; JLPT2_1 / 7ãã›ã‚“ [祖先],-sosen
der Ahne; JLPT2_2 / 47ã›ã‚“ãž [先祖],-senzo
ahnen; JLPT2_5 / 19ã‹ã‚“ã˜ã‚‹ [æ„Ÿã˜ã‚‹],-kanjiru
die Ahnung; JLPT2_1 / 14ã‘ã¯ã„ [æ°—é…],-kehai
die Ahnung; JLPT2_1 / 16ã“ã“ã‚ã‚ãŸã‚Š [心当ãŸã‚Š],-kokoroatari
die Ahnung; JLPT2_5 / 31ããŸã„ [期待],-kitai
der Ahorn (Acer Baum); JLPT2_3 / 36ã‚‚ã¿ã˜ [紅葉],-momiji
der Ahorn; JLPT2_5 / 18ã“ã†ã‚ˆã† [紅葉],-kouyou
Akademie; JLPT4 / 13ã ã„ãŒã [大学],-daigaku
das akademisches Jahr; JLPT2_4 / 8ãŒãã­ã‚“ [学年],-gakunen
der Akkord (Musik; von engl. "chord"); JLPT2_5 / 17コード,-ko^do
akkurat; JLPT2_2 / 31ãã¡ã‚“㨠[ãã¡ã‚“ã¨],-kichinto
akkurat; JLPT2_2 / 44ã¦ãã‹ã [é©ç¢º],-tekikaku
die Akte; JLPT2_1 / 33ã—ょるㄠ[書類],-shiyorui
die Akte; JLPT2_2 / 22ãã‚ã [記録],-kiroku
Aktentasche; JLPT4 / 31ã‹ã°ã‚“,-kaban
die Aktie; JLPT2_2 / 8ã‹ã¶ [æ ª],-kabu
die Aktion; JLPT2_1 / 18ã“ã†ã©ã† [行動],-koudou
aktiv; JLPT2_3 / 6ã›ã£ãょãã¦ã [ç©æ¥µçš„],-sekkokuteki
Aktiver; JLPT2_3 / 32ã›ã‚“ã—ã‚… [é¸æ‰‹],-senshu
die Aktivität; JLPT2_1 / 18ã“ã†ã©ã† [行動],-koudou
die Aktivität; JLPT2_2 / 21ã‹ã¤ã‚„ã [æ´»èº],-katsuyaku
die Aktivität; JLPT2_5 / 33ã‹ã¤ã©ã† [活動],-katsudou
die Aktualität; JLPT2_1 / 22ã’ã‚“ã˜ã¤ [ç¾å®Ÿ],-genjitsu
Akzent; JLPT2_2 / 9ãょã†ã¡ã‚‡ã† [強調],-kiyouchiyou
der Akzent; JLPT2_5 / 40アクセント,-akusento
akzeptieren; JLPT2_2 / 49ã²ãã†ã‘ã‚‹ [引å—ã‚‹],-hikiukeru
albern; JLPT2_4 / 28ãã ã‚‰ãªã„,-kudaranai
das Album; JLPT2_3 / 27アルãƒãƒ ,-arubamu
das Album; JLPT2_5 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...帳],-...chou
der Alkohol; JLPT4 / 5ãŠã•ã‘ [ãŠé…’],-osake
der Alkohol; JLPT2_1 / 33...ã—ã‚… [...é…’],-...shiyu
der Alkohol; JLPT2_3 / 25ã•ã‘ [é…’],-sake
das alkoholisches Getränk; JLPT2_3 / 25ã•ã‘ [é…’],-sake
alkoholisches Getränk; JLPT4 / 5ãŠã•ã‘ [ãŠé…’],-osake
allabendlich; JLPT4 / 16ã¾ã„ã°ã‚“ [毎晩],-maiban
alle; JfS / 6ã¿ã‚“ãª,-minna
alle; JLPT4 / 12ã¿ã‚“㪠[皆],-minna
alle; JLPT4 / 31ãœã‚“㶠[全部],-zenbu
alle; JLPT3 / 4ã¿ãª [皆],-mina
alle; JLPT2_2 / 41ã‹ã... [å„...],-kaku...
alle; JLPT2_4 / 43ãã£ãã‚Š,-sokkuri
alle; JLPT2_3 / 2ãŠã®ãŠã® [å„々],-onoono
alle; JLPT2_5 / 34ãœã‚“ã„ã‚“ [全員],-zenin
alle ...; JLPT2_2 / 7...ã”㨠[...毎],-...goto
alle beide; JLPT3 / 18りょã†ã»ã† [両方],-riyouhou
alle Beteiligten; JLPT2_5 / 34ãœã‚“ã„ã‚“ [全員],-zenin
alle Himmelsrichtungen; JfS / 18ã¨ã†ã–ã„ãªã‚“ã¼ã [æ±è¥¿å—北],-tôzainanboku
alle Kräfte; JLPT2_2 / 33ãœã‚“りょã [全力],-zenryoku
alle Länder; JLPT2_1 / 3ãœã‚“ã“ã [全国],-zenkoku
alle machen; JLPT2_4 / 50ãŸãŸã‚€ [畳む],-tatamu
alle Richtungen; JLPT2_3 / 42ã»ã†ã¼ã† [方々],-houbou
alle Seiten; JLPT2_3 / 42ã»ã†ã¼ã† [方々],-houbou
alle werden; JfS / 18ãªããªã‚‹,-naku naru
alle werden; JLPT3 / 1ãªããªã‚‹ [ç„¡ããªã‚‹],-nakunaru
allein; JfS / 6ã²ã¨ã‚Šã§ [一人ã§],-hitori de
allein; JfS / 12ã ã‘,-dake
allein; JLPT2_3 / 32ãã‚Œã§ã‚‚,-soredemo
allein; JLPT2_4 / 3ã ãŒ [ã ãŒï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-daga
allein; JLPT2_4 / 26ãŸã  [唯],-tada
allein; JLPT2_5 / 15ãã‚Œãªã®ã«,-sorenanoni
allein; JLPT2_5 / 37ãŸã£ãŸ [唯],-tatta
alleine; JLPT2_1 / 38ã²ã¨ã‚Š [独り],-hitori
aller; JLPT2_5 / 48ã‚らゆる,-arayuru
allerdings; JLPT3 / 34ã‘ã‚Œã©,-keredo
allerdings; JLPT3 / 26ã‘ã‚Œã©ã‚‚,-keredomo
allerdings; JLPT2_4 / 24ã‚‚ã£ã¨ã‚‚ [尤も],-mottomo
allerhand; JLPT2_5 / 48ã‚らゆる,-arayuru
allerlei; JLPT2_5 / 48ã‚らゆる,-arayuru
alles; JfS / 6ã¿ã‚“ãª,-minna
alles; JfS / 16ãœã‚“ã¶,-zenbu
alles; JLPT4 / 12ã¿ã‚“㪠[皆],-minna
alles; JLPT4 / 31ãœã‚“㶠[全部],-zenbu
alles; JLPT3 / 4ã™ã£ã‹ã‚Š,-sukkari
alles; JLPT3 / 4ã¿ãª [皆],-mina
alles; JLPT2_1 / 11ãœã‚“ [å…¨],-zen
alles; JLPT2_1 / 26ã®ã“ら㚠[残らãš],-nokorazu
alles; JLPT2_4 / 43ãã£ãã‚Š,-sokkuri
alles; JLPT2_4 / 47ã™ã¹ã¦ [å…¨ã¦],-subete
alles; JLPT2_4 / 29ãªã‚“ã§ã‚‚ [何ã§ã‚‚],-nandemo
alles andere als; JLPT2_4 / 37ã•ã£ã±ã‚Š,-sappari
alles in Ordnung; JLPT4 / 23ã ã„ã˜ã‚‡ã†ã¶ [大丈夫],-daijiyoubu
alles mögliche; JLPT2_5 / 48ã‚らゆる,-arayuru
allgemein; JLPT2_2 / 35ã„ã£ã±ã‚“ [一般],-ippan
Allgemein...; JLPT2_4 / 10ãã†... [ç·...],-sou...
allgemeiner Gebrauch; JLPT2_3 / 33ã¤ã†ã‚ˆã† [通用],-tsuuyou
allgemeines; JLPT2_3 / 29ã²ã¨ã¨ãŠã‚Š [一通り],-hitotoori
die Allgemeinheit; JLPT2_4 / 36ã“ã†ãょㆠ[公共],-koukyou
die Allgemeinheit; JLPT2_3 / 14ã“ã†ã—ゅㆠ[公衆],-koushuu
die Allgemeinheit; JLPT2_5 / 14ãœã‚“ã±ã‚“ [全般],-zenpan
die Allgemeinheit; JLPT2_5 / 20ã›ã‘ã‚“ [世間],-seken
die Allianz; JLPT2_4 / 12れんã”ㆠ[連åˆ],-rengou
allmorgendlich; JLPT4 / 14ã¾ã„ã‚ã• [毎æœ],-maiasa
allmählich; JLPT4 / 30ã ã‚“ã ã‚“,-dandan
allmählich; JLPT4 / 9ゆã£ãã‚Š,-yukkuri
allmählich; JLPT3 / 34ãã‚ãã‚,-sorosoro
allmählich; JLPT2_3 / 14ã˜ã‚‡ã˜ã‚‡ã« [å¾ã€…ã«],-jojoni
der Alltag; JLPT2_1 / 33ã«ã¡ã˜ã‚‡ã† [日常],-nichijiyou
der Alltag; JLPT2_2 / 25ã¸ã„ã˜ã¤ [平日],-heijitsu
alltäglich; JLPT2_3 / 34ãµã ã‚“ [普段],-fudan
die Alltäglichkeit; JLPT2_4 / 13ã¸ã„ã¼ã‚“ [平凡],-heibon
allzu; JLPT2_5 / 41ã‚ã‚“ã¾ã‚Š,-ammari
als; JfS / 15...より,-...yori
als; JLPT3 / 18...ã¨ã,-...toki
als; JLPT2_1 / 35より [より],-yori
als; JLPT2_3 / 11ã•ã„ [éš›],-sai
als; JLPT2_4 / 24ã¨ã [時],-toki
als ...; JLPT3 / 29...ãªãŒã‚‰,-...nagara
als erstes; JLPT2_5 / 21ã ã„ã„ã¡ [第一(副)],-daiichi
als Gottheit verehren; JLPT2_1 / 16ã¾ã¤ã‚‹ [祭る],-matsuru
als nächstes; JLPT2_3 / 48ã¤ã„ã§,-tsuide
als nächstes kommen; JLPT2_3 / 13ã¤ã [次ã],-tsugu
als ob; JLPT2_4 / 45ã¾ã‚‹ã§,-marude
also; JfS / 6ã—ゃã‚,-shâ
also; JfS / 11ã•ã‚,-sâ
also; JLPT4 / 35ã‚ã®ã†,-anou (æ„Ÿå‹•è©ž)
also; JLPT4 / 22ã˜ã‚ƒã‚,-jihaa (æ„Ÿå‹•è©ž)
also; JLPT4 / 17ã§ã¯,-deha (æ„Ÿå‹•è©ž)
also; JLPT4 / 21ã•ã‚,-saa (æ„Ÿå‹•è©ž)
also; JLPT3 / 31ã™ã‚‹ã¨,-suruto
also; JLPT3 / 35ãã‚Œã§,-sorede
also; JLPT3 / 19ã ã‹ã‚‰,-dakara (接続詞)
also; JLPT2_1 / 9ãˆãˆã¨ [ãˆãˆã¨ï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-eeto
also; JLPT2_4 / 25ã•ã¦,-sate
also; JLPT2_5 / 46ã¨ã“ã‚ã§,-tokorode
also; JLPT2_5 / 2ã—ãŸãŒã£ã¦ [接ã£ã¦],-shitagatte
Also ...; JfS / 9ã§ã¯,-de wa
also dann; JLPT4 / 22ã˜ã‚ƒã‚,-jihaa (æ„Ÿå‹•è©ž)
Also, dann!; JfS / 9ã§ã¯ã¾ãŸ,-de wa mata
Also, nein!; JLPT2_3 / 34ã‚ら [ã‚ら(感)],-ara
alt; JfS / 6ãµã‚‹ã„ [å¤ã„],-furui
alt; JLPT4 / 12ãµã‚‹ã„ [å¤ã„],-furui
alt; JLPT2_2 / 22ã˜ã‚‡ã† [上],-jou
alt; JLPT2_5 / 41ã¡ã‚…ã†ã“ [中å¤],-chuuko
alt werden; JLPT2_4 / 47ã‹ã‚Œã‚‹ [枯れる],-kareru
alte Frau; JLPT2_1 / 41ã‚ã†ã˜ã‚“ [è€äºº],-roujin
alte Leute; JLPT2_1 / 41ã‚ã†ã˜ã‚“ [è€äºº],-roujin
das Alter; JLPT3 / 10ã¨ã— [å¹´],-toshi
das Alter; JLPT2_3 / 48ã­ã‚“れㄠ[å¹´é½¢],-nenrei
alter Mann; JLPT2_1 / 41ã‚ã†ã˜ã‚“ [è€äºº],-roujin
alter Mensch; JLPT2_1 / 33c [年寄],-toshiyori
Alter von zwanzig Jahren; JLPT4 / 26ã¯ãŸã¡ [二åæ­³],-hatachi
altern; JLPT2_4 / 47ã‹ã‚Œã‚‹ [枯れる],-kareru
das Altertum; JLPT3 / 8ã‚€ã‹ã— [昔],-mukashi
altertümlich; JfS / 6ãµã‚‹ã„ [å¤ã„],-furui
altertümlich; JLPT4 / 12ãµã‚‹ã„ [å¤ã„],-furui
Alt…; JLPT2_1 / 7ãœã‚“... [å‰...],-zen...
am Abend; JfS / 2よる,-yoru
am Anfang; JLPT4 / 21ã¯ã˜ã‚ã« [åˆã‚ã«],-hajimeni
am Anfang; JLPT2_2 / 5ã¯ã˜ã‚ã« [始ã‚ã«],-hajimeni
am Beginn; JLPT4 / 21ã¯ã˜ã‚ã« [åˆã‚ã«],-hajimeni
am Beginn; JLPT2_2 / 5ã¯ã˜ã‚ã« [始ã‚ã«],-hajimeni
am besten; JLPT4 / 25ã„ã¡ã°ã‚“,-ichiban
am besten sein; JLPT2_2 / 26ã‹ãŽã‚‹ [é™ã‚‹],-kagiru
am Ende; JLPT2_2 / 42ã¤ã„ã« [é‚ã«],-tsuini
am Ende; JLPT2_3 / 24ã‘ã£ãょã [çµå±€],-kekkyoku
am Feuer trocknen; JLPT2_5 / 17ã‚ã¶ã‚‹ [炙る],-aburu
am Gehen hindern; JLPT2_5 / 45ã²ãã¨ã‚ã‚‹ [引ãæ­¢ã‚ã‚‹],-hikitomeru
am hellen Tag; JLPT2_1 / 14ã«ã£ã¡ã‚…ㆠ[日中],-nicchiyuu
am meisten (zur Bildung des Superlativs); JLPT2_5 / 32ã‚‚ã£ã¨ã‚‚ [最も],-mottomo
am Mittag; JfS / 2ã²ã‚‹,-hiru
am Mittag; JLPT2_1 / 14ã«ã£ã¡ã‚…ㆠ[日中],-nicchiyuu
am Morgen; JfS / 2ã‚ã•,-asa
Amado (Archiv.); JLPT2_3 / 41ã‚ã¾ã© [雨戸],-amado
der Amateur; JLPT2_2 / 36ã—ã‚ã†ã¨ [素人],-shirouto
Amerika; JfS / 2アメリカ,-amerika
die Ampel; JLPT2_5 / 40ã—ã‚“ã”ㆠ[ä¿¡å·],-shingou
das Amt; JLPT2_1 / 12ãょã [å±€],-kiyoku
das Amt; JLPT2_2 / 4ã‹ã‚“ã¡ã‚‡ã† [官åº],-kanchiyou
das Amt; JLPT2_3 / 44...ã¡ã‚‡ã† [...åº],-...chou
das Amt; JLPT2_3 / 7ã‹ã‹ã‚Š [ä¿‚],-kakari
das Amt; JLPT2_3 / 29ã“ã†ã‚€ [公務],-koumu
das Amt; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
das Amt; JLPT2_3 / 16ã‚„ãã—ょ [役所],-yakusho
das Amt; JLPT2_5 / 11ã‚„ã [å½¹],-yaku
die amtliche Bekanntmachung; JLPT2_2 / 48ã“ã†ã²ã‚‡ã† [公表],-kouhyou
der Amtsantritt; JLPT2_4 / 20ã—ã‚…ã†ã—ょã [å°±è·],-shuushoku
der Amtsantritt; JLPT2_5 / 11ã—ã‚…ã†ã«ã‚“ [就任],-shuunin
der Amtsdienst; JLPT2_3 / 29ã“ã†ã‚€ [公務],-koumu
die Amtspflicht; JLPT2_4 / 43ã‚„ãã‚ [役目],-yakume
die Amtübernahme; JLPT2_5 / 11ã—ã‚…ã†ã«ã‚“ [就任],-shuunin
An ... (Ausdruck, der bei Schreiben an Firmen und Institutionen an deren Namen gefügt wird); JLPT2_4 / 31ãŠã‚“ã¡ã‚…ㆠ[御中],-onchuu
An die Firma ... (Ausdruck, der bei Schreiben an Firmen und Institutionen an deren Namen gefügt wird); JLPT2_4 / 31ãŠã‚“ã¡ã‚…ㆠ[御中],-onchuu
an die Stelle setzen; JLPT2_5 / 30ã‹ãˆã‚‹ [替ãˆã‚‹],-kaeru
an etw. binden; JLPT2_2 / 31ã—ã°ã‚‹ [縛る],-shibaru
an etwas befestigen; JfS / 18ã¤ã‘ã‚‹,-tsukeru
An Frau ...; JfS / 5- ã•ã‚“ã¸,-- san e
An Herrn ...; JfS / 5- ã•ã‚“ã¸,-- san e
an jmds. Stelle treten; JLPT2_2 / 22ã‹ã‚ã‚‹ [代る],-kawaru
an Namen gehängte Endung (es gibt eine Tendenz, "chan" für Mädchen und "kun" für Jungen zu verwenden); JLPT3 / 7...ã¡ã‚ƒã‚“,-...chihan
an nächster Stelle stehen; JLPT2_3 / 13ã¤ã [次ã],-tsugu
an verschiedenen Stellen; JLPT2_2 / 40ã¨ã“ã‚ã©ã“ã‚ [所々],-tokorodokoro
an Verwandtschaftsbezeichnungen gehängte Endung (es gibt eine Tendenz, "chan" für Mädchen und "kun" für Jungen zu verwenden); JLPT3 / 7...ã¡ã‚ƒã‚“,-...chihan
an welcher Stelle; JLPT4 / 6ã©ã“,-doko
die Analyse; JLPT2_1 / 34ã¶ã‚“ã‹ã„ [分解],-bunkai
die Analyse; JLPT2_3 / 39ã¶ã‚“ã›ã [分æž],-bunseki
das Anbaugebiet; JLPT2_1 / 17ã•ã‚“ã¡ [産地],-sanchi
anbelangen; JLPT2_4 / 25ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru
anbeten; JLPT2_2 / 48ãŠãŒã‚€ [æ‹ã‚€],-ogamu
anbeten; JLPT2_3 / 26ã‚ã“ãŒã‚Œã‚‹ [憧れる],-akogareru
anbieten; JLPT3 / 2ã•ã—ã‚ã’ã‚‹ [å·®ã—上ã’ã‚‹],-sashiageru
anbieten; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
anbieten; JLPT2_5 / 30ã™ã™ã‚ã‚‹ [勧ã‚ã‚‹],-susumeru
anbinden; JLPT2_2 / 31ã—ã°ã‚‹ [縛る],-shibaru
anbinden; JLPT2_4 / 36ã¤ãªã [繋ã],-tsunagu
der Anblick; JLPT2_4 / 8ã“ã†ã‘ã„ [光景],-koukei
anbrechen; JLPT2_4 / 43ã‚ã‘ã‚‹ [明ã‘ã‚‹],-akeru
anbrennen; JLPT2_1 / 40ã“ãŒã™ [焦ãŒã™],-kogasu
anbrennen; JLPT2_3 / 40ã“ã’ã‚‹ [焦ã’ã‚‹],-kogeru
anbrüllen; JLPT2_2 / 18ã©ãªã‚‹ [ã©ãªã‚‹],-donaru
andauern; JfS / 17ã¤ã¥ã [続ã],-tsuzuku
andauern; JLPT3 / 29ã¤ã¥ã [続ã],-tsuã¥ku
andauern; JLPT2_2 / 14ã¤ã¥ã [続ã],-tsuzuku
andauern; JLPT2_4 / 30...ã¤ã¥ã [...続ã],-... tsuzuku
andauernd; JLPT2_1 / 1ã—ãã‚Šã« [ã—ãã‚Šã«],-shikirini
das Andenken; JLPT2_1 / 43ãã­ã‚“ [記念],-kinen
das Andenken; JLPT2_5 / 4ãŠã‚‚ã„㧠[æ€ã„出],-omoide
andere; JLPT2_5 / 19ãã®ã»ã‹,-sonohoka
andere; JLPT2_5 / 14ã‚ã„㦠[相手],-aite
andere Leute; JLPT2_2 / 41ãŸã«ã‚“ [他人],-tanin
andere Seite; JLPT4 / 16ã‚€ã“ㆠ[å‘ã“ã†],-mukou
anderen; JLPT2_5 / 19ãã®ã»ã‹,-sonohoka
anderer; JLPT2_2 / 24ã»ã‹ [ä»–],-hoka
anderer; JLPT2_2 / 41ãŸã«ã‚“ [他人],-tanin
anderer; JLPT2_3 / 37㟠[他],-ta
anderer; JLPT4 / 6ã»ã‹ [外],-hoka
anderer Ort; JLPT4 / 24ã㨠[外],-soto
anderer Ort; JLPT2_4 / 32よã [余所],-yoso
andererseits; JLPT2_5 / 43ã„ã£ã½ã† [一方],-ippou
anderes mal; JLPT2_1 / 17ã‚らãŸã‚㦠[改ã‚ã¦],-aratamete
anders; JLPT3 / 6ã¹ã¤ã« [別ã«],-betsuni
anders sein; JLPT2_4 / 29ã“ã¨ãªã‚‹ [ç•°ãªã‚‹],-kotonaru
anderswo; JLPT2_4 / 32よã [余所],-yoso
die Andeutung; JLPT2_1 / 14ã‘ã¯ã„ [æ°—é…],-kehai
andächtig betrachten; JLPT2_2 / 48ãŠãŒã‚€ [æ‹ã‚€],-ogamu
aneinander vorbeigehen; JLPT2_1 / 48ã™ã‚Œã¡ãŒã† [ã™ã‚Œã¡ãŒã†],-surechigau
die anerkennenswerte Leistung; JLPT2_3 / 49ã“ã†ã›ã [功績],-kouseki
die Anerkennung; JLPT2_5 / 7ã‹ã‚“ã—ã‚“ [感心],-kanshin
die Anerkennung; JLPT2_5 / 28ã—ょã†ã«ã‚“ [承èª],-shounin
anfachen; JLPT2_2 / 43ã‚ãŠã [扇ã],-aogu
Anfahrt zur Arbeit; JLPT2_4 / 8ã¤ã†ãã‚“ [通勤],-tsuukin
der Anfang; JLPT3 / 4ã•ã„ã—ょ [最åˆ],-saishiyo
der Anfang; JLPT2_2 / 42ã’ã‚“ã— [原始],-genshi
der Anfang; JLPT2_4 / 14ã‹ã„ã— [開始],-kaishi
der Anfang; JLPT2_4 / 43ã—ょ㻠[åˆæ­©],-shoho
der Anfang; JLPT2_3 / 39ã›ã‚“ã¨ã† [先頭],-sentou
der Anfang; JLPT2_3 / 6ã¯ã˜ã¾ã‚Š [始ã¾ã‚Š],-hajimari
der Anfang eines Monats; JLPT2_3 / 37ã—ょã˜ã‚…ã‚“ [åˆæ—¬],-shojun
anfangen; JfS / 7ã¯ã˜ã¾ã‚‹,-hajimaru
anfangen; JfS / 9ã¯ã˜ã‚ã‚‹,-hajimeru
anfangen; JLPT4 / 14ã¯ã˜ã¾ã‚‹ [始ã¾ã‚‹],-hajimaru
anfangen; JLPT3 / 9ã¯ã˜ã‚ã‚‹ [始ã‚ã‚‹],-hajimeru
anfangen; JLPT2_3 / 45...ã¯ã˜ã‚ã‚‹ [...始ã‚ã‚‹],-...hajimeru
anfangen; JLPT2_4 / 43ã‚ã‘ã‚‹ [明ã‘ã‚‹],-akeru
anfangen zu ...; JLPT3 / 4...ã ã™,-...dasu
die Anfangsgründe; JLPT2_4 / 43ã—ょ㻠[åˆæ­©],-shoho
anfassen; JLPT2_2 / 23ãµã‚Œã‚‹ [触れる],-fureru
anfertigen; JLPT2_1 / 36ã“ã—らãˆã‚‹ [ã“ã—らãˆã‚‹],-koshiraeru
anfertigen; JLPT2_5 / 9ã¤ãã‚‹ [造る],-tsukuru
die Anfertigung; JLPT2_3 / 49ã•ãã›ã„ [作製],-sakusei
die Anfertigung; JLPT2_3 / 3ã›ã„ã•ã [製作],-seisaku
die Anfertigung (eines Kunstwerkes, eines Filmes einer Schallplatte etc.); JLPT2_5 / 20ã›ã„ã•ã [制作],-seisaku
anfeuchten; JLPT2_1 / 38ã¬ã‚‰ã™ [濡らã™],-nurasu
anfeuern; JLPT2_4 / 46ãŠã†ãˆã‚“ [å¿œæ´],-ouen
Anflug von ...; JLPT2_4 / 14ãã¿ [気味],-kimi
Anflug von ...; JLPT2_5 / 50...ãŽã¿ [...気味],-...gimi
die Anforderung; JLPT2_5 / 9よã†ãゅㆠ[è¦æ±‚],-youkyuu
die Anfrage; JLPT4 / 34ã—ã¤ã‚‚ã‚“ [質å•],-shitsumon
die Anfrage; JLPT2_4 / 49ã¨ã„ã‚ã‚ã› [å•ã„åˆã‚ã›],-toiawase
der Anfänger...; JLPT2_4 / 43ã—ょ㻠[åˆæ­©],-shoho
die Anfängerklasse; JLPT2_5 / 20ã—ょãゅㆠ[åˆç´š],-shokyuu
anfänglich; JLPT2_3 / 40ã»ã‚“らㄠ[本æ¥],-honrai
anfügen; JfS / 18ã¤ã‘ã‚‹,-tsukeru
anfühlen; JLPT3 / 32ã•ã‚ã‚‹ [触る],-sawaru
anführen; JLPT2_5 / 44ã ã¾ã™,-damasu
der Anführer einer Gesandtschaft oder eines Expeditionsheeres; JLPT2_4 / 17ãŸã„ã— [大使],-taishi
die Anführung; JLPT2_1 / 10ã„んよㆠ[引用],-inyou
die Angabe; JLPT2_3 / 47ã˜ã¾ã‚“ [自慢],-jiman
angeben; JLPT2_4 / 15ã„ã°ã‚‹ [å¨å¼µã‚‹],-ibaru
der Angeber; JLPT2_3 / 28ã„㬠[犬],-inu
angeblich; JLPT2_4 / 33ã„ã‚ゆる,-iwayuru
das Angebot; JLPT2_1 / 42ãょã†ãゅㆠ[ä��給],-kiyoukiyuu
das Angedenken; JLPT2_1 / 43ãã­ã‚“ [記念],-kinen
angehen; JLPT3 / 25ã¤ã,-tsuku
angehen; JLPT2_2 / 13ã‹ã‹ã‚ã‚‹ [ä¿‚ã‚ã‚‹],-kakawaru
angehen; JLPT2_4 / 25ã‹ã‚“ã™ã‚‹ [é–¢ã™ã‚‹],-kansuru
angehen; JLPT2_4 / 42ã¤ã [点ã],-tsuku
Angelegenheit; JLPT4 / 32ã‚‚ã‚“ã ã„ [å•é¡Œ],-mondai
Angelegenheit; JLPT3 / 24よㆠ[用],-you
die Angelegenheit; JLPT2_2 / 10ã‚‚ã®ã”㨠[物事],-monogoto
die Angelegenheit; JLPT2_2 / 48ã˜ã‘ã‚“ [事件],-jiken
der Angelhaken; JLPT2_1 / 46ã¯ã‚Š [é‡],-hari
das Angeln; JLPT2_2 / 7ã¤ã‚Š [釣],-tsuri
angeln; JLPT3 / 32ã¤ã‚‹ [釣る],-tsuru
angeln; JLPT2_1 / 17ã¤ã‚‹ [釣る],- tsuru 
angemacht werden; JLPT2_4 / 42ã¤ã [点ã],-tsuku
angemessen; JLPT3 / 25ã¦ãã¨ã† [é©å½“],-tekitou
angemessen; JLPT2_2 / 10よã‚ã—ã [よã‚ã—ã(感)],-yoroshiku
angemessen sein; JLPT3 / 24ã‚ㆠ[åˆã†],-au
die Angemessenheit; JLPT2_1 / 24ãã†ã¨ã† [相当],-soutou
die Angemessenheit; JLPT2_2 / 23ã¾ã‚“ãžã [満足],-manzoku
die Angemessenheit; JLPT2_3 / 48ã¦ãã›ã¤ [é©åˆ‡],-tekisetsu
die Angemessenheit; JLPT2_4 / 36ã¦ã”ã‚ [手頃],-tegoro
die Angemessenheit; JLPT2_5 / 13ã ã¨ã† [妥当],-datou
angenehm; JLPT4 / 11ãŸã®ã—ã„ [楽ã—ã„],-tanoshii
angenehm kühl; JfS / 9ã™ãšã—ã„,-suzushii
angenommen dass; JLPT3 / 21ã‚‚ã—,-moshi
angenommen, dass ...; JLPT2_5 / 47ã‚‚ã—ã‚‚,-moshimo
angesehen; JLPT2_5 / 21ãˆã‚‰ã„ [å‰ã„],-erai
das Angesicht; JLPT4 / 27ã‹ãŠ [é¡”],-kao
angestellt sein; JLPT4 / 22ã¤ã¨ã‚ã‚‹ [勤ã‚ã‚‹],-tsutomeru
der Angestellte; JfS / 14ã‹ã„ã—ゃã„ã‚“ [ä��社ã„ã‚“],-kaishain
der Angestellte (von jap.-engl. "salary man", engl. eigentl. "salaried man"); JLPT2_3 / 33サラリーマン,-sarari^man
das Angestelltenheim; JLPT2_2 / 2りょㆠ[寮],-ryou
Angestellter; JLPT3 / 31ã¦ã‚“ã„ã‚“ [店員],-tenin
die Angewohnheit; JLPT2_1 / 18ãã› [ç™–],-kuse
angezündet werden; JLPT3 / 25ã¤ã,-tsuku
angezündet werden; JLPT2_4 / 42ã¤ã [点ã],-tsuku
die Angliederung; JLPT2_1 / 36ãµãžã [附属],-fuzoku
Anglistik; JLPT2_3 / 41ãˆã„ã¶ã‚“ [英文],-eibun
angreifen; JLPT2_1 / 41ã†ã¤ [討ã¤],-utsu
angreifen; JLPT2_4 / 7ã‚„ã£ã¤ã‘ã‚‹,-yattsukeru
angreifen; JLPT2_4 / 12ã›ã‚ã‚‹ [æ”»ã‚ã‚‹],-semeru
der Angriff; JLPT2_5 / 41ã“ã†ã’ã [攻撃],-kougeki
die Angriffslust; JLPT2_1 / 20ã¤ã‚ˆã [å¼·æ°—],-tsuyoki
das Angriffsziel; JLPT2_4 / 39ã‚‚ãã²ã‚‡ã† [目標],-mokuhyou
die Angst; JLPT3 / 18ã—ã‚“ã±ã„ [心é…],-shinpai
die Angst; JLPT2_5 / 39ãµã‚ã‚“ [ä¸å®‰],-fuan
Angst bekommen; JfS / 17ã“ã‚ããªã‚‹,-kowaku naru
Angst haben; JLPT2_2 / 1ãŠãれる [æれる],-osoreru
anhaften; JLPT2_2 / 29ãã£ã¤ã [ãã£ã¤ã],-kuttsuku
anhaften; JLPT2_2 / 44ã¤ã [付ã],-tsuku
das Anhalten; JLPT2_2 / 41ã¦ã„ã—ゃ [åœè»Š],-teisha
anhalten; JLPT4 / 18ã¨ã¾ã‚‹ [æ­¢ã¾ã‚‹],-tomaru
anhalten; JLPT3 / 29ã¤ã¥ã [続ã],-tsuã¥ku
anhalten; JLPT3 / 19ã¨ã‚ã‚‹ [æ­¢ã‚ã‚‹],-tomeru
anhalten; JLPT2_1 / 8ã¨ã©ã¾ã‚‹ [ç•™ã¾ã‚‹],-todomaru
anhalten; JLPT2_2 / 14ã¤ã¥ã [続ã],-tsuzuku
anhalten; JLPT2_2 / 25ã“ã‚ã™ [殺ã™],-korosu
anhalten; JLPT2_2 / 30ã¨ã‚ã‚‹ [ç•™ã‚ã‚‹],-tomeru
anhalten; JLPT2_4 / 30...ã¤ã¥ã [...続ã],-... tsuzuku
anhalten; JLPT2_3 / 8ãŸã¡ã©ã¾ã‚‹ [ç«‹ã¡æ­¢ã¾ã‚‹],-tachidomaru
anhalten; JLPT2_3 / 22ã¤ã‘ã‚‹ [ç€ã‘ã‚‹],-tsukeru
anhalten; JLPT2_3 / 39ã¨ã¾ã‚‹ [ç•™ã¾ã‚‹],-tomaru
anheften; JLPT3 / 19ã¤ã‘ã‚‹ [æ°—ã‚’ã¤ã‘ã‚‹],-tsukeru
anheim geben; JLPT2_5 / 46ã¾ã‹ã›ã‚‹ [ä»»ã›ã‚‹],-makaseru
anhängen; JLPT2_2 / 29ãã£ã¤ã [ãã£ã¤ã],-kuttsuku
die Anhänger; JLPT2_1 / 18ãªã‹ã¾ [ä��間],-nakama
der Anhänger; JLPT2_4 / 24ã¿ã‹ãŸ [味方],-mikata
die Anhänglichkeit; JLPT2_4 / 12ã‚ã„ [æ„›],-ai
anhäufen; JLPT2_3 / 37ãŸã‚ã‚‹ [溜ã‚ã‚‹],-tameru
anhäufen; JLPT2_5 / 30ã¤ã‚€ [ç©ã‚€],-tsumu
die Anhöhe; JLPT2_1 / 31...ã•ã‚“ [...å±±],-...san
die Anhöhe; JLPT2_3 / 49ãŠã‹ [丘],-oka
Anker werfen; JLPT2_2 / 2ã¨ã‚ã‚‹ [泊ã‚ã‚‹],-tomeru
ankern lassen; JLPT2_2 / 2ã¨ã‚ã‚‹ [泊ã‚ã‚‹],-tomeru
anklagen; JLPT2_1 / 27ã†ã£ãŸãˆã‚‹ [訴ãˆã‚‹],-uttaeru
anklagen; JLPT2_5 / 23ãã›ã‚‹ [ç€ã›ã‚‹],-kiseru
ankleben; JLPT4 / 18ã¯ã‚‹ [貼る],-haru
ankleben; JLPT3 / 19ã¤ã‘ã‚‹ [æ°—ã‚’ã¤ã‘ã‚‹],-tsukeru
ankleben; JLPT2_3 / 47ãã£ã¤ã‘ã‚‹,-kuttsukeru
ankleiden; JLPT4 / 21ãã‚‹ [ç€ã‚‹],-kiru
ankommen; JfS / 5ã¤ã,-tsuku
ankommen; JLPT4 / 10ã¤ã [ç€ã],-tsuku
ankommen; JLPT3 / 30ã†ã‘ã‚‹ [å—ã‘ã‚‹],-ukeru
ankommen; JLPT2_5 / 16ã¨ã©ã [届ã],-todoku
ankommen; JLPT2_5 / 26ã„ãŸã‚‹ [至る],-itaru
die Ankunft; JLPT2_4 / 39...ã¡ã‚ƒã [...ç€],-...chaku
die Ankunft; JLPT2_3 / 50ã¨ã†ã¡ã‚ƒã [到ç€],-touchaku
Ankunft in Japan; JLPT2_2 / 45らã„ã«ã¡ [æ¥æ—¥],-rainichi
die Anlage; JLPT2_4 / 13ã›ã¤ã³ [設備],-setsubi
die Anlage; JLPT2_4 / 19ãã†ã¡ [装置],-souchi
die Anlage; JLPT2_3 / 26ãã—㤠[素質],-soshitsu
anlangen; JLPT2_5 / 26ã„ãŸã‚‹ [至る],-itaru
der Anlass; JLPT3 / 29ã’ã‚“ã„ã‚“ [原因],-genin
der Anlass; JLPT3 / 14ã‚ã‘ [訳],-wake
der Anlass; JLPT2_3 / 16ãã£ã‹ã‘,-kikkake
anleiten; JLPT2_5 / 29ã„ã„ã¤ã‘ã‚‹ [言ã„付ã‘ã‚‹],-iitsukeru
die Anleitung; JLPT2_4 / 16ã—ã©ã† [指導],-shidou
anlocken; JLPT3 / 32ã¤ã‚‹ [釣る],-tsuru
anlocken; JLPT2_1 / 17ã¤ã‚‹ [釣る],- tsuru 
anmachen; JLPT4 / 35ã¤ã‘ã‚‹ [点ã‘ã‚‹],-tsukeru
die Anmaßung; JLPT2_3 / 19㚠[図],-zu
anmelden; JLPT2_3 / 3ã‚‚ã†ã—ã“ã‚€ [申ã—込む],-moushikomu
der Anmeldeschluss; JLPT2_3 / 8ã—ã‚ãã‚Š [締切],-shimekiri
Anmeldung; JLPT3 / 18ã‚ã‚“ãªã„ [案内],-annai
die Anmerkung; JLPT2_1 / 22ã¡ã‚…ㆠ[注],-chiyuu
die Anmerkung; JLPT2_3 / 49ã‹ã„ã—ゃã [解釈],-kaishaku
die Anmut; JLPT2_3 / 3ã˜ã‚‡ã†ã²ã‚“ [上å“],-jouhin
die Annahme; JLPT2_2 / 29ã‹ã¦ã„ [仮定],-katei
die Annahme; JLPT2_2 / 35ã‹ã‘㤠[å¯æ±º],-kaketsu
die Annahme; JLPT2_3 / 35ãã†ãžã† [想åƒ],-souzou
die Annahme; JLPT2_5 / 21ã™ã„ã¦ã„ [推定],-suitei
die Annahme; JLPT2_5 / 42ã†ã‘ã¨ã‚Š [å—å–],-uketori
annehmen; JLPT2_1 / 20ãŠã•ã‚ã‚‹ [åŽã‚ã‚‹],-osameru
annehmen; JLPT2_2 / 44ã†ã‘ã¨ã‚‹ [å—ã‘å–ã‚‹],-uketoru
annehmen; JLPT2_3 / 46ãŠã†ãšã‚‹ [å¿œãšã‚‹],-ouzuru
annehmen; JLPT2_3 / 23ã¨ã‚Šã‚ã’ã‚‹ [å–り上ã’ã‚‹],-toriageru
annehmen (eine Haltung); JLPT2_4 / 8ã¨ã‚‹ [採る],-toru
annehmen; JLPT2_4 / 47ã®ã‚€ [飲む],-nomu
annehmen; JLPT2_5 / 32ãŠã•ã‚ã‚‹ [ç´ã‚ã‚‹],-osameru
annektieren; JLPT2_5 / 46ã‚ã‚ã›ã‚‹ [åˆã‚ã›ã‚‹],-awaseru
die Annonce; JLPT2_2 / 26ã“ã†ã“ã [広告],-koukoku
annähen; JLPT3 / 19ã¤ã‘ã‚‹ [æ°—ã‚’ã¤ã‘ã‚‹],-tsukeru
das Annähern; JLPT2_4 / 45ã›ã£ãã‚“ [接近],-sekkin
annähernd; JLPT2_1 / 6ã–ã£ã¨ [ã–ã£ã¨],-zatto
annähernd; JLPT2_5 / 25ãŠã‚ˆã,-oyoso
die Annäherung; JLPT2_4 / 45ã›ã£ãã‚“ [接近],-sekkin
anordnen; JLPT2_5 / 13ã‚ã„ãšã‚‹ [命ãšã‚‹],-meizuru
anordnen; JLPT2_5 / 18ã‚ã„ã˜ã‚‹ [命ã˜ã‚‹],-meijiru
anordnen; JLPT2_5 / 29ã„ã„ã¤ã‘ã‚‹ [言ã„付ã‘ã‚‹],-iitsukeru
die Anordnung; JLPT2_2 / 15ã‚ã„れㄠ[命令],-meirei
die Anordnung; JLPT2_2 / 21ãã¹ã¤ [区別],-kubetsu
die Anordnung; JLPT2_4 / 50ã›ã„ã³ [æ•´å‚™],-seibi
die Anordnung; JLPT2_4 / 35ã›ã„ã‚Š [æ•´ç†],-seiri
die Anordnung; JLPT2_3 / 26ã¶ã‚“ã‚‹ã„ [分類],-bunrui
die Anordnung; JLPT2_5 / 36ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei
anpassen; JLPT2_3 / 21ãã‚ãˆã‚‹ [æƒãˆã‚‹],-soroeru
anpassen; JLPT2_5 / 46ã‚ã‚ã›ã‚‹ [åˆã‚ã›ã‚‹],-awaseru
anpflanzen; JLPT3 / 37ã†ãˆã‚‹ [æ¤ãˆã‚‹],-ueru
der Anprall; JLPT2_2 / 30ã—ょã†ã¨ã¤ [è¡çª],-shoutotsu
die Anrechnungspunkt; JLPT2_4 / 21ãŸã‚“ã„ [å˜ä½],-tani
das Anrecht; JLPT2_5 / 28ã‘ã‚“ã‚Š [権利],-kenri
anreden; JLPT2_5 / 38ã¯ãªã—ã‹ã‘ã‚‹ [話ã—掛ã‘ã‚‹],-hanashikakeru
die Anregung; JLPT2_4 / 28ã—ã’ã [刺激],-shigeki
anrufen; JLPT4 / 25ã‹ã‘ã‚‹ [電話をã‹ã‘ã‚‹],-kakeru
anrufen; JLPT2_1 / 47よã³ã‹ã‘ã‚‹ [呼ã³æŽ›ã‘ã‚‹],-yobikakeru
anrösten; JLPT2_5 / 17ã‚ã¶ã‚‹ [炙る],-aburu
ans Licht kommen; JLPT3 / 37ã¿ã¤ã‹ã‚‹ [見ã¤ã‹ã‚‹],-mitsukaru
der Ansager; JLPT2_3 / 23アナウンサー,-anaunsa^
der Ansatz; JLPT2_3 / 16ãã£ã‹ã‘,-kikkake
anschauen; JLPT2_1 / 4ã®ãžã [覗ã],-nozoku
die Anschauung; JLPT2_4 / 27ã‹ã‚“ã­ã‚“ [観念],-kannen
die Anschauung; JLPT2_5 / 38ã—ãㆠ[æ€æƒ³],-shisou
der Anschein; JLPT2_4 / 7ã²ã‚‡ã†ã‚ã‚“ [表é¢],-hyoumen
der Anschlag; JLPT2_2 / 27ã‘ã„㘠[掲示],-keiji
der Anschluss; JLPT3 / 12れんらã [連絡],-renraku
der Anschluss; JLPT2_2 / 20ã›ã¤ãžã [接続],-setsuzoku
die Anschrift; JLPT2_2 / 24ã‚ã¦ãª [å®›å],-atena
anschwellen; JLPT2_1 / 38ãµãらã¾ã™ [膨らã¾ã™],-fukuramasu
anschwellen; JLPT2_2 / 39ãµãらむ [膨らむ],-fukuramu
anschwellen; JLPT2_5 / 2ãµãˆã‚‹ [æ®–ãˆã‚‹],-fueru
Ansehen; JLPT2_1 / 4ã¦ã¾ãˆ [手å‰],-temae
das Ansehen; JLPT4 / 27ã‹ãŠ [é¡”],-kao
das Ansehen; JLPT3 / 36ã¯ã„ã‘ã‚“ [æ‹è¦‹],-haiken
ansehen; JLPT2_2 / 46ãªãŒã‚ã‚‹ [眺ã‚ã‚‹],-nagameru
ansehnlich; JLPT2_1 / 24ãã†ã¨ã† [相当],-soutou
ansehnlich; JLPT2_2 / 48ãŠãŠã„ã« [大ã„ã«],-ooini
Ansicht; JLPT3 / 11ã„ã‘ã‚“ [æ„見],-iken
die Ansicht; JLPT2_2 / 26ã›ã¤ [説],-setsu
die Ansicht; JLPT2_4 / 34ã‚ã‚“ [案],-an
die Ansicht; JLPT2_3 / 15ã¯ã‚“ã ã‚“ [判断],-handan
die Ansicht; JLPT2_5 / 36ã—ã‚…ã¡ã‚‡ã† [主張],-shuchou
die Ansicht; JLPT2_5 / 33ã‘ã‚“ã‹ã„ [見解],-kenkai
die Anspannung; JLPT2_5 / 2ãã‚“ã¡ã‚‡ã† [ç·Šå¼µ],-kinchou
anspitzen; JLPT2_3 / 29ã‘ãšã‚‹ [削る],-kezuru
der Ansporn; JLPT2_4 / 28ã—ã’ã [刺激],-shigeki
die Ansprache; JLPT2_5 / 10ãˆã‚“ãœã¤ [演説],-enzetsu
ansprechen; JLPT2_1 / 47よã³ã‹ã‘ã‚‹ [呼ã³æŽ›ã‘ã‚‹],-yobikakeru
ansprechen; JLPT2_5 / 38ã¯ãªã—ã‹ã‘ã‚‹ [話ã—掛ã‘ã‚‹],-hanashikakeru
der Anspruch; JLPT2_5 / 9よã†ãゅㆠ[è¦æ±‚],-youkyuu
der Anspruch; JLPT2_5 / 22ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã‚“ [注文],-chuumon
die Anspruchslosigkeit; JLPT2_1 / 19ã˜ã¿ [地味],-jimi
die Anspruchslosigkeit; JLPT2_2 / 18ã‘ã‚“ãã‚“ [謙éœ],-kenson
der Anstand; JLPT2_4 / 13ã‚Œã„㎠[礼儀],-reigi
anstarren; JLPT2_1 / 5ã«ã‚‰ã‚€ [ç¨ã‚€],-niramu
anstarren; JLPT2_2 / 42ã¿ã¤ã‚ã‚‹ [見詰ã‚ã‚‹],-mitsumeru
die Ansteckung; JLPT2_3 / 44ã§ã‚“ã›ã‚“ [ä¼æŸ“],-densen
anstellen; JLPT2_1 / 36ã‚„ã¨ã† [雇ã†],-yatou
anstellen; JLPT2_4 / 8ã¨ã‚‹ [採る],-toru
anstellen; JLPT2_5 / 15ã‚‚ã¡ã„ã‚‹ [用ã„ã‚‹],-mochiiru
die Anstellung; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
der Anstieg; JLPT2_4 / 2ã®ã¼ã‚Š [上り],-nobori
der Anstoß; JLPT2_2 / 30ã—ょã†ã¨ã¤ [è¡çª],-shoutotsu
die Anstrengung; JLPT2_1 / 5ã»ã­ [骨],-hone
das Anstrengung; JLPT2_2 / 23ãã—ã‚“ [苦心],-kushin
die Anstrengung; JLPT2_2 / 45ã‘ã‚“ã‚ã„ [懸命],-kenmei
die Anstrengung; JLPT2_5 / 1ã©ã‚Šã‚‡ã [努力],-doryoku
anständig; JLPT2_2 / 31ãã¡ã‚“㨠[ãã¡ã‚“ã¨],-kichinto
der Antagonismus; JLPT2_5 / 33ãŸã„り㤠[対立],-tairitsu
der Antagonist; JLPT2_2 / 1ã¦ã [敵],-teki
der Anteil; JLPT2_3 / 49...ãœã‚“ [...å‰],-...zen
das Anteil; JLPT2_3 / 7ã¶ã‚“ [分],-bun
die Anteilnahme; JLPT3 / 31ãょã†ã¿ [興味],-kiyoumi
die Anteilnahme; JLPT2_4 / 1ã‹ã‚“ã—ã‚“ [関心],-kanshin
die Antenne (Elektr.); JLPT2_3 / 29アンテナ,-antena
anti...; JLPT2_2 / 16ã²... [éž...],-hi...
anti...; JLPT2_5 / 7ã¯ã‚“... [å...],-han...
die Antipathie; JLPT4 / 24ãらㄠ[å«Œã„],-kirai
die Antithese; JLPT2_5 / 46ãŸã„ã—ょㆠ[対照],-taishou
das Antizipieren; JLPT2_4 / 37よã [予期],-yoki
der Antrag; JLPT2_1 / 30ã—ã‚“ã›ã„ [申請],-shinsei
der Antrag; JLPT2_2 / 8ã›ã„ãゅㆠ[請求],-seikyuu
der Antrag; JLPT2_2 / 28ã¦ã„ã—ゅ㤠[æ出],-teishiyutsu
der Antrag; JLPT2_4 / 34ã‚ã‚“ [案],-an
der Antrag; JLPT2_5 / 28ã­ãŒã„ [願ã„],-negai
der Antrag; JLPT2_5 / 29ã¦ã„ã‚ã‚“ [æ案],-teian
Antwort; JfS / 10ã¸ã‚“㘠[返事],-henji
die Antwort; JLPT3 / 23ã“ãŸãˆ [ç­”],-kotae
die Antwort; JLPT3 / 15ã¸ã‚“㘠[返ä��],-henji
die Antwort; JLPT2_1 / 22ã‹ã„ã¨ã† [回答],-kaitou
die Antwort; JLPT2_4 / 9ã‹ã„ã¨ã† [解答],-kaitou
Antwort geben; JLPT4 / 29ã“ãŸãˆã‚‹ [ç­”ãˆã‚‹],-kotaeru
antworten; JLPT4 / 29ã“ãŸãˆã‚‹ [ç­”ãˆã‚‹],-kotaeru
antworten; JLPT2_4 / 20ãŠã†ã˜ã‚‹ [å¿œã˜ã‚‹],-oujiru
antworten; JLPT2_3 / 46ãŠã†ãšã‚‹ [å¿œãšã‚‹],-ouzuru
anvertrauen; JLPT2_5 / 40ã‚ãšã‘ã‚‹ [é ã‘ã‚‹],-azukeru
anvertrauen; JLPT2_5 / 46ã¾ã‹ã›ã‚‹ [ä»»ã›ã‚‹],-makaseru
anvisieren; JLPT2_4 / 4ã­ã‚‰ã† [ç‹™ã†],-nerau
das Anwachsen; JLPT2_2 / 24ãžã†ã‹ [増加],-zouka
anwachsen; JLPT3 / 16ãµãˆã‚‹ [増ãˆã‚‹],-fueru
anwachsen; JLPT2_5 / 2ãµãˆã‚‹ [æ®–ãˆã‚‹],-fueru
anwachsen lassen; JLPT2_3 / 20ãµã‚„ã™ [増やã™],-fuyasu
anwachsen lassen; JLPT2_4 / 16ãµã‚„ã™ [æ®–ã‚„ã™],-fuyasu
anwandeln; JLPT2_5 / 7ãŠã‚‚ã„ã¤ã [æ€ã„付ã],-omoitsuku
anweisen; JLPT2_2 / 16ãã°ã‚‹ [é…ã‚‹],-kubaru
anweisen; JLPT2_5 / 18ã‚ã„ã˜ã‚‹ [命ã˜ã‚‹],-meijiru
anweisen; JLPT2_5 / 29ã„ã„ã¤ã‘ã‚‹ [言ã„付ã‘ã‚‹],-iitsukeru
die Anweisung; JLPT2_2 / 15ã‚ã„れㄠ[命令],-meirei
anwendbar sein; JLPT2_5 / 28ã‚ã¦ã¯ã¾ã‚‹ [当ã¦ã¯ã¾ã‚‹],-atehamaru
anwenden; JLPT2_1 / 41ã‚€ã‘ã‚‹ [å‘ã‘ã‚‹],-mukeru
anwenden; JLPT2_4 / 44ã‚ã¦ã¯ã‚ã‚‹,-atehameru
Anwendung; JLPT2_1 / 8ãŠã†ã‚ˆã† [応用],-ouyou
die Anwendung; JLPT2_1 / 6ã‹ã¤ã‚ˆã† [活用],-katsuyou
die Anwendung; JLPT2_1 / 28ã¦ãよㆠ[é©ç”¨],-tekiyou
die Anwendung; JLPT2_1 / 46ã—よㆠ[ä��用],-shiyou
das Anwendungsmuster (von engl. "pattern"); JLPT2_5 / 33パターン,-pata^n
die Anwerbung; JLPT2_5 / 27ã¼ã—ゅㆠ[募集],-boshuu
das Anwesen; JLPT2_5 / 27ã–ã„ã•ã‚“ [財産],-zaisan
die Anwesenheit; JLPT3 / 12ã—ã‚…ã£ã›ã [出席],-shusseki
die Anwesenheit; JLPT2_1 / 35ã—ã‚…ã£ãã‚“ [出勤],-shiyukkin
die Anzahl; JLPT2_2 / 20ã‹ãš [æ•°],-kazu
die Anzahl der Waren; JLPT2_1 / 46ã¦ã‚“ã™ã† [点数],-tensuu
die Anzeichen; JLPT2_1 / 14ã‘ã¯ã„ [æ°—é…],-kehai
Anzeichen; JLPT2_2 / 8よã†ã™ [様å­],-yousu
die Anzeichen; JLPT2_4 / 18...ã¡ã‚‡ã† [...å…†],-...chou
das Anzeichen; JLPT2_3 / 46ã—ã‚‹ã— [å°],-shirushi
die Anzeige; JLPT2_2 / 26ã“ã†ã“ã [広告],-koukoku
die Anzeige; JLPT2_4 / 10ã¤ã†ã¡ [通知],-tsuuchi
anzeigen; JLPT2_5 / 29ã„ã„ã¤ã‘ã‚‹ [言ã„付ã‘ã‚‹],-iitsukeru
anziehen; JfS / 11ãã‚‹ [ç€ã‚‹],-kiru
anziehen; JfS / 11ã¯ã,-haku
anziehen; JLPT4 / 21ãã‚‹ [ç€ã‚‹],-kiru
anziehen (Schuhe, Strümpfe, Hose ); JLPT4 / 22ã¯ã [å±¥ã],-haku
anziehen; JLPT2_3 / 22ã¤ã‘ã‚‹ [ç€ã‘ã‚‹],-tsukeru
die Anziehungskraft; JLPT2_1 / 17ã¿ã‚Šã‚‡ã [魅力],-miriyoku
die Anziehungskraft; JLPT2_5 / 32ã„んりょã [引力],-inryoku
Anzug (Kleidung); JLPT4 / 11ã›ã³ã‚ [背広],-sebiro
Anzug; JLPT4 / 8よã†ãµã [æ´‹æœ],-youfuku
Anzug; JLPT4 / 32ãµã [æœ],-fuku
der Anzug (von engl. "suit"); JLPT2_3 / 45スーツ,-su^su
anzünden; JLPT4 / 35ã¤ã‘ã‚‹ [点ã‘ã‚‹],-tsukeru
anzünden; JLPT2_2 / 19ã‚‚ã‚„ã™ [燃やã™],-moyasu
das Apartment (von franz. "mansion"); JLPT2_3 / 1マンション,-manshon
das Apartmenthaus (von franz. "mansion"); JLPT2_3 / 1マンション,-manshon
der Apfel; JfS / 2ã‚Šã‚“ã”,-ringo
die Apotheke; JfS / 14ãã™ã‚Šã‚„,-kusuriya
die Apotheke; JLPT2_1 / 50ã‚„ã£ãょã [薬局],-yakkiyoku
der Apparat; JLPT3 / 26ãã‹ã„ [機械],-kikai
der Apparat; JLPT2_1 / 12ãªã„ã›ã‚“ [内線],-naisen
der Apparat; JLPT2_3 / 4ãã‹ã„ [器械],-kikai
der Apparat; JLPT2_4 / 19ãã†ã¡ [装置],-souchi
appellieren; JLPT2_1 / 47よã³ã‹ã‘ã‚‹ [呼ã³æŽ›ã‘ã‚‹],-yobikakeru
der Appetit; JLPT2_3 / 30ã—ょãよã [食欲],-shokyoku
der Applaus; JLPT2_3 / 32ã¯ãã—ã‚… [æ‹æ‰‹],-hakushu
der April; JfS / 5ã—ãŒã¤ [四月],-shigatsu
apropos; JLPT2_2 / 23ãã†ã„ãˆã° [ãã†è¨€ãˆã°],-souieba
Arbeit; JLPT4 / 27ã—ã”㨠[仕事],-shigoto
Arbeit; JLPT3 / 24よㆠ[用],-you
Arbeit; JLPT3 / 18よã†ã˜ [用事],-youji
die Arbeit; JfS / 14ã—ã”ã¨,-shigoto
die Arbeit; JLPT2_1 / 3ã•ãŽã‚‡ã† [ä��業],-sagiyou
die Arbeit; JLPT2_2 / 8ã¯ãŸã‚‰ã [åƒã],-hataraki
die Arbeit; JLPT2_2 / 12ã‚ã‚“ã¶ã‚“ [è«–æ–‡],-ronbun
die Arbeit; JLPT2_4 / 14ãã‚ㆠ[苦労],-kurou
die Arbeit; JLPT2_3 / 4ã—ょã [è·],-shoku
die Arbeit; JLPT2_5 / 11ã—ょããŽã‚‡ã† [è·æ¥­],-shokugyou
die Arbeit; JLPT2_5 / 42ã‚ã†ã©ã† [労åƒ],-roudou
die Arbeit; JfS / 8アルãƒã‚¤ãƒˆ,-arubaito
die Arbeit eines Handwerkers; JLPT2_5 / 9ã¦ã¾ [手間],-tema
arbeiten; JfS / 14ã¯ãŸã‚‰ã,-hataraku
arbeiten; JLPT4 / 28ã¯ãŸã‚‰ã [åƒã],-hataraku
arbeiten; JLPT2_1 / 36ã‹ã›ã [稼ã],-kasegu
arbeiten; JLPT2_4 / 8ã¤ã¨ã‚ã‚‹ [å‹™ã‚ã‚‹],-tsutomeru
der Arbeiter; JLPT2_4 / 17ã—ょãã«ã‚“ [è·äºº],-shokunin
die Arbeitsgruppe; JLPT2_3 / 11サークル,-sa^kuru
Arbeitskräfte; JLPT4 / 27㦠[手],-te
die Arbeitslosigkeit; JLPT2_1 / 27ã—ã¤ãŽã‚‡ã† [失業],-shitsugiyou
der Arbeitsplan; JLPT2_4 / 12ã˜ã‹ã‚“ã‚ã‚Š [時間割],-jikanwari
de Arbeitsplatz; JLPT2_5 / 20ã—ょãã° [è·å ´],-shokuba
das Arbeitszimmer; JLPT2_4 / 9ã—ょã•ã„ [書斎],-shosai
Archipel; JLPT2_4 / 10ã‚Œã£ã¨ã† [列島],-rettou
die Architektur; JLPT2_5 / 4ã‘ã‚“ã¡ã [建築],-kenchiku
das Archiv; JLPT2_2 / 22ãã‚ã [記録],-kiroku
arglos; JLPT2_2 / 18ãŠã‚ã§ãŸã„ [ãŠã‚ã§ãŸã„],-omedetai
arglos; JLPT2_4 / 44ã‚ã§ãŸã„,-medetai
das Argument; JLPT2_4 / 5...ã‚ã‚“ [...è«–],-...ron
argumentieren; JLPT2_4 / 5ã‚ã‚“ã˜ã‚‹ [è«–ã˜ã‚‹],-ronjiru
argumentieren; JLPT2_3 / 40ã‚ã‚“ãšã‚‹ [è«–ãšã‚‹],-ronzuru
die Arithmetik; JLPT2_3 / 32ã•ã‚“ã™ã† [ç®—æ•°],-sansuu
die arktische Erdzone; JLPT2_4 / 37ã‹ã‚“ãŸã„ [寒帯],-kantai
arm; JLPT2_2 / 9ã‹ã‚ã„ãㆠ[ã‹ã‚ã„ãã†],-kawaisou
arm; JLPT2_3 / 15ã¾ãšã—ã„ [貧ã—ã„],-mazushii
arm; JLPT2_5 / 2ãŠãã®ã©ãã« [ãŠæ°—ã®æ¯’ã«],-okinodokuni
arm an Begabung; JLPT2_3 / 15ã¾ãšã—ã„ [貧ã—ã„],-mazushii
die Armee; JLPT2_2 / 27ãã‚“ãŸã„ [è»éšŠ],-guntai
die Armee; JLPT2_3 / 29ãã‚“ [è»],-gun
armselig; JLPT4 / 17ã•ã‚€ã„ [寒ã„],-samui
armselig; JLPT2_3 / 15ã¾ãšã—ã„ [貧ã—ã„],-mazushii
die Armseligkeit; JLPT2_2 / 40ã¿ã˜ã‚ [ã¿ã˜ã‚],-mijime
Aroma; JLPT3 / 34ã‚㘠[味],-aji
das Aroma; JLPT2_1 / 34ã«ãŠã„ [匂ã„],-nioi
das Aroma; JLPT2_2 / 29ã‹ãŠã‚Š [香り],-kaori
die Art; JLPT3 / 8ã—ã‹ãŸ [ä��方],-shikata
die Art; JLPT2_4 / 33...りゅㆠ[...æµ],-...ryuu
die Art; JLPT2_4 / 27ã—ã‚…ã‚‹ã„ [種類],-shurui
die Art; JLPT2_5 / 37ã„ã£ã—ã‚… [一種],-isshu
die Art und Weise; JLPT3 / 10ã‹ãŸ [読ã¿æ–¹],-kata
die Art und Weise; JLPT2_2 / 13ã‹ãŸ [æ–¹],-kata
die Art und Weise; JLPT2_3 / 26ã»ã†ã»ã† [方法],-houhou
die Art und Weise; JLPT2_3 / 32よㆠ[様],-you
die Art und Weise; JLPT2_5 / 4...ã‹ãŸ [...æ–¹],-...kata
artig; JLPT2_2 / 48ãŠã¨ãªã—ã„ [ãŠã¨ãªã—ã„],-otonashii
Artigkeit; JLPT3 / 11ã¦ã„ã­ã„ [ä¸å¯§],-teinei
Artikel; JLPT3 / 13ã—ãªã‚‚ã® [å“物],-shinamono
der Artikel; JLPT2_2 / 9ã—㪠[å“],-shina
der Artikel; JLPT2_2 / 12ã‚ã‚“ã¶ã‚“ [è«–æ–‡],-ronbun
der Artikel; JLPT2_2 / 45ã—ょã†ã²ã‚“ [商å“],-shouhin
der Artikel; JLPT2_3 / 37ã㘠[記事],-kiji
der Artikel; JLPT2_4 / 48ã›ã„ã²ã‚“ [製å“],-seihin
die Artikulation; JLPT3 / 5ã¯ã¤ãŠã‚“ [発音],-hatsuon
die Arznei; JLPT4 / 27ãã™ã‚Š [è–¬],-kusuri
das Arzneimittel; JLPT2_2 / 22ã‚„ãã²ã‚“ [è–¬å“],-yakuhin
der Arzt; JfS / 14ã„ã—ゃ,-isha
der Arzt; JLPT4 / 27ã„ã—ゃ [医者],-ishiha
Arzt; JLPT2_3 / 11ã„ã— [医師],-ishi
die Asche; JLPT2_5 / 43ã¯ã„ [ç°],-hai
der Aschenbecher; JLPT4 / 37ã¯ã„ã–ら [ç°çš¿],-haizara
das Aschgrau; JLPT2_5 / 32ã¯ã„ã„ã‚ [ç°è‰²],-haiiro
aschgrau; JLPT2_2 / 24ã‚ãŠã˜ã‚ã„ [é’白ã„],-aojiroi
Asien (besonders Ostasien); JLPT2_1 / 2ã¨ã†ã‚ˆã† [æ±æ´‹],-touyou
Asien; JLPT2_2 / 16アジア,-ajia
der Askese; JLPT2_1 / 41...ãŽã‚‡ã† [...è¡Œ],-...giyou
der Aspekt; JLPT2_4 / 19ã™ãŒãŸ [姿],-sugata
der Assistent; JLPT2_4 / 24ã˜ã‚‡ã—ã‚… [助手],-joshu
der Assistenzprofessor; JLPT2_4 / 27ã˜ã‚‡ãょã†ã˜ã‚… [助教授],-jokyouju
die Assoziation (uebertr.); JLPT2_3 / 47ã—ã¾ã„ [姉妹],-shimai
die Assoziation; JLPT2_5 / 19れんãㆠ[連想],-rensou
der Ast; JLPT3 / 31ãˆã  [æž],-eda
der Astknoten; JLPT2_2 / 25ãµã— [節],-fushi
der Atem; JLPT2_1 / 13ã„ã [æ¯],-iki
der Atem; JLPT2_1 / 19ã“ãゅㆠ[呼å¸],-kokiyuu
Atembeklemmung bekommen; JLPT2_1 / 38ã›ã¾ã‚‹ [è¿«ã‚‹],-semaru
die Atempause; JLPT2_4 / 46ãã‚…ã†ãã [休æ¯],-kyuusoku
der Atemzug; JLPT2_1 / 13ã„ã [æ¯],-iki
der Atemzug; JLPT2_1 / 19ã“ãゅㆠ[呼å¸],-kokiyuu
Atmosphäre; JLPT3 / 14ãã†ã [空気],-kuuki
die Atmosphäre; JLPT2_1 / 25ãŸã„ã [大気],-taiki
die Atmosphäre; JLPT2_5 / 2ãµã‚“ã„ã [雰囲気],-funiki
der Atmosphärendruck; JLPT2_5 / 43ãã‚㤠[気圧],-kiatsu
die Atmung; JLPT2_1 / 13ã„ã [æ¯],-iki
die Atmung; JLPT2_1 / 19ã“ãゅㆠ[呼å¸],-kokiyuu
die Atombombe; JfS / 13ã’ã‚“ã°ã,-genbaku
die Attacke; JLPT2_5 / 41ã“ã†ã’ã [攻撃],-kougeki
auch; JLPT2_3 / 2ã•ã™ãŒ [æµçŸ³],-sasuga
auch wenn; JLPT2_1 / 5ãŸã¨ãˆ [ãŸã¨ãˆï¼ˆå‰¯ï¼‰],-tatoe
die Audienz; JLPT2_2 / 16ãŠã†ã›ã¤ [応接],-ousetsu
Auditorium; JLPT3 / 2ã“ã†ã©ã† [講堂],-koudou
das Auditorium; JLPT2_5 / 41ã“ã†ã©ã† [講堂],-koudou
auf; JLPT4 / 1ã†ãˆ [上],-ue
Auf Wiedersehen!; JLPT2_1 / 15ãƒã‚¤ãƒã‚¤ [ãƒã‚¤ãƒã‚¤],-baibai
auf alle Fälle; JLPT2_2 / 26ã¨ã‚‚ã‹ã [ã¨ã‚‚ã‹ã],-tomokaku
auf alle Fälle; JLPT2_3 / 44ã¨ã«ã‹ã,-tonikaku
auf allen Vieren gehen; JLPT2_2 / 46ã¯ã† [這ã†],-hau
auf dem Rücken tragen; JLPT2_5 / 38ã›ãŠã† [背負ã†],-seou
auf dem Weg; JLPT3 / 7ã¨ã¡ã‚…ㆠ[途中],-tochiyuu
auf den Boden fallen; JLPT2_1 / 30ã¡ã‚‹ [散る],-chiru
auf den Gedanken kommen; JLPT2_5 / 7ãŠã‚‚ã„ã¤ã [æ€ã„付ã],-omoitsuku
auf den Rücken nehmen; JLPT2_5 / 38ã›ãŠã† [背負ã†],-seou
auf den Schild heben; JLPT2_3 / 36ã‹ã¤ã [æ‹…ã],-katsugu
auf den Schultern tragen; JLPT2_3 / 36ã‹ã¤ã [æ‹…ã],-katsugu
auf der Hut sein; JLPT2_1 / 20ãã‚’ã¤ã‘ã‚‹ [気を付ã‘ã‚‹],-kiwotsukeru
auf der Stelle; JLPT2_4 / 49ãŸã¡ã¾ã¡,-tachimachi
auf die eine oder andere Art; JLPT2_2 / 47ãªã‚“ã¨ã‹ [何ã¨ã‹],-nantoka
auf die Schulter nehmen; JLPT2_5 / 38ã›ãŠã† [背負ã†],-seou
auf diese Weise; JLPT3 / 36ã“ã†,-kou (指示詞)
auf diese Weise; JLPT2_4 / 9ã“ã†ã—㦠[ã“ã†ã—ã¦ï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-koushite
auf Draht sein; JLPT2_1 / 32ã¯ã‚Šãã‚‹ [張り切る],-harikiru
auf einmal; JLPT2_4 / 49ãŸã¡ã¾ã¡,-tachimachi
auf einmal; JLPT2_4 / 16ã°ã£ãŸã‚Š,-battari
auf einmal; JLPT2_4 / 27ã„ããªã‚Š,-ikinari
auf einmal; JLPT2_3 / 14ã„ã¡ã©ã« [一度ã«],-ichidoni
auf einmal; JLPT2_4 / 30ã«ã‚ã‹ [ä¿„],-niwaka
auf Englisch Geschriebenes; JLPT2_3 / 41ãˆã„ã¶ã‚“ [英文],-eibun
auf etw. zugehen; JLPT2_2 / 43ã‚ã–ã™ [目指ã™],-mezasu
auf Formalitäten verzichten; JLPT2_5 / 28りゃãã™ [ç•¥ã™],-ryakusu
auf halbem Wege; JLPT3 / 7ã¨ã¡ã‚…ㆠ[途中],-tochiyuu
auf jeden Fall; JLPT3 / 27ãœã² [是éž],-zehi
auf jeden Fall; JLPT3 / 30ã¾ãš [å…ˆãš],-mazu
auf jeden Fall; JLPT2_1 / 28ãªã«ã—ã‚ [ãªã«ã—ã‚],-nanishiro
auf jeden Fall; JLPT2_1 / 46ã©ã†ã› [ã©ã†ã›],-douse
auf jeden Fall; JLPT2_2 / 26ã¨ã‚‚ã‹ã [ã¨ã‚‚ã‹ã],-tomokaku
auf jeden Fall; JLPT2_2 / 45ãœã²ã¨ã‚‚ [ãœã²ã¨ã‚‚],-zehitomo
auf jeden Fall; JLPT2_3 / 44ã¨ã«ã‹ã,-tonikaku
auf jeden Fall; JLPT2_5 / 15ãªã«ã¶ã‚“ [何分],-nanibun
auf jene Art; JLPT4 / 25ã‚ã‚,-aa (æ„Ÿå‹•è©ž)
auf jene Art; JLPT3 / 20ã‚ã‚,-aa
auf keinen Fall; JLPT3 / 4ã‘ã£ã—㦠[決ã—ã¦],-kesshite
auf keinen Fall (gefolgt von Verneinung); JLPT2_2 / 49ã©ã†ã—ã¦ã‚‚ [ã©ã†ã—ã¦ã‚‚],-doushitemo
Auf keinen Fall!; JLPT2_4 / 4ã¨ã‚“ã§ã‚‚ãªã„,-tondemonai
Auf keinen Fall!; JLPT2_5 / 41ã¾ã•ã‹,-masaka
auf sich nehmen; JLPT2_2 / 49ã²ãã†ã‘ã‚‹ [引å—ã‚‹],-hikiukeru
Auf und Ab; JLPT2_3 / 9ã˜ã‚‡ã†ã’ [上下],-jouge
auf welche Weise; JLPT4 / 18ã©ã†,-dou (副詞)
Auf Wiederhören! (Ausdruck, um auf sich aufmerksam zu machen, wenn niemand zu sehen ist, z.B. in einem Geschaeft); JLPT2_3 / 50ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„ [ã”ã‚ã‚“ãã ã•ã„(感)],-gomenkudasai
Auf Wiedersehen (wörtl: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 3ã„ã£ã¦ã¾ã„ã‚Šã¾ã™,-ittemairimasu
Auf Wiedersehen (wörtl: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 3ã„ã£ã¦ã¾ã„ã‚Šã¾ã™,-ittemairimasu
Auf Wiedersehen! (eigentlich: „Ich gehe weg und komme wieder“); JLPT2_4 / 30ã„ã£ã¦ãã¾ã™,-ittekimasu
Auf Wiedersehen!; JLPT2_3 / 42ã„ã£ã¦ã‚‰ã£ã—ゃã„,-itterasshai
Auf Wiedersehen!; JLPT2_5 / 2ã•ã‚ˆã†ãªã‚‰ [左様ãªã‚‰],-sayounara (æ„Ÿ)
der Aufbau; JLPT2_2 / 23ã“ã†ãžã† [構造],-kouzou
der Aufbau; JLPT2_3 / 38ã“ã†ã›ã„ [構æˆ],-kousei
der Aufbau; JLPT2_5 / 24ã‘ã‚“ã›ã¤ [建設],-kensetsu
aufbewahren; JLPT2_2 / 50ãŸãã‚ãˆã‚‹ [è“„ãˆã‚‹],-takuwaeru
aufbewahren; JLPT2_4 / 3ã‚ãšã‹ã‚‹ [é ã‹ã‚‹],-azukaru
die Aufbewahrung; JLPT2_2 / 5ã¡ã‚‡ãžã† [貯蔵],-chozou
aufbinden; JLPT2_2 / 22ã»ã©ã [ã»ã©ã],-hodoku
aufblasen; JLPT2_1 / 38ãµãらã¾ã™ [膨らã¾ã™],-fukuramasu
aufbleiben; JLPT2_2 / 31ã¦ã¤ã‚„ [徹夜],-tetsuya
aufblähen; JLPT2_1 / 38ãµãらã¾ã™ [膨らã¾ã™],-fukuramasu
aufbrechen; JLPT3 / 6ã²ã‚‰ã [é–‹ã],-hiraku
aufbrechen; JLPT2_4 / 24ã•ã‚‹ [去る],-saru
aufdrehen; JLPT2_1 / 10ã­ã˜ã‚‹ [æ©ã‚‹],-nejiru
aufdringlich; JLPT2_1 / 19ãã©ã„ [ãã©ã„],-kudoi
aufdringlich; JLPT2_3 / 38ã—ã¤ã“ã„,-shitsukoi
aufdringlich; JLPT2_5 / 2ãšã†ãšã†ã—ã„,-zuuzuushii
der Aufdruck; JLPT2_4 / 15もよㆠ[模様],-moyou
aufeinander abstimmen; JLPT2_3 / 21ãã‚ãˆã‚‹ [æƒãˆã‚‹],-soroeru
die Aufeinanderfolge; JLPT2_2 / 15れんãžã [連続],-renzoku
die Aufeinanderfolge; JLPT2_3 / 46ã¤ã¥ã [続ã],-tsuzuki
aufeinanderfolgen; JLPT2_1 / 12ã‹ã•ãªã‚‹ [é‡ãªã‚‹],-kasanaru
aufeinanderlegen; JLPT2_1 / 48ã‹ã•ã­ã‚‹ [é‡ã­ã‚‹],-kasaneru
aufeinanderlegen; JLPT2_5 / 30ã¤ã‚€ [ç©ã‚€],-tsumu
der Aufenthalt; JLPT2_2 / 41ã¦ã„ã—ゃ [åœè»Š],-teisha
der Aufenthalt; JLPT2_3 / 20ãŸã„ã–ã„ [滞在],-taizai
der Aufenthalt; JLPT2_4 / 48ゆã㈠[行方],-yukue
der Aufenthaltsort; JLPT2_4 / 48ゆã㈠[行方],-yukue
auffallen; JLPT2_1 / 42ã‚ã ã¤ [目立ã¤],-medatsu
auffangen; JLPT3 / 30ã†ã‘ã‚‹ [å—ã‘ã‚‹],-ukeru
auffassen; JLPT4 / 28ã‚ã‹ã‚‹ [分る],-wakaru
auffassen; JLPT2_2 / 44ã†ã‘ã¨ã‚‹ [å—ã‘å–ã‚‹],-uketoru
die Auffassung; JLPT2_3 / 49ã‹ã„ã—ゃã [解釈],-kaishaku
die Auffassung; JLPT2_5 / 38ã—ãㆠ[æ€æƒ³],-shisou
auffliegen; JLPT2_5 / 16ã‚ã [é–‹ã],-aku
auffordern; JLPT2_2 / 8ã›ã‚ã‚‹ [責ã‚ã‚‹],-semeru
auffordern; JLPT2_5 / 50ã•ãㆠ[誘ã†],-sasou
die Aufforderung; JLPT2_1 / 9ã•ã„ãã [催ä��],-saisoku
auffrischend; JLPT2_4 / 37ã•ã‚ã‚„ã‹,-sawayaka
die Auffälligkeit; JLPT2_3 / 39ã¯ã§ [派手],-hade
die Aufführung; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
die Aufführung; JLPT2_3 / 15ãˆã‚“㎠[演技],-engi
auffüllen; JLPT2_5 / 28もる [盛る],-moru
Aufgabe; JLPT4 / 32ã‚‚ã‚“ã ã„ [å•é¡Œ],-mondai
die Aufgabe; JLPT2_4 / 43ã‚„ãã‚ [役目],-yakume
aufgeben; JLPT3 / 21ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru
aufgeben; JLPT3 / 17ãªã’ã‚‹ [投ã’ã‚‹],-nageru
aufgeben; JLPT3 / 10ã‚„ã‚ã‚‹ [æ­¢ã‚ã‚‹],-yameru (ãŸã°ã“ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹)
aufgeben; JLPT2_1 / 43ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru
aufgeben; JLPT2_2 / 28ã™ã¦ã‚‹ [棄ã¦ã‚‹],-suteru
aufgeben; JLPT2_2 / 41ã‚ãらã‚ã‚‹ [諦ã‚ã‚‹],-akirameru
aufgeben; JLPT2_5 / 42よ㙠[æ­¢ã™],-yosu
das Aufgebot; JLPT2_2 / 27ã‘ã„㘠[掲示],-keiji
aufgebraucht sein; JLPT3 / 1ãªããªã‚‹ [ç„¡ããªã‚‹],-nakunaru
aufgehen; JfS / 18ã§ã‚‹ [出る],-deru
aufgehen; JLPT4 / 35ã‚ã [é–‹ã],-aku
aufgehen; JLPT4 / 30ã®ã¼ã‚‹ [登る],-noboru
aufgehen; JLPT3 / 32ã‚ãŒã‚‹ [上る],-agaru
aufgehen; JLPT3 / 6ã²ã‚‰ã [é–‹ã],-hiraku
aufgehen; JLPT2_2 / 43ã®ã¼ã‚‹ [昇る],-noboru
aufgehen; JLPT2_3 / 33ã®ã¼ã‚‹ [上る],-noboru
aufgehen; JLPT2_5 / 16ã‚ã [é–‹ã],-aku
aufgehoben werden; JLPT2_5 / 43ã¨ã‘ã‚‹ [解ã‘ã‚‹],-tokeru
aufgenommen sein (Fotografie); JLPT2_4 / 31ã¨ã‚Œã‚‹ [å–れる],-toreru
aufgenommen werden; JLPT2_4 / 8ã†ã¤ã‚‹ [写る],-utsuru
aufgeregt; JLPT2_5 / 27ãã†ãžã†ã—ã„ [騒々ã—ã„],-souzoushii
aufgeweckt; JLPT2_1 / 5ã¯ãã¯ã [ã¯ãã¯ã],-hakihaki
aufgezogen werden; JLPT2_1 / 40ãã ã¤ [育ã¤],-sodatsu
aufhaben; JLPT4 / 25ã‹ã¶ã‚‹ [被る],-kaburu
aufhalten; JLPT2_5 / 45ã²ãã¨ã‚ã‚‹ [引ãæ­¢ã‚ã‚‹],-hikitomeru
aufheben; JLPT3 / 33ã²ã‚ㆠ[拾ã†],-hirou
aufheben; JLPT2_3 / 23ã¨ã‚Šã‚ã’ã‚‹ [å–り上ã’ã‚‹],-toriageru
die Aufhebung; JLPT2_4 / 28ã¡ã‚…ã†ã— [中止],-chuushi
aufheitern; JLPT4 / 20ã¯ã‚Œã‚‹ [晴れる],-hareru
aufheitern; JLPT2_4 / 10ãªãã•ã‚ã‚‹ [æ…°ã‚ã‚‹],-nagusameru
aufholen; JLPT2_3 / 3ãŠã„ã¤ã [追ã„付ã],-oitsuku
aufhängen; JLPT2_2 / 50ã¤ã‚‹ [åŠã‚‹],-tsuru
aufhängen; JLPT2_3 / 15ã¤ã‚‹ã™ [åŠã™],-tsurusu
aufhängen (Vorhänge, Tapeten); JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
aufhängen; JLPT2_5 / 26ã‹ã‘ã‚‹ [掛ã‘ã‚‹],-kakeru
das Aufhören; JLPT2_4 / 28ã¡ã‚…ã†ã— [中止],-chuushi
aufhören; JfS / 9ã¨ã¾ã‚‹,-tomaru
aufhören; JLPT3 / 11ã‚„ã‚€ [止む],-yamu (雨ï¼é¢¨ãŒã‚„ã‚€)
aufhören; JLPT3 / 10ã‚„ã‚ã‚‹ [æ­¢ã‚ã‚‹],-yameru (ãŸã°ã“ã‚’ã‚„ã‚ã‚‹)
aufhören; JLPT2_3 / 32ã‚„ã‚ã‚‹ [辞ã‚ã‚‹],-yameru
aufhören; JLPT2_5 / 42よ㙠[æ­¢ã™],-yosu
aufklaren; JLPT4 / 20ã¯ã‚Œã‚‹ [晴れる],-hareru
aufkleben; JLPT4 / 18ã¯ã‚‹ [貼る],-haru
aufknoten; JLPT2_1 / 14ã¨ã [解ã],-toku
aufladen; JLPT2_5 / 9ã®ã›ã‚‹ [載ã›ã‚‹],-noseru
auflegen; JLPT3 / 19ã¤ã‘ã‚‹ [æ°—ã‚’ã¤ã‘ã‚‹],-tsukeru
die Auflehnung; JLPT2_3 / 10ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou
auflösen; JLPT2_3 / 3ã¨ã‹ã™ [溶ã‹ã™],-tokasu
auflösen; JLPT2_5 / 35ã¨ã [溶ã],-toku
die Auflösung (einer Versammlung, einer Party, einer Demonstration, einer Firma, von Truppen, des Parlaments); JLPT2_1 / 15ã‹ã„ã•ã‚“ [解散],-kaisan
die Auflösung; JLPT2_4 / 9ã‹ã„ã¨ã† [解答],-kaitou
aufmachen; JLPT3 / 6ã²ã‚‰ã [é–‹ã],-hiraku
aufmachen; JLPT2_1 / 14ã¨ã [解ã],-toku
aufmachen; JLPT2_2 / 22ã»ã©ã [ã»ã©ã],-hodoku
die Aufmerksamkeit; JLPT3 / 6ã [æ°—],-ki
die Aufmerksamkeit; JLPT2_2 / 3ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã [注目],-chuumoku
die Aufmerksamkeit; JLPT2_2 / 37よã†ã˜ã‚“ [用心],-youjin
die Aufmerksamkeit; JLPT2_5 / 28ã¡ã‚…ã†ã„ [注æ„],-chuui
Aufmerksamkeit auf sich ziehen; JLPT2_1 / 42ã‚ã ã¤ [目立ã¤],-medatsu
aufmuntern; JLPT2_4 / 10ãªãã•ã‚ã‚‹ [æ…°ã‚ã‚‹],-nagusameru
aufmunternd; JLPT2_4 / 39ã„ã•ã¾ã—ã„ [勇ã¾ã—ã„],-isamashii
die Aufnahme; JLPT4 / 9ã—ゃã—ã‚“ [写真],-shihashin
die Aufnahme; JLPT2_3 / 28ã•ã¤ãˆã„ [撮影],-satsuei
Aufnahme in eine Schule; JfS / 13ã«ã‚…ã†ãŒã [入学],-nyûgaku
Aufnahme in eine Schule; JLPT3 / 37ã«ã‚…ã†ãŒã [入学],-niyuugaku
Aufnahme ins Krankenhaus; JLPT3 / 23ã«ã‚…ã†ã„ã‚“ [入院],-niyuuin
Aufnahme machen (Foto); JLPT4 / 22ã¨ã‚‹ [撮る],-toru
die Aufnahmekapazität; JLPT2_2 / 38ã¦ã„ã„ã‚“ [定員],-teiin
aufnehmen; JLPT4 / 22ã¨ã‚‹ [撮る],-toru
aufpassen; JLPT2_1 / 20ãã‚’ã¤ã‘ã‚‹ [気を付ã‘ã‚‹],-kiwotsukeru
aufquellen; JLPT2_1 / 38ãµãらã¾ã™ [膨らã¾ã™],-fukuramasu
die Aufrechterhaltung; JLPT2_1 / 43ã„㘠[維æŒ],-iji
aufregen; JLPT3 / 10ã‚ã‹ã™ [沸ã‹ã™],-wakasu
aufreihen; JLPT4 / 22ãªã‚‰ã¹ã‚‹ [並ã¹ã‚‹],-naraberu
aufrichten; JLPT3 / 36ãŸã¦ã‚‹ [ç«‹ã¦ã‚‹],-tateru
aufrichten; JLPT2_1 / 12ãŸã¦ã‚‹ [ç«‹ã¦ã‚‹],-tateru
aufrichtig; JfS / 17ã—ょã†ã˜ãã ,-shôjiki da
aufrichtig; JLPT2_4 / 1ã—ã¿ã˜ã¿,-shimijimi
die Aufrichtigkeit; JLPT3 / 4ã¾ã˜ã‚ [真é¢ç›®],-majime
die Aufrichtigkeit; JLPT2_2 / 36ã—ょã†ã˜ã [正直],-shoujiki
die Aufrichtigkeit; JLPT2_5 / 47ãã£ã¡ã‚‡ã [å’ç›´],-socchoku
aufrollen; JLPT2_5 / 21ã¾ã [å·»ã],-maku
aufrufen; JLPT2_2 / 10ã•ã™ [指ã™],-sasu
aufrufen; JLPT2_2 / 45ã•ã™ [å·®ã™],-sasu
aufrufen (EDV); JLPT2_4 / 32よã³ã ã™ [呼ã³å‡ºã™],-yobidasu
die Aufruhr; JLPT2_1 / 45ã‚ら㗠[åµ],-arashi
aufräumen; JLPT3 / 5ã‹ãŸã¥ã‘ã‚‹ [片付ã‘ã‚‹],-katadukeru
aufrührerisch; JLPT2_3 / 33ã•ã‚ãŒã—ã„ [騒ãŒã—ã„],-sawagashii
aufrütteln; JLPT3 / 3ãŠã“ã™ [èµ·ã™],-okosu
aufs Korn nehmen; JLPT2_4 / 4ã­ã‚‰ã† [ç‹™ã†],-nerau
aufsammeln; JLPT3 / 33ã²ã‚ㆠ[拾ã†],-hirou
der Aufsatz; JLPT4 / 34ã•ãã¶ã‚“ [ä��文],-sakubun
der Aufsatz; JLPT2_2 / 12ã‚ã‚“ã¶ã‚“ [è«–æ–‡],-ronbun
der Aufsatz; JLPT2_4 / 49ã¶ã‚“ã—ょㆠ[文章],-bunshou
der Aufsatz; JLPT2_4 / 47ã¶ã‚“ [æ–‡],-bun
das Aufsaugen; JLPT2_5 / 33ãã‚…ã†ã—ゅㆠ[å¸åŽ],-kyuushuu
aufschieben; JLPT2_4 / 32ゆãšã‚‹ [譲る],-yuzuru
aufschieben; JLPT2_5 / 6ãšã‚‰ã™,-zurasu
aufschließen; JLPT4 / 13ã‚ã‘ã‚‹ [é–‹ã‘ã‚‹],-akeru
aufschließen; JLPT2_3 / 22ã‹ã„ã»ã† [開放],-kaihou
aufschlitzen; JLPT2_1 / 10...ãã‚‹,-...kiru
aufschlitzen; JLPT2_3 / 41ãã‚‹ [斬る],-kiru
aufschnüren; JLPT2_1 / 14ã¨ã [解ã],-toku
aufschnüren; JLPT2_2 / 22ã»ã©ã [ã»ã©ã],-hodoku
aufschreien; JLPT2_4 / 27ã•ã‘㶠[å«ã¶],-sakebu
de Aufschub; JLPT2_3 / 23ãˆã‚“ã [延期],-enki
der Aufschwung; JLPT2_5 / 29ã¯ã£ã¦ã‚“ [発展],-hatten
das Aufsehen; JLPT2_2 / 3ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã [注目],-chuumoku
aufsehen zu ...; JLPT2_5 / 27ã¿ã‚ã’ã‚‹ [見上ã’ã‚‹],-miageru
aufsetzen (Brille aufsetzen); JLPT4 / 29ã‹ã‘ã‚‹ [眼é¡ã‚’ã‹ã‘ã‚‹],-kakeru
aufsetzen; JLPT4 / 25ã‹ã¶ã‚‹ [被る],-kaburu
die Aufsicht; JLPT4 / 26...ã°ã‚“ [...番],-...ban
die Aufsicht; JLPT2_2 / 45ãŸã‚“ã¨ã† [担当],-tantou
die Aufsicht; JLPT2_4 / 42ã‹ã‚“ã¨ã [監ç£],-kantoku
die Aufsicht; JLPT2_4 / 3ã‹ã‚“ã‚Š [管ç†],-kanri
die Aufsicht; JLPT2_5 / 8ã°ã‚“ [番],-ban
Aufsicht führen; JLPT2_4 / 25ã†ã‘も㤠[å—ã‘æŒã¤],-ukemotsu
aufspannen; JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
aufspeichern; JLPT2_2 / 50ãŸãã‚ãˆã‚‹ [è“„ãˆã‚‹],-takuwaeru
das Aufstehen; JLPT2_2 / 1ãã—ょㆠ[起床],-kishiyou
aufstehen; JfS / 7ãŠãã‚‹,-okiru
aufstehen; JLPT4 / 23ãŸã¤ [ç«‹ã¤],-tatsu
aufstehen; JLPT2_1 / 19ãŸã¡ã‚ãŒã‚‹ [ç«‹ã¡ä¸ŠãŒã‚‹],-tachiagaru
aufstehen; JLPT2_4 / 41ãŸã¤ [発ã¤],-tatsu
aufstehen; JLPT4 / 13ãŠãã‚‹ [èµ·ãã‚‹],-okiru
aufsteigen; JLPT4 / 30ã®ã¼ã‚‹ [登る],-noboru
aufsteigen; JLPT3 / 32ã‚ãŒã‚‹ [上る],-agaru
aufsteigen; JLPT2_2 / 43ã®ã¼ã‚‹ [昇る],-noboru
aufsteigen; JLPT2_3 / 33ã®ã¼ã‚‹ [上る],-noboru
aufstellen; JLPT3 / 36ãŸã¦ã‚‹ [ç«‹ã¦ã‚‹],-tateru
aufstellen; JLPT2_1 / 12ãŸã¦ã‚‹ [ç«‹ã¦ã‚‹],-tateru
aufstellen; JLPT2_4 / 26ãŠã [ç½®ã],-oku
aufstellen; JLPT2_3 / 36ã‹ã¤ã [æ‹…ã],-katsugu
aufstellen; JLPT2_3 / 37ãã¿ãŸã¦ã‚‹ [組ã¿ç«‹ã¦ã‚‹],-kumitateru
aufstellen (Zelt); JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
aufstellen (Netz); JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
der Aufstellung; JLPT2_5 / 6メンãƒãƒ¼,-menba^
der Aufstieg; JLPT2_4 / 2ã®ã¼ã‚Š [上り],-nobori
aufsuchen; JLPT3 / 20ã†ã‹ãŒã† [伺ã†],-ukagau
aufsuchen; JLPT3 / 29ãŸãšã­ã‚‹ [訪ã­ã‚‹],-tazuneru
auftauchen; JLPT2_4 / 16ã†ã [æµ®ã],-uku
aufteilen; JLPT2_2 / 16ãã°ã‚‹ [é…ã‚‹],-kubaru
aufteilen; JLPT2_5 / 35ã‚ã‘ã‚‹ [分ã‘ã‚‹],-wakeru
auftischen; JLPT2_2 / 43ã®ã¼ã‚‹ [昇る],-noboru
auftischen; JLPT2_3 / 33ã®ã¼ã‚‹ [上る],-noboru
Auftrag; JLPT3 / 24よㆠ[用],-you
der Auftrag; JLPT2_1 / 17ã„らㄠ[ä��頼],-irai
der Auftrag; JLPT2_2 / 45ãŸã‚“ã¨ã† [担当],-tantou
der Auftrag; JLPT2_5 / 22ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã‚“ [注文],-chuumon
das Auftreten; JLPT2_1 / 47ã©ã†ã• [動ä��],-dousa
das Auftreten; JLPT2_2 / 48ãŸã„ã© [態度],-taido
das Auftreten; JLPT2_3 / 36ã—ã‚…ã¤ã˜ã‚‡ã† [出場],-shutsujou
auftreten; JLPT3 / 7ãµã‚€ [è¸ã‚€],-fumu
auftreten; JLPT2_2 / 5ã‚らã‚れる [ç¾ã‚Œã‚‹],-arawareru
der Auftritt; JLPT2_2 / 11ã°ã‚ã‚“ [å ´é¢],-bamen
der Auftritt; JLPT2_5 / 49ã¨ã†ã˜ã‚‡ã† [登場],-toujou
aufwachen; JLPT2_1 / 21ã•ã‚ã‚‹ [覚ã‚ã‚‹],-sameru
aufwachen; JLPT2_4 / 26ã•ã¾ã™ [覚ã¾ã™],-samasu
aufwachen; JLPT4 / 13ãŠãã‚‹ [èµ·ãã‚‹],-okiru
aufwachsen; JLPT2_1 / 40ãã ã¤ [育ã¤],-sodatsu
der Aufwand; JLPT2_2 / 28ã—ã—ゅ㤠[支出],-shishutsu
der Aufwand; JLPT2_4 / 8ã²ã‚ˆã† [費用],-hiyou
die Aufwartung; JLPT2_3 / 42ã»ã†ã‚‚ã‚“ [訪å•],-houmon
aufwecken; JLPT3 / 3ãŠã“ã™ [èµ·ã™],-okosu
aufwickeln; JLPT2_5 / 21ã¾ã [å·»ã],-maku
aufwärmen; JLPT2_1 / 4ã‚ãŸãŸã‚ã‚‹ [æš–ã‚ã‚‹],-atatameru
aufwärmen; JLPT2_2 / 40ã‚ãŸãŸã‚ã‚‹ [温ã‚ã‚‹],-atatameru
die Aufzeichnung; JLPT2_2 / 22ãã‚ã [記録],-kiroku
die Aufzeichnung; JLPT2_3 / 38ã²ã£ã [筆記],-hikki
aufziehen; JLPT3 / 19ãã ã¦ã‚‹ [育ã¦ã‚‹],-sodateru
aufziehen; JLPT2_3 / 45ã‹ã‚‰ã‹ã†,-karakau
der Aufzug; JLPT4 / 36エレベーター,-erebe^ta^
der Aufzug; JLPT2_5 / 27ãŽã‚‡ã†ã‚Œã¤ [行列],-gyouretsu
Augapfel; JLPT4 / 28ã‚ [ç›®],-me
Auge; JLPT4 / 28ã‚ [ç›®],-me
das Auge; JfS / 14ã‚ [ç›®],-me
das Auge (Knospenansatz); JLPT2_4 / 11゠[芽],-me
Auge auf etwas haben; JLPT2_1 / 20ãã‚’ã¤ã‘ã‚‹ [気を付ã‘ã‚‹],-kiwotsukeru
Augenblick; JLPT2_1 / 6ã„ã£ã—ã‚…ã‚“ [一瞬],-isshiyun
der Augenblick; JLPT2_1 / 34ã—ã‚…ã‚“ã‹ã‚“ [瞬間],-shiyunkan
augenblicklich; JLPT4 / 23ã™ãã«,-suguni
das Augenglas; JLPT4 / 16ã‚ãŒã­ [眼é¡],-megane
das Augenlid; JLPT2_4 / 2ã¾ã¶ãŸ,-mabuta
der August; JfS / 5ã¯ã¡ãŒã¤ [八月],-hachigatsu
die Aula; JLPT3 / 2ã“ã†ã©ã† [講堂],-koudou
die Aula; JLPT2_5 / 41ã“ã†ã©ã† [講堂],-koudou
aus; JfS / 3ã‹ã‚‰,-kara
aus (des Balles, von engl. "out"); JLPT2_2 / 48アウト [アウト],-auto
aus ... stammend; JLPT2_1 / 30ã—ã‚…ã£ã—ã‚“ [出身],-shiyusshin
aus dem Weg gehen; JLPT2_5 / 12ã•ã‘ã‚‹ [é¿ã‘ã‚‹],-sakeru
aus dem Weg räumen; JLPT2_4 / 30ã©ã‘ã‚‹ [退ã‘ã‚‹],-dokeru
aus diesem Grund; JLPT2_5 / 28ãã®ãŸã‚,-sonotame
aus eigener Bequemlichkeit; JLPT2_3 / 15ã‹ã£ã¦ã« [å‹æ‰‹ã«],-katteni
aus eigener Initiative; JLPT2_3 / 15ã‹ã£ã¦ã« [å‹æ‰‹ã«],-katteni
aus erster Hand; JLPT2_5 / 28ãªã¾ [生],-nama
aus freien Stücken; JLPT2_3 / 15ã‹ã£ã¦ã« [å‹æ‰‹ã«],-katteni
aus Gedankenlosigkeit; JLPT2_5 / 19ã†ã£ã‹ã‚Š,-ukkari
aus tiefster Seele; JLPT2_4 / 1ã—ã¿ã˜ã¿,-shimijimi
aus Unvorsichtigkeit; JLPT2_5 / 19ã†ã£ã‹ã‚Š,-ukkari
aus Versehen; JLPT2_5 / 19ã†ã£ã‹ã‚Š,-ukkari
aus welchem Grund; JLPT3 / 13ãªãœ,-naze
aus Zerstreutheit; JLPT2_5 / 19ã†ã£ã‹ã‚Š,-ukkari
aus zweiter Hand; JLPT2_5 / 41ã¡ã‚…ã†ã“ [中å¤],-chuuko
aus... (drückt aus, dass man etw. nicht mehr benutzt); JLPT2_4 / 5...ãã‚Œ [...切れ],-...kire
ausarbeiten; JLPT2_2 / 40ã²ã­ã‚‹ [æ»ã‚‹],-hineru
die Ausarbeitung; JLPT2_3 / 1ã‹ã‚“ã›ã„ [完æˆ],-kansei
ausbalancieren; JLPT2_2 / 25ã¤ã‚Šã‚ㆠ[釣りåˆã†],-tsuriau
ausbessern; JLPT3 / 16ãªãŠã™ [ç›´ã™],-naosu
ausbessern; JLPT2_1 / 36...ãªãŠã™ [...ç›´ã™],-...naosu
die Ausbesserung; JLPT2_3 / 12ã—ã‚…ã†ãœã‚“ [修繕],-shuuzen
Ausbeutung; JLPT3 / 31りよㆠ[利用],-riyou
ausbilden; JLPT3 / 19ãã ã¦ã‚‹ [育ã¦ã‚‹],-sodateru
die Ausbildung; JLPT3 / 33ãょã†ã„ã [教育],-kiyouiku
die Ausbildung (am Arbeitsplatz); JLPT2_1 / 27ã‘ã‚“ã—ゅㆠ[研ä��],-kenshiyuu
die Ausbildung; JLPT2_3 / 29ãんれん [訓練],-kunren
ausblasen; JLPT4 / 37ã‘ã™ [消ã™],-kesu
Ausbleiben; JLPT3 / 1る㙠[留守],-rusu
ausblenden; JLPT2_4 / 44ã‹ãã™ [éš ã™],-kakusu
der Ausblick; JLPT3 / 21ã‘ã—ã [景色],-keshiki
der Ausblick; JLPT2_4 / 38ãµã†ã‘ã„ [風景],-fuukei
ausbrechen; JLPT2_5 / 23ã¨ã³ã ã™ [飛ã³å‡ºã™],-tobidasu
ausbreiten; JLPT2_4 / 39ã‹ã¶ã›ã‚‹ [被ã›ã‚‹],-kabuseru
ausbreiten; JLPT2_4 / 11ã—ã [æ•·ã],-shiku
ausbreiten; JLPT2_3 / 14ã®ã°ã™ [伸ã°ã™],-nobasu
ausbreiten; JLPT2_4 / 7ã¯ã‚‹ [張る],-haru
ausbreiten; JLPT2_4 / 3ã²ã‚ã’ã‚‹ [広ã’ã‚‹],-hirogeru
ausbreiten; JLPT2_5 / 10ã®ã°ã™ [延ã°ã™],-nobasu
die Ausbreitung; JLPT2_2 / 34ã¶ã‚“ã· [分布],-bunpu
die Ausbreitung; JLPT2_3 / 8ãµãゅㆠ[æ™®åŠ],-fukyuu
der Ausbruch; JLPT2_2 / 14ã°ãã¯ã¤ [爆発],-bakuhatsu
ausbrüten; JLPT2_2 / 40ã²ã­ã‚‹ [æ»ã‚‹],-hineru
die Ausdauer; JLPT2_4 / 2ãŒã¾ã‚“ [我慢],-gaman
ausdehnen; JLPT2_3 / 14ã®ã°ã™ [伸ã°ã™],-nobasu
ausdehnen; JLPT2_4 / 3ã²ã‚ã’ã‚‹ [広ã’ã‚‹],-hirogeru
ausdehnen; JLPT2_4 / 36ã¾ã™ [増ã™],-masu
ausdehnen; JLPT2_5 / 10ã®ã°ã™ [延ã°ã™],-nobasu
ausdehnen; JLPT2_5 / 23ãŠã‚ˆã¼ã™ [åŠã¼ã™],-oyobosu
die Ausdehnung; JLPT2_1 / 15ã‹ãã ã„ [拡大],-kakudai
die Ausdehnung; JLPT2_4 / 40ãˆã‚“ã¡ã‚‡ã† [延長],-enchou
die Ausdehnung; JLPT2_3 / 45ã¦ã„ã© [程度],-teido
die Ausdehnung; JLPT2_3 / 13ã²ã‚ã• [広ã•],-hirosa
die Ausdehnung; JLPT2_5 / 15ã‹ãã¡ã‚‡ã† [æ‹¡å¼µ],-kakuchou
die Ausdehnung; JLPT2_5 / 29ã¯ã£ã¦ã‚“ [発展],-hatten
die Ausdehnung; JLPT2_5 / 33ã‹ãã˜ã‚…ㆠ[æ‹¡å……],-kakujuu
der Ausdruck; JLPT4 / 34ã“ã¨ã° [言葉],-kotoba
der Ausdruck; JLPT2_2 / 1ã²ã‚‡ã†ã’ã‚“ [表ç¾],-hiyougen
der Ausdruck; JLPT2_2 / 31ã‚らã‚ã‚Œ [ç¾ã‚Œ],-araware
der Ausdruck; JLPT2_2 / 31ã²ã‚‡ã†ã˜ã‚‡ã† [表情],-hyoujou
der Ausdruck; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
der Ausdruck (in der Musik); JLPT2_2 / 42ã¯ã£ãㆠ[発想],-hassou
der Ausdruck; JLPT2_2 / 46ã [å¥],-ku
Ausdruck des Erstaunens; JLPT3 / 18ã‚,-a (æ„Ÿå‹•è©ž)
die Ausdrucksweise; JLPT2_3 / 41ã“ã¨ã°ã¥ã‹ã„ [言葉é£ã„],-kotobadukai
die Ausdrucksweise; JLPT2_3 / 35ã¶ã‚“ãŸã„ [文体],-buntai
ausdrücken; JLPT2_2 / 19ã—ã¼ã‚‹ [絞る],-shiboru
ausdrücken (sich); JLPT2_5 / 24ã‚らã‚ã™ [表ã™],-arawasu
die Ausdrücklichkeit; JLPT2_2 / 28ã‚ã„ã‹ã [明確],-meikaku
auseinander gehen; JLPT2_5 / 42ã‚ã‹ã‚Œã‚‹,-wakareru
auseinandergehen; JLPT2_4 / 11ã¯ãªã‚Œã‚‹ [離れる],-hanareru
auseinandergehen; JLPT2_5 / 48ã¯ãªã‚Œã‚‹ [放れる],-hanareru
auseinanderhalten; JLPT2_1 / 16ã¸ã ã¦ã‚‹ [éš”ã¦ã‚‹],-hedateru
auseinanderhalten; JLPT2_2 / 1ã¯ãªã™ [離ã™],-hanasu
das Auseinandernehmen; JLPT2_1 / 34ã¶ã‚“ã‹ã„ [分解],-bunkai
auseinanderreißen; JLPT2_3 / 33ã¡ãŽã‚‹,-chigiru
die Auseinandersetzung; JLPT2_1 / 46ã‚ã‚“ãㆠ[論ä��],-ronsou
auserlesen; JLPT2_3 / 25ã˜ã‚‡ã†ã¨ã† [上等],-jyoutou
auserwählen; JLPT3 / 14ãˆã‚‰ã¶ [é¸ã¶],-erabu
die Ausfahrt; JLPT4 / 33ã§ãã¡ [出å£],-deguchi
ausfallen; JLPT2_5 / 15ã¬ã‘ã‚‹ [抜ã‘ã‚‹],-nukeru
Ausfallen der Vorlesung; JLPT2_2 / 8ãã‚…ã†ã“ㆠ[休講],-kyuukou
ausfallen lassen; JLPT2_2 / 41ãªãŒã™ [æµã™],-nagasu
ausfallen lassen; JLPT2_2 / 41ãªãŒã™ [æµã™],-nagasu
ausfindig machen; JLPT3 / 22ã¿ã¤ã‘ã‚‹ [見ã¤ã‘ã‚‹],-mitsukeru
ausfindig machen; JLPT2_1 / 7ã‚‚ã¨ã‚ã‚‹ [求ã‚ã‚‹],-motomeru
der Ausflug; JLPT4 / 24りょã“ㆠ[æ—…è¡Œ],-riyokou
der Ausflug; JLPT2_1 / 23ãˆã‚“ãã [é è¶³],-ensoku
der Ausflug; JLPT2_1 / 27ãŸã³ [æ—…],-tabi
die Ausfuhr; JLPT3 / 33ゆã—ゅ㤠[輸出],-yushiyutsu
ausführen; JLPT2_5 / 13ã‚‚ã®ãŒãŸã‚‹ [物語る],-monogataru
ausführlich; JLPT4 / 22よã [よãã§ãã¾ã—ãŸ],-yoku
ausführlich; JLPT2_4 / 30ãã‚ã—ã„ [詳ã—ã„],-kuwashii
die Ausführung; JLPT2_2 / 44ã˜ã£ã“ㆠ[実行],-jikkou
die Ausführung; JLPT2_3 / 49ã‹ã„ã—ゃã [解釈],-kaishaku
die Ausführung; JLPT2_3 / 46ã˜ã£ã— [実施],-jisshi
die Ausgabe; JLPT2_1 / 40...ã‹ã‚“ [...刊],-...kan
die Ausgabe; JLPT2_2 / 28ã—ã—ゅ㤠[支出],-shishutsu
die Ausgabe; JLPT2_5 / 36...ã”ㆠ[...å·],-...gou
die Ausgaben; JLPT2_1 / 15...ã² [...è²»],-...hi
die Ausgaben; JLPT2_4 / 8ã²ã‚ˆã† [費用],-hiyou
der Ausgang; JLPT4 / 33ã§ãã¡ [出å£],-deguchi
der Ausgang; JLPT2_1 / 26ãŠã‚ã‚Š [終],-owari
der Ausgang; JLPT2_4 / 32ã‘ã£ã‹ [çµæžœ],-kekka
der Ausgang; JLPT2_5 / 44ãŒã„ã—ゅ㤠[外出],-gaishutsu
Ausgang eines Kampfes; JLPT2_1 / 22ã—ょã†ã¯ã„ [å‹æ•—],-shiyouhai
das Ausgangsmaterial; JLPT2_4 / 40ã–ã„りょㆠ[ææ–™],-zairyou
ausgeben; JLPT3 / 27ãŠã¨ã™ [è½ã™],-otosu
ausgebucht; JLPT2_4 / 21ã¾ã‚“ã„ã‚“ [満員],-manin
ausgedehnt; JLPT4 / 20ã²ã‚ã„ [広ã„],-hiroi
ausgedehnt; JLPT2_4 / 30ã²ã‚ã³ã‚ [広々],-hirobiro
das Ausgehen; JLPT2_5 / 44ãŒã„ã—ゅ㤠[外出],-gaishutsu
ausgehen; JfS / 18ãªããªã‚‹,-naku naru
ausgehen; JLPT4 / 33ã§ã‹ã‘ã‚‹ [出ã‹ã‘る(出掛ã‘る)],-dekakeru
ausgehen; JLPT2_5 / 15ã¬ã‘ã‚‹ [抜ã‘ã‚‹],-nukeru
ausgeliehenes Geld; JLPT2_2 / 40ã—ゃã£ãã‚“ [借金],-shakkin
ausgenommen; JLPT3 / 35ã„ãŒã„ [以外],-igai
ausgereift sein; JLPT2_4 / 47ã‹ã‚Œã‚‹ [枯れる],-kareru
Ausgeschlossen!; JLPT2_5 / 41ã¾ã•ã‹,-masaka
ausgezeichnet; JLPT4 / 24ã‘ã£ã“ㆠ[çµæ§‹],-kekkou
ausgezeichnet; JLPT4 / 31ã‚Šã£ã± [ç«‹æ´¾],-rippa
ausgezeichnet; JLPT3 / 33ã™ã°ã‚‰ã—ã„ [素晴らã—ã„],-subarashii
ausgezeichnet; JLPT2_2 / 22ã˜ã‚‡ã† [上],-jou
ausgezeichnet; JLPT2_5 / 42ã¿ã”㨠[見事],-migoto
der Ausgleich; JLPT2_4 / 13ã‹ã„ã‘㤠[解決],-kaiketsu
der Ausgleich; JLPT2_5 / 36ã¡ã‚‡ã†ã›ã„ [調整],-chousei
ausgleichen; JLPT3 / 32ãŸã™ [足ã™],-tasu
ausgleiten; JLPT2_4 / 24ãšã‚Œã‚‹ [滑れる],-zureru
ausgraben; JLPT2_4 / 44ã»ã‚‹ [掘る],-horu
aushalten; JLPT2_4 / 47ã“らãˆã‚‹,-koraeru
der Aushang; JLPT2_2 / 27ã‘ã„㘠[掲示],-keiji
Aushilfs...; JLPT2_5 / 8りん㘠[臨時],-rinji
aushängen; JLPT2_5 / 26ã‹ã‘ã‚‹ [掛ã‘ã‚‹],-kakeru
das Aushängeschild; JLPT2_3 / 4ã‹ã‚“ã°ã‚“ [看æ¿],-kanban
aushöhlen; JLPT2_4 / 44ã»ã‚‹ [掘る],-horu
auskellen; JLPT2_4 / 33ãã‚€ [汲む],-kumu
das Auskommen; JLPT2_3 / 11ãら㗠[暮らã—],-kurashi
auskommen; JLPT2_1 / 46ãら㙠[暮らã™],-kurasu
auskommen; JLPT2_5 / 45ã™ã¾ã›ã‚‹ [済ã¾ã›ã‚‹],-sumaseru
auskundschaften; JLPT2_2 / 4ã•ãã‚‹ [探る],-saguru
die Auskunft; JLPT3 / 35ã†ã‘ã¤ã‘ [å—�],-uketsuke
die Auskunft; JLPT2_5 / 15ã»ã†ã“ã [報告],-houkoku
auslachen; JLPT3 / 17ã‚らㆠ[笑ã†],-warau
die Auslagen; JLPT2_2 / 28ã—ã—ゅ㤠[支出],-shishutsu
das Ausland; JfS / 13ãŒã„ã“ã [外国],-gaikoku
das Ausland; JLPT4 / 25ãŒã„ã“ã [外国],-gaikoku
das Ausland; JLPT2_5 / 41ã‹ã„ãŒã„ [海外],-kaigai
die Auslandsbeziehungen; JLPT2_4 / 45ãŒã„ã“ㆠ[外交],-gaikou
Auslass; JLPT4 / 33ã§ãã¡ [出å£],-deguchi
auslassen; JLPT2_2 / 17ã¯ã¶ã [çœã],-habuku
auslassen; JLPT2_5 / 28りゃãã™ [ç•¥ã™],-ryakusu
die Auslassung; JLPT2_3 / 18ã—ょã†ã‚Šã‚ƒã [çœç•¥],-shouryaku
auslegen; JLPT2_4 / 11ã—ã [æ•·ã],-shiku
die Auslegung; JLPT2_3 / 49ã‹ã„ã—ゃã [解釈],-kaishaku
ausleihen; JLPT4 / 13ã‹ã™ [貸ã™],-kasu
die Auslese; JLPT2_5 / 1ã›ã‚“ãŸã [é¸æŠž],-sentaku
ausliefern; JLPT2_2 / 16ãã°ã‚‹ [é…ã‚‹],-kubaru
die Auslieferung; JLPT2_2 / 45ã³ã‚“ [便],-bin
ausloten; JLPT2_3 / 25ã¯ã‹ã‚‹ [測る],-hakaru
ausloten; JLPT2_3 / 4ã¯ã‹ã‚‹ [計る],-hakaru
das Ausländer; JfS / 7ãŒã„ã“ãã˜ã‚“ [外国ä��],-gaikokujin
die Ausländer; JfS / 13ãŒã„ã“ãã˜ã‚“ [外国ä��],-gaikokujin
die Ausländer; JLPT4 / 25ãŒã„ã“ãã˜ã‚“ [外国ä��],-gaikokujin
ausländischer Student; JLPT4 / 31ã‚Šã‚…ã†ãŒãã›ã„ [留学生],-riyuugakusei
auslöschen; JLPT4 / 37ã‘ã™ [消ã™],-kesu
ausmachen; JLPT3 / 22ã¿ã¤ã‘ã‚‹ [見ã¤ã‘ã‚‹],-mitsukeru
das Ausmaß; JLPT2_3 / 45ã¦ã„ã© [程度],-teido
die Ausmaße; JLPT2_4 / 9ã™ã‚“ã½ã† [寸法],-sunpou
ausmessen; JLPT2_3 / 25ã¯ã‹ã‚‹ [測る],-hakaru
ausmessen; JLPT2_3 / 4ã¯ã‹ã‚‹ [計る],-hakaru
die Ausnahme; JLPT2_2 / 49ã‚Œã„ãŒã„ [例外],-reigai
der Ausnahmefall; JLPT2_2 / 46ã²ã˜ã‚‡ã† [éžå¸¸],-hijou
Ausnutzung; JLPT3 / 31りよㆠ[利用],-riyou
ausplaudern; JLPT2_5 / 38ã—ゃã¹ã‚‹,-shaberu
die Ausrede; JLPT2_2 / 10ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake
der Ausrede; JLPT2_5 / 18ã“ã†ã˜ã¤ [å£å®Ÿ],-koujitsu
Ausreden machen; JLPT2_3 / 26ã“ã¨ã‚ã‚‹ [æ–­ã‚‹],-kotowaru
ausreichen; JfS / 12ãŸã‚Šã‚‹,-tariru
ausreichen; JLPT3 / 15ãŸã‚Šã‚‹ [足りる],-tariru
ausreichen; JLPT3 / 6ã¾ã«ã‚ㆠ[é–“ã«åˆã†],-maniau
ausreichen; JLPT2_3 / 24ãŸã‚‹ [足る],-taru
ausreichend; JLPT3 / 35ã˜ã‚…ã†ã¶ã‚“ [å分],-jiyuubun
ausreißen; JLPT3 / 35ã«ã’ã‚‹ [逃ã’ã‚‹],-nigeru
ausrichten; JLPT3 / 27ã¤ãŸãˆã‚‹ [ä¼ãˆã‚‹],-tsutaeru
die Ausrottung; JLPT2_3 / 43ãœã¤ã‚㤠[絶滅],-zetsumetsu
ausrufen; JLPT2_4 / 32よã³ã ã™ [呼ã³å‡ºã™],-yobidasu
ausruhen; JLPT4 / 4ã‚„ã™ã‚€ [休む],-yasumu
ausrutschen; JLPT2_4 / 24ãšã‚Œã‚‹ [滑れる],-zureru
Ausrüstung; JLPT3 / 24よã†ã„ [用æ„],-youi
die Ausrüstung; JLPT2_4 / 13ã›ã¤ã³ [設備],-setsubi
die Ausrüstung; JLPT2_4 / 19ãã†ã¡ [装置],-souchi
ausschachten; JLPT2_4 / 44ã»ã‚‹ [掘る],-horu
ausschlagen; JLPT2_3 / 26ã“ã¨ã‚ã‚‹ [æ–­ã‚‹],-kotowaru
ausschlagen; JLPT2_3 / 28ã¯ãˆã‚‹ [生ãˆã‚‹],-haeru
ausschließen; JLPT4 / 32ã²ã [å¼¾ã],-hiku
die Ausschmückung; JLPT2_5 / 21ã¤ã‚„ [艶],-tsuya
ausschwatzen; JLPT2_5 / 38ã—ゃã¹ã‚‹,-shaberu
die Ausschweifung; JLPT2_4 / 28ãœã„ãŸã [è´…æ²¢],-zeitaku
ausschöpfen; JLPT2_4 / 33ãã‚€ [汲む],-kumu
Aussehen; JLPT3 / 30ãã‚ã„ [å…·åˆ],-guai
das Aussehen; JLPT2_2 / 13ã¿ã‹ã‘ [見掛ã‘],-mikake
die Aussicht; JLPT3 / 21ã‘ã—ã [景色],-keshiki
die Aussicht; JLPT3 / 22ã—ょã†ã‚‰ã„ [å°†æ¥],-shiyourai
die Aussicht; JLPT2_1 / 43ãªãŒã‚ [眺ã‚],-nagame
die Aussicht; JLPT2_4 / 38ãµã†ã‘ã„ [風景],-fuukei
die Aussicht; JLPT2_4 / 15もよㆠ[模様],-moyou
die Aussicht; JLPT2_4 / 48ゆã㈠[行方],-yukue
die Aussicht; JLPT2_5 / 31ããŸã„ [期待],-kitai
aussondern; JLPT2_1 / 35ã®ãžã [除ã],-nozoku
aussortieren; JLPT2_1 / 35ã®ãžã [除ã],-nozoku
aussparen; JLPT2_4 / 31ã•ã [裂ã],-saku
die Aussprache; JLPT3 / 5ã¯ã¤ãŠã‚“ [発音],-hatsuon
die Aussprache; JLPT2_1 / 21よ㿠[読ã¿],-yomi
die Aussprache; JLPT2_5 / 23ãŽã‚ã‚“ [è­°è«–],-giron
aussprechen; JLPT3 / 13ã‚‚ã†ã™ [申ã™],-mousu
aussprechen; JLPT2_3 / 13ã®ã¹ã‚‹ [è¿°ã¹ã‚‹],-noberu
aussprechen; JLPT2_3 / 10ゆㆠ[言ã†],-yuu
ausstatten; JLPT2_2 / 23ããªãˆã‚‹ [å…·ãˆã‚‹],-sonaeru
ausstatten; JLPT2_5 / 22ããªãˆã‚‹ [å‚™ãˆã‚‹],-sonaeru
die Ausstattung; JLPT2_4 / 13ã›ã¤ã³ [設備],-setsubi
aussteigen; JLPT2_5 / 45ã’ã—ゃ [下車],-gesha
ausstellen; JLPT4 / 31ã¿ã›ã‚‹ [見ã›ã‚‹],-miseru
die Ausstellung; JLPT3 / 10ã¦ã‚“らんã‹ã„ [展覧ä��],-tenrankai
die Ausstellung (von Bescheinigungen o.Ae.); JLPT2_2 / 13ã¯ã£ã“ㆠ[発行],-hakkou
das Aussterben; JLPT2_3 / 43ãœã¤ã‚㤠[絶滅],-zetsumetsu
ausstoßen; JLPT2_5 / 16ã¯ã [åã],-haku
ausstrecken; JLPT2_5 / 10ã®ã°ã™ [延ã°ã™],-nobasu
das Ausstreichen; JLPT2_5 / 44ã•ãã˜ã‚‡ [削除],-sakujo
ausstreichen; JLPT2_3 / 29ã‘ãšã‚‹ [削る],-kezuru
ausstreuen; JLPT2_2 / 23ã¾ã [æ’’ã],-maku
der Austausch; JLPT2_2 / 11ã“ã†ã‹ã‚“ [交æ›],-koukan
der Austausch; JLPT2_3 / 46ã“ã†ã‚Šã‚…ㆠ[交æµ],-kouryuu
austauschen; JLPT3 / 4ã¨ã‚Šã‹ãˆã‚‹ [å–り替ãˆã‚‹],-torikaeru
austauschen; JLPT2_5 / 15ã‹ãˆã‚‹ [æ›ãˆã‚‹],-kaeru
austauschen; JLPT2_5 / 18ã‹ãˆã‚‹ [代ãˆã‚‹],-kaeru
austauschen; JLPT2_5 / 30ã‹ãˆã‚‹ [替ãˆã‚‹],-kaeru
die Austeilung; JLPT2_2 / 43ãã¶ã‚“ [区分],-kubun
austragen; JLPT2_2 / 16ãã°ã‚‹ [é…ã‚‹],-kubaru
das Austrocknen; JLPT2_2 / 30ã‹ã‚“ãㆠ[乾燥],-kansou
austrocknen; JLPT3 / 15ã‹ã‚ã [ä¹¾ã],-kawaku
austrocknen; JLPT2_2 / 23ã»ã™ [å¹²ã™],-hosu
ausverkauft; JLPT2_1 / 49ã†ã‚Šãれる [売り切れる],-urikireru
Ausverkauft! (Schildaufschrift); JLPT2_1 / 17ã†ã‚Šãã‚Œ [売り切れ],-urikire
Ausverkauft!; JLPT2_4 / 21ã¾ã‚“ã„ã‚“ [満員],-manin
die Auswahl; JLPT2_5 / 1ã›ã‚“ãŸã [é¸æŠž],-sentaku
auswechseln; JLPT2_5 / 15ã‹ãˆã‚‹ [æ›ãˆã‚‹],-kaeru
auswechseln; JLPT2_5 / 18ã‹ãˆã‚‹ [代ãˆã‚‹],-kaeru
auswechseln; JLPT2_5 / 30ã‹ãˆã‚‹ [替ãˆã‚‹],-kaeru
ausweichen; JLPT2_5 / 12ã•ã‘ã‚‹ [é¿ã‘ã‚‹],-sakeru
ausweichen; JLPT2_5 / 29ã¯ãšã™ [外ã™],-hazusu
der Ausweis; JLPT2_3 / 38パス,-pasu
die Ausweitung; JLPT2_1 / 15ã‹ãã ã„ [拡大],-kakudai
die Ausweitung; JLPT2_5 / 15ã‹ãã¡ã‚‡ã† [æ‹¡å¼µ],-kakuchou
das Auswendiglernen; JLPT2_3 / 17ã‚ã‚“ã [暗記],-anki
Auswertung; JLPT3 / 31りよㆠ[利用],-riyou
die Auswirkung; JLPT2_1 / 2ãˆã„ãょㆠ[影響],-eikiyou
die Auswirkung; JLPT2_5 / 33ã‹ã¤ã©ã† [活動],-katsudou
auswischen; JLPT2_3 / 45ãµã [æ‹­ã],-fuku
auswringen; JLPT2_2 / 19ã—ã¼ã‚‹ [絞る],-shiboru
auswählen; JLPT3 / 14ãˆã‚‰ã¶ [é¸ã¶],-erabu
auswählen; JLPT3 / 33ã²ã‚ㆠ[拾ã†],-hirou
auszahlen; JLPT2_5 / 18ã¯ã‚‰ã„ã‚‚ã©ã™ [払ã„戻ã™],-haraimodosu
Auszahlung; JLPT2_2 / 30ã—ãゅㆠ[支給],-shikyuu
ausziehen; JfS / 11ã¬ã,-nugu
ausziehen; JLPT4 / 22ã¬ã [脱ã],-nugu
der Auszug; JLPT2_2 / 18ã‚らã™ã˜ [ã‚らã™ã˜],-arasuji
auszuschneuzend der ganzen Zeit; JLPT2_3 / 32...ã˜ã‚…ㆠ[...中],-...juu
ausüben; JLPT2_5 / 23ãŠã‚ˆã¼ã™ [åŠã¼ã™],-oyobosu
die Ausübung; JLPT2_2 / 44ã˜ã£ã“ㆠ[実行],-jikkou
das Auto; JfS / 1ãã‚‹ã¾ [車],-kuruma
das Auto; JfS / 3ãã‚‹ã¾ [車],-kuruma
das Auto; JLPT4 / 23ã˜ã©ã†ã—ゃ [自動車],-jidoushiha
das Auto; JLPT2_1 / 45カー [カー(car)],-ka^
das Auto; JLPT2_4 / 47...ã—ゃ [...車],-...sha
die Autofahrt; JLPT2_3 / 15ドライブ,-doraibu
das Autogramm; JLPT2_1 / 19ã—ょã‚ã„ [ç½²å],-shiyomei
das Autogramm (von engl. "sign"); JLPT2_5 / 35サイン,-sain
die Autokratie; JLPT2_4 / 22ã›ã‚“ã›ã„ [専制],-sensei
die Automatik; JLPT2_2 / 17ã˜ã©ã† [自動],-jidou
die Automation; JLPT2_3 / 20オートメーション,-o^tome^shon
automatisch; JLPT2_3 / 41ã²ã¨ã‚Šã§ã«,-hitorideni
das Automobil; JLPT4 / 23ã˜ã©ã†ã—ゃ [自動車],-jidoushiha
Autonomie; JLPT2_3 / 11ã˜ã¡ [自治],-jichi
der Autor; JLPT2_1 / 17ã²ã£ã—ゃ [筆者],-hisshiha
der Autor; JLPT2_4 / 19ã•ãã—ゃ [作者],-sakusha
der Autor; JLPT2_3 / 42ã•ã£ã‹ [作家],-sakka
der Autor; JLPT2_5 / 42ã¡ã‚‡ã—ゃ [著者],-chosha
die Autorisierung; JLPT2_2 / 48ãょ㋠[許å¯],-kyoka
die Autorität; JLPT2_3 / 22ã„ã£ã‹ [一家],-ikka
außen; JLPT2_4 / 28...ãŒã„ [...外],-...gai
Außen...; JLPT2_4 / 10ãŒã„... [外...],-gai...
der Außendienst; JLPT2_4 / 45ãŒã„ã“ㆠ[外交],-gaikou
das Außengebiet; JLPT4 / 24ã㨠[外],-soto
die Außenpolitik; JLPT2_4 / 45ãŒã„ã“ㆠ[外交],-gaikou
die Außenseite; JLPT4 / 24ã㨠[外],-soto
die Außenseite; JLPT2_1 / 40ãŒã„㶠[外部],-gaibu
die Außenseite; JLPT2_4 / 7ã²ã‚‡ã†ã‚ã‚“ [表é¢],-hyoumen
der Außenseiter; JLPT2_3 / 50ã‚㪠[ç©´],-ana
die Außentemperatur; JLPT2_4 / 7ããŠã‚“ [気温],-kion
die Außenwelt; JLPT2_1 / 40ãŒã„㶠[外部],-gaibu
außer; JLPT3 / 35ã„ãŒã„ [以外],-igai
außerdem; JLPT4 / 35ã¾ãŸ [åˆ],-mata
außerdem; JLPT3 / 28ãã‚Œã«,-soreni
außerdem; JLPT2_2 / 38ã•ã‚‰ã« [æ›´ã«],-sarani
außerdem; JLPT2_3 / 35ãã®ã†ãˆ,-sonoue
außerdem; JLPT2_5 / 41ã—ã‹ã‚‚,-shikamo
außerdem noch; JLPT4 / 20ã¾ã ,-mada
außergewöhnlich; JLPT3 / 37ã²ã˜ã‚‡ã†ã« [éžå¸¸ã«],-hijouni
außergewöhnlich; JLPT2_2 / 4ã‚‚ã®ã™ã”ã„ [物凄ã„],-monosugoi
außergewöhnlich; JLPT2_3 / 30ã”ã [極],-goku
außerhalb; JLPT4 / 6ã»ã‹ [外],-hoka
außerhalb (des Balles, von engl. "out"); JLPT2_2 / 48アウト [アウト],-auto
außerhalb; JLPT2_4 / 28...ãŒã„ [...外],-...gai
außerordentlich; JLPT2_1 / 27ãŸã£ã·ã‚Š [ãŸã£ã·ã‚Š],-tappuri
außerordentlich; JLPT2_1 / 41ãŸã„ãㆠ[大層],-taisou
außerordentlich; JLPT2_5 / 24ã¯ãªã¯ã ã—ã„ [甚ã ã—ã„],-hanahadashii

un servicio de:
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ