Deutsch | Japanisch |
die Abbitte; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
abschicken; JLPT2_2 / 10 | よã“ã™ [よã“ã™],-yokosu |
die Angelegenheit; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã®ã”㨠[物事],-monogoto |
angemessen; JLPT2_2 / 10 | よã‚ã—ã [よã‚ã—ã(感)],-yoroshiku |
aufrufen; JLPT2_2 / 10 | ã•ã™ [指ã™],-sasu |
die Ausrede; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
die Balance; JLPT2_2 / 10 | ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ [ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹],-baransu |
die Beobachtung; JLPT2_2 / 10 | ã‹ã‚“ãã [観測],-kansoku |
brummen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
das Ding; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã®ã”㨠[物事],-monogoto |
der Einspruch; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
der Einwand; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
die Entschuldigung; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
die Entstehung; JLPT2_2 / 10 | ã›ã„り㤠[æˆç«‹],-seiritsu |
die Erklärung; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
die Fehler; JLPT2_2 / 10 | ã‚ã‚„ã¾ã‚Š [誤り],-ayamari |
die Formierung; JLPT2_2 / 10 | ã›ã„り㤠[æˆç«‹],-seiritsu |
frisch; JLPT2_2 / 10 | ã‚ら㟠[æ–°ãŸ],-arata |
die Förmlichkeit; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
geeignet; JLPT2_2 / 10 | よã‚ã—ã [よã‚ã—ã(感)],-yoroshiku |
das Gleichgewicht; JLPT2_2 / 10 | ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ [ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹],-baransu |
der Gruß; JLPT2_2 / 10 | ãŠã˜ãŽ [御辞儀],-ojigi |
die Grüße (Abk. für "yoroshiku o-tsutae kudasai."); JLPT2_2 / 10 | よã‚ã—ã [よã‚ã—ã(感)],-yoroshiku |
der Haken; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
die Hemmung; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
das Hindernis; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
hindeuten auf ...; JLPT2_2 / 10 | ã•ã™ [指ã™],-sasu |
hinweisen auf ...; JLPT2_2 / 10 | ã•ã™ [指ã™],-sasu |
der Irrtum; JLPT2_2 / 10 | ã‚ã‚„ã¾ã‚Š [誤り],-ayamari |
klagen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
das Kompliment; JLPT2_2 / 10 | ãŠã˜ãŽ [御辞儀],-ojigi |
die Königin; JLPT2_2 / 10 | ã˜ã‚‡ãŠã† [女王],-jo'ou |
mitteilen; JLPT2_2 / 10 | よã“ã™ [よã“ã™],-yokosu |
murren; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
neu; JLPT2_2 / 10 | ã‚ら㟠[æ–°ãŸ],-arata |
neuartig; JLPT2_2 / 10 | ã‚ら㟠[æ–°ãŸ],-arata |
nörgeln; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
Observation; JLPT2_2 / 10 | ã‹ã‚“ãã [観測],-kansoku |
die Organisation; JLPT2_2 / 10 | ã›ã„り㤠[æˆç«‹],-seiritsu |
passend; JLPT2_2 / 10 | よã‚ã—ã [よã‚ã—ã(感)],-yoroshiku |
Platz nehmen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ã‹ã‘ã‚‹ [腰掛ã‘ã‚‹],-koshikakeru |
der Protest; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
die Rechtfertigung; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã†ã—ã‚ã‘ [申ã—訳],-moushiwake |
die Sache; JLPT2_2 / 10 | ã‚‚ã®ã”㨠[物事],-monogoto |
schicken; JLPT2_2 / 10 | よã“ã™ [よã“ã™],-yokosu |
schmollen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
die Schwierigkeit; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
sich hinsetzen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ã‹ã‘ã‚‹ [腰掛ã‘ã‚‹],-koshikakeru |
die Störung; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
umstürzen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
umwerfen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
die Verbeugung; JLPT2_2 / 10 | ãŠã˜ãŽ [御辞儀],-ojigi |
vergießen; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
ddie Verhinderung; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
die Verneigung; JLPT2_2 / 10 | ãŠã˜ãŽ [御辞儀],-ojigi |
verschütten; JLPT2_2 / 10 | ã“ã¼ã™ [ã“ã¼ã™],-kobosu |
der Wassertropfen; JLPT2_2 / 10 | ã™ã„ã¦ã [æ°´æ»´],-suiteki |
der Widerspruch; JLPT2_2 / 10 | ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou |
zeigen auf ...; JLPT2_2 / 10 | ã•ã™ [指ã™],-sasu |
das Zustandekommen; JLPT2_2 / 10 | ã›ã„り㤠[æˆç«‹],-seiritsu |
der {Naturphän.}, Rauch; JLPT2_2 / 10 | ã‘むり [ç…™],-kemuri |