Lektion 11von dem Lehrbuch: 'Japanisch für Schüler'JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17 JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2 Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
Deutsch | Japanisch |
also; JfS / 11 | さあ,-sâ |
anziehen; JfS / 11 | きる [着る],-kiru |
anziehen; JfS / 11 | はく,-haku |
ausziehen; JfS / 11 | ぬぐ,-nugu |
die Bekleidung; JfS / 11 | ようふく/ふく,-yôfuku/fuku |
bekommen; JfS / 11 | もらう,-morau |
die Bluse; JfS / 11 | ブラウス,-burausu |
buddhistisches Totengedenken (Feiertag 15.7. oder 15.8.); JfS / 11 | おぼん [お盆],-obon |
eingießen; JfS / 11 | いれる [入れる],-ireru |
eng; JfS / 11 | きつい,-kitsui |
feiern; JfS / 11 | いわう,-iwau |
fertig werden; JfS / 11 | できる,-dekiru |
das Fest; JfS / 11 | おまつり [お祭り],-omatsuri |
festliche Puppe; JfS / 11 | おひなさま,-ohinasama |
Festtag für 3-, 5- und 7-jährige Kinder (Feiertag 15.11.); JfS / 11 | しちごさん [七五三],-shichigosan |
früher; JfS / 11 | むかし,-mukashi |
Frühlings-Tagundnachtgleiche (Feiertag um den 21.3.); JfS / 11 | しゅんぶんのひ [春分の日],-shunbun no hi |
geben; JfS / 11 | くれる,-kureru |
gern; JfS / 11 | よく,-yoku |
Gesangswettstreit am Neujahrsabend; JfS / 11 | こうはくうたがっせん [紅白歌合戦],-kôhaku utagassen |
die Getränke; JfS / 11 | のみもの [飲み物],-nomimono |
die Großmutter; JfS / 11 | おばあさん,-obâsan |
die Großmutter; JfS / 11 | そぼ [祖母],-sobo |
der Großvater; JfS / 11 | おじさん,-ojisan |
der Großvater; JfS / 11 | そふ [祖父],-sofu |
gut; JfS / 11 | よく,-yoku |
gut stehen; JfS / 11 | にあう,-niau |
das Hemd (Ober-); JfS / 11 | シャツ,-shatsu |
hineintun; JfS / 11 | いれる [入れる],-ireru |
die Hose; JfS / 11 | ズボン,-zubon |
jemandem gefallen; JfS / 11 | きにいる [気に入る],-ki ni iru |
Karpfen-Fahne; JfS / 11 | こいのぼり [鯉幟],-koi nobori |
das Kimono; JfS / 11 | きもの [着物],-kimono |
der Kindertag (Feiertag 5.5.); JfS / 11 | こもどのひ [子もどの日],-komodo no hi |
das Kleid; JfS / 11 | ようふく/ふく,-yôfuku/fuku |
das Knabenfest (Feiertag 5.5.); JfS / 11 | たんごのせっく [端午の節句],-tango no sekku |
der Mantel; JfS / 11 | コート,-kôto |
nehmen; JfS / 11 | とる [取る],-toru |
das Neujahrsessen; JfS / 11 | おせちりょうり [お節料理],-osechiryôri |
das Neujahrsfest; JfS / 11 | しょうがつ [正月],-shôgatsu |
Neujahrstag; JfS / 11 | がんじつ [元日],-ganjitsu |
nun; JfS / 11 | さあ,-sâ |
oft; JfS / 11 | よく,-yoku |
der Pullover; JfS / 11 | セーター,-sêtâ |
die Puppe; JfS / 11 | にんぎょう [ä��形],-ningyô |
das Puppenfest (Feiertag 3.3.); JfS / 11 | ひなまつり [ひな祭り],-hinamatsuri |
das Puppenfest; JfS / 11 | ひなまつり [ひな祭り],-hinamatsuri |
der Rock; JfS / 11 | スカート,-sukâto |
schenken; JfS / 11 | あげる,-ageru |
der Schlafanzug; JfS / 11 | パジャマ,-pajama |
schmücken; JfS / 11 | かざる,-kazaru |
sehr breiter und kostbarer Gürtel für den Kimono; JfS / 11 | おび,-obi |
sich umkleiden; JfS / 11 | きがえる [着がえる],-kigaeru |
Socke; JfS / 11 | くつした [くつ下],-kutsushita |
straff; JfS / 11 | きつい,-kitsui |
Tag der Verfassung (Feiertag 3.5.); JfS / 11 | けんぽうきねんび [憲法記念日],-kenpô kinenbi |
tragbarer Schrein; JfS / 11 | みこし [神輿],-mikoshi |
tragen; JfS / 11 | はく,-haku |
die Unterwäsche; JfS / 11 | したぎ [ä��着],-shitagi |
vor langer Zeit; JfS / 11 | むかし,-mukashi |
Vorfrühlingsanfang (Feiertag 3. oder 4.2.); JfS / 11 | せつぶん [節分],-setsubun |
Was ist los?; JfS / 11 | どうしましたか,-dô shimashita ka |
wegnehmen; JfS / 11 | とる [取る],-toru |
wird zu Beginn des Essens gesagt; JfS / 11 | いただきます,-itadakimasu |
wirklich; JfS / 11 | ほんとうに [本とうに],-hontô ni |
die Zeit; JfS / 11 | とき [時],-toki |
zum ersten mal; JfS / 11 | はじめて,-hajimete |
Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com
日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ
|
|