Vokabellisten Deutsch - Japanisch und Japanisch - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
die Waage; JLPT2_4 / 22ã¯ã‹ã‚Š [秤],-hakari
die Waagrechte; JLPT2_3 / 16ã™ã„ã¸ã„ [æ°´å¹³],-suihei
wach werden; JLPT2_1 / 21ã•ã‚ã‚‹ [覚ã‚ã‚‹],-sameru
wach werden; JLPT2_4 / 26ã•ã¾ã™ [覚ã¾ã™],-samasu
die Wache; JLPT4 / 26...ã°ã‚“ [...番],-...ban
die Wache; JLPT2_2 / 44ã‘ã„ã³ [警備],-keibi
die Wache; JLPT2_5 / 8ã°ã‚“ [番],-ban
das Wachsen; JLPT2_2 / 5ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [生長],-seichou
das Wachsen; JLPT2_3 / 47ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [æˆé•·],-seichou
das Wachsen; JLPT2_5 / 29ã¯ã£ã¦ã‚“ [発展],-hatten
wachsen; JLPT2_1 / 40ãã ã¤ [育ã¤],-sodatsu
wachsen; JLPT2_3 / 39ã®ã³ã‚‹ [伸ã³ã‚‹],-nobiru
wachsen; JLPT2_3 / 28ã¯ãˆã‚‹ [生ãˆã‚‹],-haeru
wachsen; JLPT2_4 / 19ã‚ã [湧ã],-waku
wachsen lassen (Haare, einen Bart); JLPT2_2 / 50ãŸãã‚ãˆã‚‹ [è“„ãˆã‚‹],-takuwaeru
das Wachstum; JLPT2_2 / 5ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [生長],-seichou
das Wachstum; JLPT2_2 / 24ãžã†ã‹ [増加],-zouka
das Wachstum; JLPT2_3 / 47ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [æˆé•·],-seichou
das Wachstum; JLPT2_4 / 35ã¯ã£ãŸã¤ [発é”],-hattatsu
das Wachstum; JLPT2_5 / 29ã¯ã£ã¦ã‚“ [発展],-hatten
wackeln; JLPT3 / 6ゆれる [æºã‚Œã‚‹],-yureru
die Waffe; JLPT2_1 / 11ã¶ã [武器],-buki
Waffen strecken; JLPT2_5 / 16ãã ã‚‹ [下る],-kudaru
der Wagen; JLPT2_4 / 47...ã—ゃ [...車],-...sha
Wagen; JLPT4 / 1ãã‚‹ã¾ [車],-kuruma
das Wagenrad; JLPT2_5 / 38ã—ゃりん [車輪],-sharin
der Wagenschuppen; JLPT2_5 / 31ã—ゃ㓠[車庫],-shako
der Wagon; JLPT2_4 / 47...ã—ゃ [...車],-...sha
die Wahl; JLPT2_4 / 49ã¨ã†ã²ã‚‡ã† [投票],-touhyou
die Wahl; JLPT2_5 / 1ã›ã‚“ãŸã [é¸æŠž],-sentaku
wahnsinnig; JLPT3 / 2ã²ã©ã„,-hidoi
wahnsinnig; JLPT2_2 / 4ã‚‚ã®ã™ã”ã„ [物凄ã„],-monosugoi
wahnsinnig werden; JLPT2_3 / 19ãるㆠ[ç‹‚ã†],-kuruu
die Wahrheit; JLPT2_1 / 27ã»ã‚“ã¨ã† [本当],-hontou
die Wahrheit (Ugs.); JLPT2_2 / 9ã»ã‚“㨠[本当],-honto
die Wahrheit; JLPT2_2 / 36ã˜ã£ã•ã„ [実際],-jissai
wahrnehmen; JLPT2_1 / 33ã‹ã‚“ãšã‚‹ [æ„Ÿãšã‚‹],-kanzuru
wahrnehmen; JLPT2_5 / 19ã‹ã‚“ã˜ã‚‹ [æ„Ÿã˜ã‚‹],-kanjiru
wahrnehmen; JLPT2_5 / 27ãã¥ã [気付ã],-kizuku
wahrsagen; JLPT2_4 / 48ã†ã‚‰ãªã† [å ã†],-uranau
wahrscheinlich; JfS / 12ãŸã¶ã‚“,-tabun
wahrscheinlich; JLPT4 / 24ãŸã¶ã‚“,-tabun
wahrscheinlich; JLPT2_1 / 33ã‚ã‚‹ã„ã¯,-aruiha
wahrscheinlich; JLPT2_4 / 47ãŠãらã,-osoraku
die Wahrscheinlichkeit; JLPT2_1 / 42ã‹ãり㤠[確率],-kakuritsu
das Wahrzeichen; JLPT2_1 / 36ãã”ㆠ[記å·],-kigou
Waki (Theater); JLPT2_5 / 38ã‚ã [脇],-waki
Wald; JLPT2_1 / 13もり [森],-mori
der Wald; JLPT2_2 / 37ã¯ã‚„ã— [æž—],-hayashi
der Wald; JLPT2_5 / 45ã—ã‚“ã‚Šã‚“ [森林],-shinrin
der Walkman; JfS / 8ウォークマン,-wôkuman
der Wallach; JLPT2_2 / 38ã†ã¾ [馬],-uma
die Wallfahrt; JLPT2_4 / 40ãŠã¾ã„ã‚Š [ãŠå‚ã‚Š],-omairi
der Wallgraben; JLPT2_5 / 36ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori
die Wand; JLPT3 / 14ã‹ã¹ [å£],-kabe
das Wandbild; JLPT2_3 / 29ãŒã [é¡],-gaku
der Wandel; JLPT2_2 / 32ã¸ã‚“ã‹ [変化],-henka
das Wandern; JLPT2_1 / 21ãƒã‚¤ã‚­ãƒ³ã‚° [ãƒã‚¤ã‚­ãƒ³ã‚°],-haikingu
die Wanderung; JLPT2_5 / 5ã„ã©ã† [移動],-idou
die Wanderung; JLPT2_1 / 21ãƒã‚¤ã‚­ãƒ³ã‚° [ãƒã‚¤ã‚­ãƒ³ã‚°],-haikingu
der Wanderweg; JLPT2_5 / 40コース,-ko^su
die Wandlung; JLPT2_2 / 32ã¸ã‚“ã‹ [変化],-henka
Wandschrank; JLPT3 / 8ãŠã—ã„ã‚Œ [押ã—入れ],-oshiire
der Wandschrank; JfS / 8ãŠã—ã„ã‚Œ,-oshiire
die Wandtafel; JLPT2_5 / 50ã“ãã°ã‚“ [é»’æ¿],-kokuban
die Wange; JLPT2_2 / 3ã»ã» [é ¬],-hoho
die Wange (Anat.); JLPT2_3 / 9ã»ãŠ [é ¬],-hoo
wann; JLPT4 / 1ã„ã¤,-itsu
wann auch immer; JLPT2_4 / 35ã„ã¤ã§ã‚‚,-itsudemo
Wann?; JfS / 1ã„ã¤,-itsu
wann?; JfS / 2ã„ã¤,-itsu
Ware; JLPT3 / 13ã—ãªã‚‚ã® [å“物],-shinamono
die Ware; JLPT2_2 / 9ã—㪠[å“],-shina
die Ware; JLPT2_2 / 45ã—ょã†ã²ã‚“ [商å“],-shouhin
Waren; JLPT3 / 13ã—ãªã‚‚ã® [å“物],-shinamono
die Waren; JLPT2_1 / 6ã‹ã‚‚㤠[貨物],-kamotsu
Waren für den täglichen Bedarf; JLPT2_3 / 41ã«ã¡ã‚ˆã†ã²ã‚“ [日用å“],-nichiyouhin
das Warenhaus (Abk. für engl. "department store"); JLPT4 / 2デパート,-depa^to
der Warenpreis; JLPT2_5 / 15ã¶ã£ã‹ [物価],-bukka
die Warenprobe; JLPT2_5 / 4ã¿ã»ã‚“ [見本],-mihon
warm; JfS / 9ã‚ãŸãŸã‹ã„,-atatakai
warm; JLPT4 / 9ã‚ã¤ã„ [熱ã„],-atsui
warm; JLPT4 / 17ã‚ãŸãŸã‹ã„ [æš–ã‹ã„],-atatakai
warm; JLPT2_4 / 27ã‚ãŸãŸã‹ã„ [温ã‹ã„],-atatakai
warm werden; JLPT2_3 / 50ã‚ãŸãŸã¾ã‚‹ [温ã¾ã‚‹],-atatamaru
warm werden; JLPT2_5 / 5ã‚ãŸãŸã¾ã‚‹ [æš–ã¾ã‚‹],-atatamaru
die warme Quelle; JLPT2_2 / 34ãŠã‚“ã›ã‚“ [温泉],-onsen
warmes Wasser; JLPT3 / 16ゆ [湯],-yu
warmherzig; JLPT4 / 17ã‚ãŸãŸã‹ã„ [æš–ã‹ã„],-atatakai
warmherzig; JLPT2_4 / 27ã‚ãŸãŸã‹ã„ [温ã‹ã„],-atatakai
die Warnung; JLPT2_3 / 20ã‘ã„ã“ã [警告],-keikoku
die Warnung; JLPT2_5 / 28ã¡ã‚…ã†ã„ [注æ„],-chuui
warten; JfS / 7ã¾ã¤ [å¾…ã¤],-matsu
warten; JfS / 10ã¾ã¤ [å¾…ã¤],-matsu
warten; JLPT4 / 14ã¾ã¤ [å¾…ã¤],-matsu
der Warteraum; JLPT2_5 / 7ã¾ã¡ã‚ã„ã—㤠[å¾…åˆå®¤],-machiaishitsu
der Wartesaal; JLPT2_5 / 7ã¾ã¡ã‚ã„ã—㤠[å¾…åˆå®¤],-machiaishitsu
die Wartung; JLPT2_1 / 6ã‹ã‚“ã³ã‚‡ã† [看病],-kanbiyou
die Wartung; JLPT2_4 / 50ã›ã„ã³ [æ•´å‚™],-seibi
die Wartung; JLPT2_3 / 44ã¦ã„ã‚Œ [手入れ],-teire
warum; JLPT4 / 25ã©ã†ã—ã¦,-doushite
warum; JLPT3 / 13ãªãœ,-naze
warum; JLPT2_1 / 9ãªã‚“㧠[何ã§],-nande
Warum?; JfS / 13ã©ã†ã—ã¦,-dôshite
Warum?; JfS / 15ãªãœ,-naze
was; JLPT4 / 2ãªã‚“ [何],-nan
was; JLPT4 / 18ã©ã†,-dou (副詞)
was; JLPT3 / 31ã„ã‹ãŒ,-ikaga
was; JLPT2_3 / 8ãªã‚“... [何...],-nan...
was; JLPT4 / 4ãªã« [何],-nani
was auch immer; JLPT2_4 / 29ãªã‚“ã§ã‚‚ [何ã§ã‚‚],-nandemo
was für ein; JLPT4 / 24ã©ã‚“ãª,-donna
Was für ein?; JfS / 12ã©ã‚“ãª,-donna
was für eine Art von; JLPT4 / 24ã©ã‚“ãª,-donna
Was für eine?; JfS / 12ã©ã‚“ãª,-donna
Was für eines?; JfS / 12ã©ã‚“ãª,-donna
was in aller Welt; JLPT2_2 / 42ã„ã£ãŸã„ [一体],-ittai
Was ist los?; JfS / 11ã©ã†ã—ã¾ã—ãŸã‹,-dô shimashita ka
was! (überrascht); JLPT2_1 / 47㈠[ãˆï¼ˆæ„Ÿï¼‰],-e
Was?; JfS / 1ãªã‚“ [何],-nan
was?; JfS / 2ãªã« [何],-nani
was?; JLPT2_5 / 19...ãªã‚“ã¦,-...nante
das Waschen; JLPT4 / 23ã›ã‚“ãŸã [洗濯],-sentaku
waschen; JfS / 14ã‚らã†,-arau
waschen; JLPT4 / 27ã‚らㆠ[æ´—ã†],-arau
das Waschmittel; JLPT2_1 / 2ã›ã‚“ã–ã„ [洗剤],-senzai
das Waschpulver; JLPT2_1 / 2ã›ã‚“ã–ã„ [洗剤],-senzai
der Waschraum; JLPT2_4 / 1ã¦ã‚らㄠ[手洗ã„],-tearai
das Wasser; JfS / 2ã¿ãš [æ°´],-mizu
das Wasser; JLPT4 / 4ã¿ãš [æ°´],-mizu
das Wasser (Wasserlassen); JLPT2_2 / 13ã—ょã†ã¹ã‚“ [å°ä¾¿],-shouben
das Wasser zugießen; JLPT2_2 / 39ã†ã‚ã‚‹ [埋ã‚ã‚‹],-umeru
der Wasserdampf; JLPT2_2 / 33ã™ã„ã˜ã‚‡ã†ã [水蒸気],-suijouki
der Wasserdampf; JLPT2_4 / 8ゆ㒠[湯気],-yuge
das Wasserfahrzeug; JLPT3 / 6ãµã­ [船],-fune
das Wasserfahrzeug; JLPT2_4 / 29ãµã­ [船],-fune
der Wasserfall; JLPT2_1 / 25ãŸã [æ»],-taki
der Wassergehalt; JLPT2_2 / 45ã™ã„ã¶ã‚“ [水分],-suibun
der Wassergraben; JLPT2_5 / 36ã»ã‚Š [æ¿ ],-hori
der Wasserhahn; JLPT2_1 / 33ã˜ã‚ƒãã¡ [蛇å£],-jihaguchi
die Wasserhöhe; JLPT2_4 / 25ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun
der Wasserlauf; JLPT2_4 / 22ãªãŒã‚Œ [æµã‚Œ],-nagare
die Wasserleitung; JLPT3 / 20ã™ã„ã©ã† [æ°´é“],-suidou
die Wassermelone; JfS / 2ã™ã„ã‹,-suika
die Wasseroberfläche; JLPT2_3 / 32ã™ã„ã‚ã‚“ [æ°´é¢],-suimen
der Wasserspiegel; JLPT2_3 / 32ã™ã„ã‚ã‚“ [æ°´é¢],-suimen
der Wasserstand; JLPT2_4 / 25ã™ã„ã˜ã‚…ã‚“ [水準],-suijun
der Wasserstoff (chem.); JLPT2_3 / 34ã™ã„ã [æ°´ç´ ],-suiso
der Wassertropfen; JLPT2_2 / 10ã™ã„ã¦ã [æ°´æ»´],-suiteki
die Wasserversorgung; JLPT3 / 20ã™ã„ã©ã† [æ°´é“],-suidou
die Watte; JLPT2_1 / 11ã‚㟠[綿],-wata
wau, wau, wau! (Hundebellen); JfS / 6ã‚ã‚“ã€ã‚ã‚“ã€ã‚ã‚“,-wan, wan, wan
das WC; JLPT4 / 36ãŠã¦ã‚らㄠ[ãŠæ‰‹æ´—ã„],-otearai
weben; JLPT2_3 / 46ã‚ã‚€ [編む],-amu
Weber; JfS / 8ウィーãƒãƒ¼,-wiibâ
die Webseite (Abk.); JLPT2_2 / 48ページ [ページ],-pe^ji
der Wechsel; JLPT2_1 / 13ã“ã†ãŸã„ [ä��替],-koutai
der Wechsel; JLPT2_2 / 32ã¸ã‚“ã‹ [変化],-henka
der Wechsel; JLPT2_5 / 42ã‹ã‚ã› [為替],-kawase
der Wechsel auf eine höhere Schule; JLPT2_5 / 31ã—ã‚“ãŒã [進学],-shingaku
das Wechselgeld; JfS / 4ãŠã¤ã‚Š,-otsuri
das Wechselgeld; JLPT2_2 / 7ã¤ã‚Š [釣],-tsuri
wechseln; JLPT3 / 27ã‹ãˆã‚‹ [変ãˆã‚‹],-kaeru
wechseln; JLPT3 / 4ã¨ã‚Šã‹ãˆã‚‹ [å–り替ãˆã‚‹],-torikaeru
wechseln (die Seiten, Studienfach, Aktien); JLPT3 / 23ã®ã‚Šã‹ãˆã‚‹ [ä¹—ã‚Šæ›ãˆã‚‹],-norikaeru
wechseln; JLPT2_3 / 9ã‹ãˆã‚‹ [åã‚‹],-kaeru
wechseln; JLPT2_5 / 15ã‹ãˆã‚‹ [æ›ãˆã‚‹],-kaeru
wechseln; JLPT2_5 / 18ã‹ãˆã‚‹ [代ãˆã‚‹],-kaeru
wechseln; JLPT2_5 / 30ã‹ãˆã‚‹ [替ãˆã‚‹],-kaeru
das Wechseln der Kleidung; JLPT2_5 / 27ããŒãˆ [ç€æ›¿ãˆ],-kigae
der Wechselstrom (elektr.); JLPT2_3 / 46ã“ã†ã‚Šã‚…ㆠ[交æµ],-kouryuu
wecken; JLPT3 / 3ãŠã“ã™ [èµ·ã™],-okosu
der Wecker (Abk.); JLPT2_5 / 37ã‚ã–ã¾ã— [目覚ã—],-mezamashi
wedeln; JLPT2_1 / 7ãµã‚‹ [振る],-furu
der Weg; JfS / 18ã¿ã¡ [é“],-michi
der Weg; JLPT4 / 35ã¿ã¡ [é“],-michi
der Weg; JLPT3 / 20ã¨ãŠã‚Š [通り],-toori
der Weg; JLPT2_2 / 33...ã©ã† [...é“],-...dou
der Weg; JLPT2_4 / 50ã‹ãŸã¿ã¡ [片é“],-katamichi
der Weg; JLPT2_3 / 2ã©ã†ã‚ [é“è·¯],-douro
der Weg; JLPT2_3 / 23ã¨ãŠã‚Š [通り],-toori
der Weg (um etw. zu erreichen); JLPT2_3 / 26ã»ã†ã»ã† [方法],-houhou
der Weg; JLPT2_5 / 9...ã¨ãŠã‚Š [...通り],-...toori
der Weg; JLPT2_5 / 18ã—ã‚…ã ã‚“ [手段],-shudan
der Weg; JLPT2_5 / 40コース,-ko^su
das Wegegeld; JLPT2_3 / 47ãœã„ [税],-zei
wegfliegen; JLPT4 / 30ã¨ã¶ [飛ã¶],-tobu
weggeben; JLPT3 / 34ãれる,-kureru
weggehen; JLPT2_4 / 24ã•ã‚‹ [去る],-saru
weggehen; JLPT2_4 / 31ã¨ã‚Œã‚‹ [å–れる],-toreru
weglassen; JLPT2_2 / 17ã¯ã¶ã [çœã],-habuku
weglassen; JLPT2_5 / 44ã•ãã˜ã‚‡ [削除],-sakujo
das Weglassung; JLPT2_3 / 18ã—ょã†ã‚Šã‚ƒã [çœç•¥],-shouryaku
weglaufen; JLPT3 / 35ã«ã’ã‚‹ [逃ã’ã‚‹],-nigeru
weglaufen; JLPT2_5 / 23ã¨ã³ã ã™ [飛ã³å‡ºã™],-tobidasu
wegnehmen; JfS / 11ã¨ã‚‹ [å–ã‚‹],-toru
wegnehmen; JLPT2_4 / 48ã†ã°ã† [奪ã†],-ubau
wegschaffen; JLPT2_4 / 30ã©ã‘ã‚‹ [退ã‘ã‚‹],-dokeru
wegschleudern; JLPT3 / 21ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru
wegschleudern; JLPT2_2 / 28ã™ã¦ã‚‹ [棄ã¦ã‚‹],-suteru
wegstreichen; JLPT2_3 / 29ã‘ãšã‚‹ [削る],-kezuru
wegwerfen; JLPT3 / 21ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru
wegwerfen; JLPT2_1 / 43ã™ã¦ã‚‹ [æ¨ã¦ã‚‹],-suteru
wegwerfen; JLPT2_2 / 28ã™ã¦ã‚‹ [棄ã¦ã‚‹],-suteru
wegwischen; JLPT2_3 / 45ãµã [æ‹­ã],-fuku
das Weh; JLPT2_4 / 28ã„ãŸã¿ [ç—›ã¿],-itami
weh tun; JfS / 14ã„ãŸã„ [ç—›ã„],-itai
weh tun; JLPT4 / 27ã„ãŸã„ [ç—›ã„],-itai
wehen; JfS / 9ãµã,-fuku
wehen; JLPT4 / 32ãµã [å¹ã],-fuku
wehmütig; JLPT2_2 / 2ãªã¤ã‹ã—ã„ [æ‡ã‹ã—ã„],-natsukashii
weiblich; JLPT2_1 / 24ã˜ã‚‡... [女...],-jiyo...
weiblich; JLPT2_4 / 29ã˜ã‚‡ã— [女å­],-joshi
das weibliche Geschlecht; JLPT2_2 / 20ãµã˜ã‚“ [婦人],-fujin
die weibliche Person; JLPT3 / 14ã˜ã‚‡ã›ã„ [女性],-jiyosei
das weibliches Wesen; JLPT3 / 14ã˜ã‚‡ã›ã„ [女性],-jiyosei
weich; JLPT3 / 8ã‚„ã‚らã‹ã„ [柔らã‹ã„],-yawarakai
weich; JLPT2_2 / 12ã‚„ã‚らã‹ã„ [軟らã‹ã„],-yawarakai
weich; JLPT2_5 / 21ãµã‚ãµã‚,-fuwafuwa
die Weiche (Eisen., von engl. "switch"); JLPT2_3 / 49スイッãƒ,-suicchi
die Weide; JLPT2_2 / 13ã¼ãã˜ã‚‡ã† [牧場],-bokujou
Weihnachten; JfS / 10クリスマス,-kurisumasu
das Weihnachten (von engl. "Christmas"); JLPT2_4 / 27クリスマス,-kurisumasu
der Weihnachtsbaum; JfS / 10(クリスマス)ツリー,-(kurisumasu)tsurii
weil; JLPT3 / 19ã ã‹ã‚‰,-dakara (接続詞)
weil; JLPT2_3 / 8ã ã£ã¦,-datte
weil; JLPT2_4 / 3ã ãŒ [ã ãŒï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-daga
weil; JLPT2_5 / 7ãªãœãªã‚‰,-nazenara
Weilchen; JLPT3 / 13ã—ã°ã‚‰ã,-shibaraku
der Weiler; JLPT3 / 15むら [æ‘],-mura
der Wein; JLPT2_3 / 44ワイン,-wain
weinen; JfS / 18ãªã [æ³£ã],-naku
weinen; JLPT3 / 37ãªã [æ³£ã],-naku
der Weinkühler; JLPT2_5 / 30クーラー,-ku^ra^
die Weintraube; JfS / 2ã¶ã©ã†,-budô
die Weintraube; JLPT3 / 7ã¶ã©ã†,-budou
die Weise; JLPT3 / 8ã—ã‹ãŸ [ä��方],-shikata
die Weise; JLPT2_4 / 33...りゅㆠ[...æµ],-...ryuu
der Weise; JLPT2_3 / 37ã¡ã—ã [知識],-chishiki
weise; JLPT2_1 / 3ã‹ã—ã“ã„ [è³¢ã„],-kashikoi
die Weisheit; JLPT2_5 / 21ã¡ãˆ [知æµ],-chie
die Weisung; JLPT2_2 / 15ã‚ã„れㄠ[命令],-meirei
weit; JLPT4 / 4ã¨ãŠã„ [é ã„],-tooi
weit; JLPT4 / 20ã²ã‚ã„ [広ã„],-hiroi
weit; JLPT2_4 / 30ã²ã‚ã³ã‚ [広々],-hirobiro
weit entfernt; JfS / 2ã¨ãŠã„,-tôi
weit entfernt; JfS / 4ã¨ãŠã„,-tôi
weit entfernt; JLPT4 / 4ã¨ãŠã„ [é ã„],-tooi
weit und breit; JLPT2_4 / 30ã²ã‚ã³ã‚ [広々],-hirobiro
die Weite; JLPT2_1 / 41ã¯ã° [å¹…],-haba
die Weite; JLPT2_3 / 23ã‹ã‚“ã‹ã [é–“éš”],-kankaku
die Weite; JLPT2_4 / 26ã¯ã‚“ã„ [範囲],-hani
weiter; JLPT2_5 / 40ãŠã•ãã« [御先ã«],-osakini
weitere Portion (von etw. was man gerade isst od. trinkt); JLPT2_2 / 38ãŠã‹ã‚ã‚Š [ãŠä»£ã‚ã‚Š],-okawari
weiteres Glas (von etw. was man gerade isst od. trinkt); JLPT2_2 / 38ãŠã‹ã‚ã‚Š [ãŠä»£ã‚ã‚Š],-okawari
weiterhin; JLPT2_2 / 38ã•ã‚‰ã« [æ›´ã«],-sarani
weitermachen; JLPT3 / 32ãŒã‚“ã°ã‚‹ [頑張る],-ganbaru
weitläufig; JLPT2_4 / 30ã²ã‚ã³ã‚ [広々],-hirobiro
Weizen (Triticum aestivum); JLPT2_2 / 26ã“む㎠[å°éº¦],-komugi
die Weizennudeln; JLPT2_4 / 18ã†ã©ã‚“,-udon
weiß; JfS / 4ã—ã‚ã„ [白ã„],-shiroi
weiß (weiße Haare); JLPT4 / 7ã—ã‚ã„ [白ã„],-shiroi
weiß; JLPT2_3 / 30ã—ã‚ [白],-shiro
weiße Farbe; JLPT2_3 / 30ã—ã‚ [白],-shiro
weißes Haar; JLPT2_3 / 7ã—ら㌠[白髪],-shiraga
welch; JLPT4 / 22ã©ã® [ã©ã®äºº],-dono
welche; JLPT4 / 22ã©ã® [ã©ã®äºº],-dono
welche; JLPT3 / 4ã©ã£ã¡,-docchi
welche; JLPT4 / 4ã©ã‚Œ,-nani
Welche?; JfS / 4ã©ã‚Œ,-dore
welche?; JfS / 3ã©ã‚Œ,-dore
welcher; JfS / 2ã©ã‚Œ,-dore
welcher; JLPT4 / 2ãªã‚“ [何],-nan
welcher; JLPT4 / 4ã©ã‚Œ,-dore
welcher; JLPT4 / 6ã ã‚Œ [誰],-dare
welcher; JLPT4 / 22ã©ã® [ã©ã®äºº],-dono
welcher; JLPT3 / 4ã©ã£ã¡,-docchi
welcher; JLPT2_1 / 11ã„ãšã‚Œ [ã„ãšã‚Œ],-izure
welcher; JLPT2_3 / 8ãªã‚“... [何...],-nan...
Welcher + N? (/e/es); JfS / 4ã©ã® + N,-dono + N
Welcher Monat?; JfS / 5ãªã‚“ãŒã¤ [何月],-nan gatsu
Welcher Wochentag?; JfS / 5ãªã‚“よã†ã³ [何曜日],-nan yôbi
Welcher?; JfS / 4ã©ã‚Œ,-dore
Welcher?; JfS / 15ã©ã¡ã‚‰,-dochira
welcher?; JfS / 3ã©ã‚Œ,-dore
Welchere?; JfS / 15ã©ã¡ã‚‰,-dochira
Welcheres?; JfS / 4ã©ã‚Œ,-dore
Welcheres?; JfS / 15ã©ã¡ã‚‰,-dochira
welches; JfS / 2ã©ã‚Œ,-dore
welches; JLPT4 / 4ã©ã‚Œ,-dore
welches; JLPT4 / 4ãªã« [何],-nani
welches; JLPT4 / 24ã©ã‚“ãª,-donna
welches; JLPT3 / 4ã©ã£ã¡,-docchi
welches?; JfS / 3ã©ã‚Œ,-dore
welken; JLPT2_1 / 24ã—ã¼ã‚€ [ã—ã¼ã‚€],-shibomu
welken; JLPT2_4 / 47ã‹ã‚Œã‚‹ [枯れる],-kareru
die Welle; JLPT2_2 / 31ãªã¿ [æ³¢],-nami
das Wellental; JLPT2_2 / 34ãŸã« [è°·],-tani
der Welpe; JLPT2_3 / 28ã„㬠[犬],-inu
Welt; JLPT3 / 21ã—ゃã‹ã„ [社会],-shihakai
die Welt; JLPT3 / 13ã›ã‹ã„ [ä��界],-sekai
die Welt; JLPT2_1 / 31よã®ãªã‹ [�ã®Ã¤ï¿½ï¿½],-yononaka
die Welt; JLPT2_5 / 20ã›ã‘ã‚“ [世間],-seken
Welt der Dinge; JLPT2_1 / 22ã’ã‚“ã˜ã¤ [ç¾å®Ÿ],-genjitsu
der Weltall; JLPT2_5 / 44ã†ã¡ã‚…ㆠ[宇宙],-uchuu
die Weltanschauung; JLPT2_4 / 18ã¦ã¤ãŒã [哲学],-tetsugaku
der Weltkrieg; JLPT2_2 / 25ãŸã„ã›ã‚“ [大戦],-taisen
das Weltmeer; JLPT2_2 / 1ã‹ã„よㆠ[æµ·æ´‹],-kaiyou
der Weltraum; JLPT2_5 / 44ã†ã¡ã‚…ㆠ[宇宙],-uchuu
wenden; JLPT2_3 / 9ã‹ãˆã‚‹ [åã‚‹],-kaeru
wenden; JLPT2_5 / 22ã†ã‚‰ãŒãˆã™ [è£è¿”ã™],-uragaesu
wenig; JLPT3 / 16ã™ããªã„ [å°‘ãªã„],-sukunai
wenig; JLPT3 / 31ã¡ã„ã•ãª [å°ã•ãª],-chiisana
wenig; JLPT2_4 / 18ã—ょã†ã—ょㆠ[少々],-shoushou
wenig; JLPT2_3 / 23ã‚ãšã‹ [僅ã‹],-wazuka
wenig; JLPT2_5 / 46ã‚„ã‚„,-yaya
wenig sein; JfS / 13ã™ããªã„ [å°‘ãªã„],-sukunai
wenige; JLPT2_5 / 17ãŸã—ょㆠ[多少],-tashou
weniger; JLPT2_4 / 33ãªãŠ,-nao
weniger als; JLPT3 / 25ã„ã‹ [以下],-ika
wenigstens; JLPT2_1 / 32ã™ããªãã¨ã‚‚ [ã™ããªãã¨ã‚‚],-sukunakutomo
wenigstens; JLPT2_3 / 33ã›ã‚ã¦,-semete
wenn; JLPT3 / 18...ã¨ã,-...toki
wenn; JLPT3 / 21ã‚‚ã—,-moshi
wenn; JLPT2_3 / 11ã•ã„ [éš›],-sai
wenn; JLPT2_4 / 24ã¨ã [時],-toki
wenn; JLPT4 / 1ã„ã¤,-itsu
wenn; JLPT2_5 / 47ã‚‚ã—ã‚‚,-moshimo
wenn ... der Fall sein sollte; JLPT2_5 / 39ã¾ã‚“ã„ã¡ [万一],-manichi
wenn das der Fall ist; JLPT4 / 30ãã‚Œã§ã¯,-soredeha
wenn es Ihnen recht ist; JLPT2_4 / 28ã‚‚ã—ã‹ã™ã‚‹ã¨,-moshikasuruto
wenn möglich; JLPT3 / 9ãªã‚‹ã¹ã,-narubeku
wenn möglich; JLPT2_5 / 18ã§ãã‚Œã°,-dekireba
wer; JLPT4 / 6ã ã‚Œ [誰],-dare
wer; JLPT4 / 21ã©ãªãŸ,-donata
wer in aller Welt; JLPT2_2 / 42ã„ã£ãŸã„ [一体],-ittai
Wer?; JfS / 3ã ã‚Œ,-dare
die Werbung; JLPT2_2 / 26ã“ã†ã“ã [広告],-koukoku
die Werbung; JLPT2_2 / 45ã›ã‚“ã§ã‚“ [宣ä¼],-senden
werden; JfS / 9ãªã‚‹,-naru
werden; JLPT4 / 30ãªã‚‹ [æˆã‚‹],-naru
werfen; JLPT3 / 17ãªã’ã‚‹ [投ã’ã‚‹],-nageru
werfen; JLPT2_2 / 1ã¶ã¤ã‘ã‚‹ [ã¶ã¤ã‘ã‚‹],-butsukeru
werfen; JLPT2_4 / 45ã»ã†ã‚‹ [放る],-houru
das Werk; JLPT2_3 / 31ã•ãã²ã‚“ [作å“],-sakuhin
das Werk; JLPT2_5 / 20ã›ã„ã•ã [制作],-seisaku
das Werk; JLPT2_5 / 34ã•ãも㤠[作物],-sakumotsu
das Werk; JLPT2_1 / 26ã“ã†ã° [工場],-kouba
die Werkstatt; JLPT3 / 29ã“ã†ã˜ã‚‡ã† [工場],-koujiyou
die Werkstatt; JLPT2_1 / 26ã“ã†ã° [工場],-kouba
der Werkstoff; JLPT2_4 / 40ã–ã„りょㆠ[ææ–™],-zairyou
der Werktag; JLPT2_2 / 25ã¸ã„ã˜ã¤ [平日],-heijitsu
das Werkzeug; JLPT3 / 7ã©ã†ã [é“å…·],-dougu
das Werkzeug; JLPT2_3 / 4ãã‹ã„ [器械],-kikai
das Werkzeug; JLPT2_4 / 18ãã [器具],-kigu
der Wert; JLPT2_4 / 47ã˜ã‚…ã†ã¦ã‚“ [é‡ç‚¹],-juuten
der Wert; JLPT2_5 / 12ã‹ã¡ [価値],-kachi
der Wert; JLPT2_5 / 16ã‹ã‹ã [価格],-kakaku
wert sein; JLPT2_3 / 24ãŸã‚‹ [足る],-taru
das wertloses Zeug; JLPT2_5 / 36ããš [屑],-kuzu
die Wertschätzung; JLPT2_2 / 5ãã‚“ã¡ã‚‡ã† [å°Šé‡],-sonchou
die Wertschätzung; JLPT2_3 / 34ã‹ã‚“ã—ょㆠ[鑑賞],-kanshiyou
die Wertverminderung; JLPT2_3 / 47ã¦ã„ã‹ [低下],-teika
wertvoll; JfS / 15ãŸã„ã›ã¤ã ,-taisetsu da
wertvoll; JLPT3 / 27ã‚ãšã‚‰ã—ã„ [çã—ã„],-mezurashii
das Wesen; JLPT2_1 / 30ã˜ã‚“ã¶ã¤ [ä��物],-jinbutsu
das Wesen; JLPT2_3 / 47ã›ã„ã‹ã [性格],-seikaku
wesentlich; JLPT2_2 / 48ãŠãŠã„ã« [大ã„ã«],-ooini
wesentlich; JLPT2_4 / 21ã—ゅよㆠ[主è¦],-shuyou
das Wesentliche; JLPT2_5 / 26よã†ã— [è¦æ—¨],-youshi
wesentlicher Bestandteil; JLPT2_5 / 44よã†ã [è¦ç´ ],-youso
weshalb; JLPT4 / 25ã©ã†ã—ã¦,-doushite
weshalb; JLPT3 / 13ãªãœ,-naze
das Wespennest; JLPT2_1 / 31ã™ [å·£],-su
der Westen; JfS / 9ã«ã— [西],-nishi
der Westen; JLPT4 / 6ã«ã— [西],-nishi
weswegen; JLPT3 / 13ãªãœ,-naze
der Wettbewerb; JLPT3 / 15ãょã†ãㆠ[競ä��],-kiyousou
der Wettbewerb (von franz. "concours"); JLPT2_1 / 46コンクール [コンクール],-konku^ru
der Wettbewerb; JLPT2_2 / 35ãょã†ãŽ [競技],-kyougi
wetteifern; JLPT2_4 / 44ãŸãŸã‹ã† [戦ã†],-tatakau
das Wetter; JfS / 17ã¦ã‚“ã [天気],-tenki
das Wetter; JLPT4 / 33ã¦ã‚“ã [天気],-tenki
das Wetter; JLPT2_1 / 43よã†ã [陽気],-youki
Wetter; JLPT2_2 / 33ã¦ã‚“ã“ㆠ[天候],-tenkou
das Wetter; JLPT2_4 / 26ãã“ㆠ[気候],-kikou
die Wetterprognose; JLPT3 / 16ã¦ã‚“ãよã»ã† [天気ä��報],-tenkiyohou
die Wettervorhersage; JLPT3 / 16ã¦ã‚“ãよã»ã† [天気ä��報],-tenkiyohou
der Wettkampf; JfS / 14ã—ã‚ã„,-shiai
der Wettkampf; JLPT3 / 15ãょã†ãㆠ[競ä��],-kiyousou
der Wettkampf (Sport); JLPT3 / 31ã—ã‚ã„ [試åˆ],-shiai
der Wettkampf; JLPT2_1 / 5ã—ょã†ã¶ [å‹è² ],-shiyoubu
der Wettkampf; JLPT2_2 / 35ãょã†ãŽ [競技],-kyougi
der Whisky; JLPT2_1 / 50ウイスキー [ウイスキー],-uisuki^
wichtig; JfS / 15ãŸã„ã›ã¤ã ,-taisetsu da
wichtig; JfS / 16ãŸã„ã¸ã‚“ã  [大ã¸ã‚“ã ],-taihen da
wichtig; JLPT4 / 33ãŸã„ã›ã¤ [大切],-taisetsu
wichtig; JLPT3 / 37ã ã„㘠[大事],-daiji
wichtig; JLPT2_1 / 10ãŸã„ã—㟠[大ã—ãŸ],-taishita
wichtige Angelegenheit; JLPT3 / 37ã ã„㘠[大事],-daiji
wichtige Sache; JLPT3 / 37ã ã„㘠[大事],-daiji
wichtiger Punkt; JLPT2_1 / 10よã†ã¦ã‚“ [è¦ç‚¹],-youten
wichtiger Umstand; JLPT2_5 / 44よã†ã [è¦ç´ ],-youso
die Wichtigkeit; JLPT2_2 / 7ã˜ã‚…ã†ã— [é‡è¦–],-juushi
die Wichtigkeit; JLPT2_2 / 18ã˜ã‚…ã†ã‚ˆã† [é‡è¦],-juuyou
Wichtigkeit; JLPT2_2 / 42ã˜ã‚…ã†ã ã„ [é‡å¤§],-juudai
wichtigster Teil; JLPT2_2 / 40ã›ã„ã‚ã„ [生命],-seimei
wider; JLPT2_1 / 40ãŸã„ [対],-tai
wider Erwarten; JLPT2_3 / 27ã‚ã‚“ãŒã„ [案外],-angai
widerrufen; JLPT2_2 / 15ã¨ã‚Šã‘ã™ [å–り消ã™],-torikesu
widersetzen; JLPT2_5 / 32ã¯ãšã‚Œã‚‹ [外れる],-hazureru
der Widerspruch; JLPT2_2 / 10ã“ã—ょㆠ[æ•…éšœ],-koshou
der Widerspruch; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
der Widerspruch; JLPT2_4 / 32ã¡ãŒã„ [é•ã„],-chigai
der Widerspruch; JLPT2_5 / 13ã‚€ã˜ã‚…ã‚“ [矛盾],-mujun
der Widerstand; JLPT3 / 28ã¯ã‚“ãŸã„ [å対],-hantai
der Widerstand; JLPT2_1 / 3ã¦ã„ã“ㆠ[抵抗],-teikou
der Widerstand; JLPT2_3 / 13ã˜ã‚ƒã¾ [邪魔],-jihama
der Widerstand; JLPT2_3 / 10ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou
widerstehen; JLPT2_1 / 38ãŸã„ã™ã‚‹ [対ã™ã‚‹],-taisuru
widerstreben; JLPT2_4 / 40ã•ã‹ã‚‰ã† [逆らã†],-sakarau
widerwärtig; JLPT2_1 / 8ã«ãã„ [憎ã„],-nikui
wie; JLPT4 / 18ã©ã†,-dou (副詞)
wie; JLPT3 / 31ã„ã‹ãŒ,-ikaga
wie; JLPT2_1 / 39ã©ã‚“ãªã« [ã©ã‚“ãªã«],-donnani
wie; JLPT2_3 / 2...ã¿ãŸã„,-...mitai
wie (so wie); JLPT2_3 / 23ã¨ãŠã‚Š [通り],-toori
wie; JLPT2_3 / 32よㆠ[様],-you
wie; JLPT2_5 / 9...ã¨ãŠã‚Š [...通り],-...toori
wie alt; JLPT4 / 11ã„ãã¤,-ikutsu (å¹¾ã¤)
wie die Dinge stehen; JLPT2_3 / 38ã’ã‚“ã˜ã‚‡ã† [ç¾çŠ¶],-genjou
wie dies; JLPT3 / 36ã“ã†,-kou (指示詞)
wie dies; JLPT2_4 / 40ã“ã‚“ãªã«,-konnani
wie dies; JLPT2_4 / 9ã“ã†ã—㦠[ã“ã†ã—ã¦ï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-koushite
Wie dumm!; JLPT2_5 / 41ã—ã¾ã£ãŸ,-shimatta
wie ein Blitz aus heiterem Himmel; JLPT2_4 / 27ã„ããªã‚Š,-ikinari
wie erwartet; JLPT2_2 / 36ã¯ãŸã—㦠[æžœã—ã¦],-hatashite
wie es ist; JLPT2_3 / 19ãã®ã¾ã¾,-sonomama
wie es war; JLPT2_4 / 5ã‚‚ã¨ã‚‚㨠[元々],-motomoto
wie folgt; JLPT2_4 / 9ã“ã†ã—㦠[ã“ã†ã—ã¦ï¼ˆæŽ¥ï¼‰],-koushite
wie früher; JLPT2_4 / 5ã‚‚ã¨ã‚‚㨠[元々],-motomoto
wie ich gedacht habe; JLPT2_2 / 36ã¯ãŸã—㦠[æžœã—ã¦],-hatashite
wie immer; JLPT2_5 / 24ã‚ã„ã‹ã‚らãš,-aikawarazu
Wie lange?; JfS / 12ã©ã®ãらã„,-donokurai
Wie lange? (ungefähr); JfS / 18ã©ã®ãらã„,-donokurai
wie man zu sagen pflegt; JLPT2_4 / 33ã„ã‚ゆる,-iwayuru
wie sehr; JLPT2_1 / 39ã©ã‚“ãªã« [ã©ã‚“ãªã«],-donnani
wie Sie wissen; JLPT2_1 / 28ãªã«ã—ã‚ [ãªã«ã—ã‚],-nanishiro
wie sonst; JLPT2_5 / 24ã‚ã„ã‹ã‚らãš,-aikawarazu
Wie teuer?; JfS / 4ã„ãら,-ikura
wie vermutet; JLPT2_2 / 36ã¯ãŸã—㦠[æžœã—ã¦],-hatashite
wie viel; JLPT4 / 11ã„ãã¤,-ikutsu (å¹¾ã¤)
wie viel; JLPT2_2 / 16ã„ã... [å¹¾...],-iku...
wie viel; JLPT2_3 / 8ãªã‚“... [何...],-nan...
Wie viel?; JfS / 12ã©ã®ãらã„,-donokurai
wie viele; JLPT4 / 7ã„ãら,-ikura (幾ら)
wie viele; JLPT4 / 11ã„ãã¤,-ikutsu (å¹¾ã¤)
wie viele; JLPT2_2 / 16ã„ã... [å¹¾...],-iku...
wie viele ... auch immer; JLPT3 / 9ã„ãら...ã¦ã‚‚,-ikura...temo
Wie viele Personen?; JfS / 6ãªã‚“ã«ã‚“ [何人],-nan nin
Wie viele?; JfS / 6ã„ãã¤,-ikutsu
Wie viele? (für Bücher, Zeitschriften, gedruckte); JfS / 6ãªã‚“ã•ã¤ [何冊],-nan satsu
Wie viele? (für schlanke, längliche Gegenstände); JfS / 6ãªã‚“ã¼ã‚“ [何本],-nan bon
Wie viele? (für dünne, flache Gegenstände); JfS / 6ãªã‚“ã¾ã„ [何枚],-nan mai
Wie weit?; JfS / 12ã©ã®ãらã„,-donokurai
Wie weit? (ungefähr); JfS / 18ã©ã®ãらã„,-donokurai
wie zu erwarten; JLPT2_3 / 2ã•ã™ãŒ [æµçŸ³],-sasuga
wie zum Beispiel; JLPT4 / 32...ãªã©,-...nado
wie zum Beispiel ...; JLPT2_4 / 30ãªã© [ç­‰],-nado
Wie?; JfS / 9ã©ã†,-dô
wie?; JLPT2_5 / 19...ãªã‚“ã¦,-...nante
wieder; JfS / 9ã¾ãŸ,-mata
wieder; JfS / 18ã¾ãŸ,-mata
wieder; JLPT4 / 34もㆠ[ã‚‚ã†ä¸€åº¦],-mou
wieder; JLPT2_5 / 8ãµãŸãŸã³ [å†ã³],-futatabi
wieder beleben; JLPT2_2 / 19よã¿ãŒãˆã‚‹ [蘇る],-yomigaeru
wieder einfallen; JLPT3 / 22ãŠã‚‚ã„ã ã™ [æ€ã„出ã™],-omoidasu
wieder einmal; JLPT2_1 / 17ã‚らãŸã‚㦠[改ã‚ã¦],-aratamete
wieder flott werden; JLPT2_4 / 16ã†ã [æµ®ã],-uku
wieder gesund werden; JLPT3 / 8ãªãŠã‚‹ [治る],-naoru
wieder und wieder; JLPT2_5 / 30ãã‚Œãれも,-kureguremo
Wieder...; JLPT2_4 / 46ã•ã„... [å†...],-sai...
die Wiederannäherung; JLPT2_4 / 45ã›ã£ãã‚“ [接近],-sekkin
der Wiederaufbau; JLPT2_3 / 18ã‹ã„ãžã† [改造],-kaizou
wiederbringen; JLPT2_5 / 18ã‚‚ã©ã™ [戻ã™],-modosu
wiedergeben; JLPT2_5 / 18ã‚‚ã©ã™ [戻ã™],-modosu
wiederhergestellt sein; JLPT3 / 28ãªãŠã‚‹ [ç›´ã‚‹],-naoru
wiederhergestellt werden; JLPT3 / 28ãªãŠã‚‹ [ç›´ã‚‹],-naoru
die Wiederherstellung; JLPT2_3 / 12ã—ã‚…ã†ãœã‚“ [修繕],-shuuzen
die Wiederherstellung; JLPT2_4 / 35ã›ã„ã‚Š [æ•´ç†],-seiri
die Wiederherstellung; JLPT2_5 / 24ã‹ã„ãµã [回復],-kaifuku
wiederholen; JLPT2_3 / 30ãã‚Šã‹ãˆã™ [ç¹°ã‚Šè¿”ã™],-kurikaesu
wiederholt; JLPT2_1 / 1ã—ãã‚Šã« [ã—ãã‚Šã«],-shikirini
wiederholt; JLPT2_1 / 34ã•ã„ã•ã‚“ [å†ä¸‰],-saisan
wiederholt; JLPT2_3 / 47ã—ã°ã—ã°,-shibashiba
wiederholt; JLPT2_4 / 17ãŸã³ãŸã³,-tabitabi
wiederholt; JLPT2_5 / 30ãã‚Œãれも,-kureguremo
die Wiederholung (von etwa. Gelerntem); JLPT3 / 6ãµãã—ゅㆠ[復習],-fukushiyuu
die Wiederkehr; JLPT4 / 24...ã‹ã„ [...回],-...kai
die Wiederkehr; JLPT2_5 / 13ã‹ã„ [回],-kai
wiegen; JLPT2_2 / 35ã¯ã‹ã‚‹ [é‡ã‚‹],-hakaru
wiegen; JLPT2_3 / 4ã¯ã‹ã‚‹ [計る],-hakaru
Wien; JfS / 8ウィーン,-wiin
die Wiese; JLPT2_2 / 13ã¼ãã˜ã‚‡ã† [牧場],-bokujou
die Wiese; JLPT2_4 / 3ã¯ã‚‰ [原],-hara
die Wiese; JLPT2_5 / 1ã—ã°ãµ [èŠç”Ÿ],-shibafu
wieso; JLPT4 / 25ã©ã†ã—ã¦,-doushite
wieso; JLPT2_1 / 9ãªã‚“㧠[何ã§],-nande
wieviel; JLPT4 / 7ã„ãら,-ikura (幾ら)
Wieviel Uhr?; JfS / 3ãªã‚“㘠[何時],-nanji
Wieviel? (ungefähr); JfS / 18ã©ã®ãらã„,-donokurai
Wieviele Fächer?; JfS / 16ãªã‚“ã‹ã‚‚ã [何ã‹ç›®],-nan ka moku
Wievielte Stunde?; JfS / 16ãªã‚“ã˜ã‹ã‚“ã‚ [何時間目],-nanjikanme
wild; JLPT2_5 / 41ã‚らㄠ[è’ã„],-arai
wilde Ehe führen; JLPT2_2 / 29ãã£ã¤ã [ãã£ã¤ã],-kuttsuku
die Wildnis; JLPT2_4 / 3ã¯ã‚‰ [原],-hara
der Wille; JLPT2_3 / 24ã›ã„ã—ã‚“ [精神],-seishin
der Wille; JLPT2_5 / 13ã„ã— [æ„å¿—],-ishi
willfahren; JLPT2_2 / 43ã—ãŸãŒã† [従ã†],-shitagau
willig; JLPT2_1 / 26ã™ãªãŠ [ç´ ç›´],-sunao
Willkommen; JLPT2_5 / 27ã‹ã‚“ã’ã„ [æ­“è¿Ž],-kangei
willkommen; JLPT2_4 / 50ã‚ã‚ŠãŒãŸã„ [有難ã„],-arigatai
das Willkommen heißen (auch die Seelen der Verstorbenen am O-Bon-Fest); JLPT2_5 / 21ã‚€ã‹ãˆ [è¿Žãˆ],-mukae
Willkommen!; JLPT2_1 / 3ã„らã£ã—ゃㄠ[ã„らã£ã—ゃã„],-irasshihai
die Willkür; JLPT2_5 / 5ã‚ãŒã¾ã¾,-wagamama
die Willkürherrschaft; JLPT2_4 / 22ã›ã‚“ã›ã„ [専制],-sensei
Wind; JfS / 9ã‹ãœ,-kaze
der Wind; JLPT4 / 27ã‹ãœ [風],-kaze
der Windhauch; JLPT4 / 27ã‹ãœ [風],-kaze
der Wink; JLPT2_1 / 25ã‚ã„ãš [åˆå›³],-aizu
die Winkel; JLPT4 / 5ã‹ã© [角],-kado
der Winkel; JLPT3 / 28ã™ã¿ [éš…],-sumi
der Winkel; JLPT2_2 / 37ã™ã¿ [角],-sumi
der Winkel; JLPT2_3 / 49ã‹ãã© [角度],-kakudo
der Winter; JfS / 9ãµã‚† [冬],-fuyu
der Winter; JLPT4 / 18ãµã‚† [冬],-fuyu
die Winterferien; JfS / 9ãµã‚†ã‚„ã™ã¿ [冬ä��ã¿],-fuyuyasumi
das Winterfest; JfS / 9ゆãã¾ã¤ã‚Š [雪祭り],-yukimatsuri
der Winterwind; JfS / 12ãµã‚†ã®ã‹ãœ [冬ã®é¢¨],-fuyu no kaze
die Winterzeit; JLPT4 / 18ãµã‚† [冬],-fuyu
winzig; JLPT4 / 4ã¡ã„ã•ã„ [å°ã•ã„],-chiisai
winzig; JLPT3 / 14ã“ã¾ã‹ã„ [ç´°ã‹ã„],-komakai
winzig; JLPT3 / 31ã¡ã„ã•ãª [å°ã•ãª],-chiisana
winzig; JLPT2_3 / 23ã‚ãšã‹ [僅ã‹],-wazuka
wir; JLPT2_2 / 21ã‚ã‚Œã‚ã‚Œ [我々],-wareware
wirbeln; JLPT3 / 24ã¾ã‚ã‚‹ [回る],-mawaru
wird zu Beginn des Essens gesagt; JfS / 11ã„ãŸã ãã¾ã™,-itadakimasu
wirken; JLPT2_5 / 15ãã [効ã],-kiku
wirklich; JfS / 11ã»ã‚“ã¨ã†ã« [本ã¨ã†ã«],-hontô ni
wirklich; JLPT4 / 22ã»ã‚“ã¨ã†ã«,-hontouni
wirklich; JLPT3 / 22ãšã„ã¶ã‚“ [éšåˆ†],-zuibun
wirklich; JLPT2_1 / 18ã¾ã£ãŸã [å…¨ã],-mattaku
wirklich; JLPT2_1 / 35ãªã‚“ã¨ã‚‚ [ãªã‚“ã¨ã‚‚],-nantomo
wirklich; JLPT2_2 / 36ã¯ãŸã—㦠[æžœã—ã¦],-hatashite
wirklich; JLPT2_5 / 8ã˜ã¤ã¯ [実ã¯],-jitsuwa
wirklich; JLPT2_2 / 1ã˜ã¤ã« [実ã«],-jitsuni
die Wirklichkeit; JLPT2_1 / 22ã’ã‚“ã˜ã¤ [ç¾å®Ÿ],-genjitsu
die Wirklichkeit; JLPT2_2 / 36ã˜ã£ã•ã„ [実際],-jissai
die Wirklichkeit; JLPT2_4 / 18ã˜ã˜ã¤ [事実],-jijitsu
wirksam sein; JLPT2_5 / 15ãã [効ã],-kiku
die Wirksamkeit; JLPT2_2 / 21ã‹ã¤ã‚„ã [æ´»èº],-katsuyaku
die Wirksamkeit; JLPT2_4 / 1ã“ã†ã‚Šã‚‡ã [効力],-kouryoku
die Wirksamkeit; JLPT2_4 / 36ゆã†ã“ㆠ[有効],-yuukou
die Wirksamkeit; JLPT2_5 / 33ã‹ã¤ã©ã† [活動],-katsudou
die Wirkung; JLPT2_1 / 2ãˆã„ãょㆠ[影響],-eikiyou
die Wirkung; JLPT2_4 / 32ã‘ã£ã‹ [çµæžœ],-kekka
die Wirkung; JLPT2_4 / 1ã“ã†ã‚Šã‚‡ã [効力],-kouryoku
die Wirkung; JLPT2_4 / 36ゆã†ã“ㆠ[有効],-yuukou
die Wirkung; JLPT2_5 / 33ã“ã†ã‹ [効果],-kouka
der Wirkungsgrad; JLPT2_1 / 35ã›ã„ã®ã† [性能],-seinou
der Wirkungskreis; JLPT2_4 / 26ã¯ã‚“ã„ [範囲],-hani
das Wirrwarr; JLPT2_3 / 37ã“ã‚“ã–㤠[混雑],-konzatsu
die Wirtschaft; JLPT3 / 18ã‘ã„ã–ã„ [経済],-keizai
die Wirtschaftlichkeit; JLPT2_1 / 25ã›ã¤ã‚„ã [節約],-setsuyaku
wischen; JLPT2_3 / 45ãµã [æ‹­ã],-fuku
das Wischtuch; JLPT2_1 / 10ãžã†ãã‚“ [雑巾],-zoukin
wispern; JLPT2_2 / 49ã•ã•ã‚„ã [ã•ã•ã‚„ã(å›ã)],-sasayaku
das Wissen; JLPT3 / 34ã”ãžã‚“㘠[ã”å­˜ã˜],-gozonji
das Wissen; JLPT2_1 / 16ã“ã“ã‚ã‚ãŸã‚Š [心当ãŸã‚Š],-kokoroatari
das Wissen; JLPT2_1 / 45ãŒã [å­¦],-gaku
das Wissen; JLPT2_3 / 31ãŒãã‚‚ã‚“ [å­¦å•],-gakumon
das Wissen; JLPT2_3 / 37ã¡ã—ã [知識],-chishiki
wissen; JfS / 9ã—ã‚‹,-shiru
wissen; JLPT4 / 17ã—ã‚‹ [知る],-shiru
wissen; JLPT2_1 / 32ãžã‚“ãšã‚‹ [å­˜ãšã‚‹],-zonzuru
wissen; JLPT2_2 / 17ãžã‚“ã˜ã‚‹ [å­˜ã˜ã‚‹],-zonjiru
wissen; JLPT2_2 / 41ã“ã“ã‚ãˆã‚‹ [心得る],-kokoroeru
Wissen Sie das? (Bsp.); JLPT2_5 / 35ã”ãžã‚“ã˜ã§ã™ã‹ [御存知ã§ã™ã‹],-gozonjidesuka
Wissenschaft; JLPT3 / 28ã‹ãŒã [科学],-kagaku
die Wissenschaft; JLPT2_1 / 45ãŒã [å­¦],-gaku
die Wissenschaft; JLPT2_3 / 31ãŒãã‚‚ã‚“ [å­¦å•],-gakumon
die Wissenschaft; JLPT2_5 / 50ãŒãã˜ã‚…㤠[学術],-gakujutsu
der Wissenschaftler; JLPT2_1 / 21ãŒãã—ゃ [学者],-gakushiha
die wissenschaftliche Gesellschaft; JLPT2_3 / 7ãŒã£ã‹ã„ [学会],-gakkai
der wissenschaftliche Kongress; JLPT2_3 / 7ãŒã£ã‹ã„ [学会],-gakkai
wissenschaftlicher Versuch; JLPT2_5 / 35ã˜ã£ã‘ã‚“ [実験],-jikken
das Wissensgebiet; JLPT2_5 / 5ãŒã£ã‹ [学科],-gakka
wissentlich; JLPT2_4 / 6ã‚ã–ã¨,-wazato
die Witterung; JLPT4 / 33ã¦ã‚“ã [天気],-tenki
der Witz; JLPT2_1 / 7ã˜ã‚‡ã†ã ã‚“ [冗談],-jiyoudan
der Witz; JLPT2_5 / 13ã—ゃれ [æ´’è½],-share
wo; JLPT4 / 6ã©ã“,-doko
wo; JLPT4 / 29ã©ã¡ã‚‰,-dochira
wo möglich; JLPT3 / 9ãªã‚‹ã¹ã,-narubeku
wo wir gerade darüber sprechen; JLPT2_2 / 23ãã†ã„ãˆã° [ãã†è¨€ãˆã°],-souieba
Wo?; JfS / 3ã©ã“,-doko
die Woche; JLPT4 / 10...ã—ã‚…ã†ã‹ã‚“ [...週間],-...shiyuukan
die Woche; JLPT2_1 / 10ã—ゅㆠ[週],-shiyuu
Woche; JLPT2_2 / 18ã—ã‚…ã†ã‹ã‚“ [週間],-shuukan
das Wochenendhaus; JLPT2_4 / 39ã¹ã£ãㆠ[別è˜],-bessou
der Wochentag; JLPT2_1 / 21よã†ã³ [曜日],-youbi
der Wochentag; JLPT2_2 / 25ã¸ã„ã˜ã¤ [平日],-heijitsu
die Woge; JLPT2_2 / 31ãªã¿ [æ³¢],-nami
das Wohl; JLPT2_5 / 32ã—ã‚ã‚ã› [幸ã›],-shiawase
wohl; JLPT3 / 30ã¾ãš [å…ˆãš],-mazu
wohl; JLPT2_4 / 40ã¨ã“ã‚ãŒ,-tokoroga
wohl geordnet werden; JLPT2_4 / 8ã‹ãŸã¥ã [片付ã],-katazuku
wohlan; JLPT2_4 / 25ã•ã¦,-sate
das Wohlbehaltenheit; JLPT2_5 / 32ã¶ã˜ [無事],-buji
das Wohlergehen; JLPT2_2 / 15ã“ã†ãµã [幸ç¦],-koufuku
wohlerzogen; JLPT2_2 / 48ãŠã¨ãªã—ã„ [ãŠã¨ãªã—ã„],-otonashii
der Wohlgeruch; JLPT2_1 / 34ã«ãŠã„ [匂ã„],-nioi
der Wohlgeruch; JLPT2_2 / 29ã‹ãŠã‚Š [香り],-kaori
wohlhabend; JLPT2_5 / 3ゆãŸã‹ [豊ã‹],-yutaka
Wohlhabender; JLPT3 / 26ã‹ã­ã‚‚ã¡ [金æŒã¡],-kanemochi
wohlproportioniert; JLPT2_4 / 2スマート,-suma^to
wohlschmeckend; JLPT4 / 9ãŠã„ã—ã„,-oishii
wohlschmeckend; JLPT4 / 5ã‚ã¾ã„ [甘ã„],-amai
wohlschmeckend; JLPT3 / 12ã†ã¾ã„,-umai
der Wohlstand; JLPT2_3 / 9ãµã... [副...],-fuku...
die Wohltat; JLPT2_2 / 26ãŠã‚“ [æ©],-on
die Wohltat; JLPT2_5 / 14ãŠã‚“ã‘ã„ [æ©æµ],-onkei
Wohlwollen; JLPT3 / 11ãŠã‹ã’,-okage
das Wohlwollen; JLPT3 / 6ã—ã‚“ã›ã¤ [親切],-shinsetsu
das Wohlwollen; JLPT2_2 / 26ãŠã‚“ [æ©],-on
wohnen; JfS / 8ã™ã‚€,-sumu
wohnen; JLPT4 / 16ã™ã‚€ [ä½ã‚€],-sumu
wohnen; JLPT2_2 / 41ã„ã‚‹ [å±…ã‚‹],-iru
das Wohnhaus; JLPT2_1 / 18ã˜ã‚…ã†ãŸã [ä��宅],-jiyuutaku
das Wohnheim; JLPT2_2 / 2りょㆠ[寮],-ryou
der Wohnort; JLPT3 / 6ã˜ã‚…ã†ã—ょ [ä��所],-jiyuushiyo
die Wohnsiedlung; JfS / 8ã ã‚“ã¡,-danchi
die Wohnsiedlung (planmaessig angelegter Siedlungskomplex); JLPT2_5 / 42ã ã‚“ã¡ [団地],-danchi
der Wohnsitz; JLPT3 / 6ã˜ã‚…ã†ã—ょ [ä��所],-jiyuushiyo
der Wohnsitz; JLPT2_2 / 18ã™ã¾ã„ [ä½ã¾ã„],-sumai
die Wohnstube; JLPT2_2 / 1ã„ã¾ [å±…é–“],-ima
die Wohnung; JfS / 3ã†ã¡,-uchi
die Wohnung; JfS / 8ã„㈠[家],-ie
die Wohnung; JLPT4 / 2ã¸ã‚„ [部屋],-heya
die Wohnung; JLPT4 / 5ã†ã¡ [家],-uchi
die Wohnung; JLPT4 / 15ã„㈠[家],-ie
die Wohnung; JLPT2_1 / 18ã˜ã‚…ã†ãŸã [ä��宅],-jiyuutaku
die Wohnung; JLPT2_2 / 18ã™ã¾ã„ [ä½ã¾ã„],-sumai
die Wohnung; JLPT2_4 / 31ã˜ãŸã [自宅],-jitaku
die Wohnung; JLPT2_3 / 40ã˜ã‚…ã†ãょ [ä½å±…],-juukyo
die Wohnung; JLPT2_4 / 12ãŸã [å®…],-taku
der Wohnungseigentümer; JLPT2_3 / 11ãŠãŠã‚„ [大家],-ooya
die Wohnungsmiete; JLPT2_5 / 43ã‚„ã¡ã‚“ [家賃],-yachin
das Wohnzimmer; JLPT2_2 / 1ã„ã¾ [å±…é–“],-ima
Wolfgang; JfS / 8ヴォルフガング,-vorufugangu
Wolke; JLPT3 / 7ãã‚‚ [雲],-kumo
wolkig werden; JLPT4 / 37ãã‚‚ã‚‹ [曇る],-kumoru
die Wolldecke; JLPT2_3 / 16ã‚‚ã†ãµ [毛布],-moufu
die Wolle (von engl. "wool"); JLPT2_1 / 32ウール [ウール],-u^ru
die Wolle; JLPT2_2 / 8ã‘ã„㨠[毛糸],-keito
wollen; JLPT4 / 24...ãŒã‚‹,-...garu
wollen; JLPT4 / 28ã»ã—ã„ [欲ã—ã„],-hoshii
wollen; JLPT2_5 / 13ã„ã— [æ„å¿—],-ishi
wollen; JLPT2_5 / 26ã®ãžã‚€ [望む],-nozomu
der Wollfaden; JLPT2_2 / 8ã‘ã„㨠[毛糸],-keito
das Wollgarn; JLPT2_2 / 8ã‘ã„㨠[毛糸],-keito
womit; JLPT2_1 / 9ãªã‚“㧠[何ã§],-nande
das Wort; JLPT4 / 10...㔠[...語],-...go
das Wort; JLPT2_1 / 15ãŸã‚“ã” [å˜èªž],-tango
das Wort; JLPT2_3 / 32ã²ã¨ã“㨠[一言],-hitokoto
das Wort; JLPT2_5 / 25㔠[語],-go
Wort richten an; JLPT2_5 / 38ã¯ãªã—ã‹ã‘ã‚‹ [話ã—掛ã‘ã‚‹],-hanashikakeru
die Worte; JLPT2_2 / 32ã‚‚ã‚“ã [æ–‡å¥],-monku
die Worte; JLPT2_2 / 46ã›ã‚Šãµ [å°è©ž],-serifu
das Wortgefecht; JLPT2_1 / 46ã‚ã‚“ãㆠ[論ä��],-ronsou
wortreich; JLPT2_1 / 19ãã©ã„ [ãã©ã„],-kudoi
der Wortschatz; JLPT2_4 / 5よã†ã” [用語],-yougo
das Wortspiel; JLPT2_5 / 13ã—ゃれ [æ´’è½],-share
wringen; JLPT2_2 / 19ã—ã¼ã‚‹ [絞る],-shiboru
wuchern; JLPT2_4 / 15ã—ã’ã‚‹ [茂る],-shigeru
der Wuchs; JLPT4 / 34ã›ã„ [背],-sei
der Wuchs; JLPT2_2 / 5ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [生長],-seichou
der Wuchs (wachsen und dabei reif werden); JLPT2_3 / 47ã›ã„ã¡ã‚‡ã† [æˆé•·],-seichou
die Wunde; JLPT3 / 20ã‘㌠[怪我],-kega
die Wunde; JLPT2_1 / 35ããš [å‚·],-kizu
das Wunder; JLPT2_2 / 45ãµã—㎠[ä¸æ€è­°],-fushigi
wunderbar; JLPT3 / 33ã™ã°ã‚‰ã—ã„ [素晴らã—ã„],-subarashii
wunderbar; JLPT2_1 / 25ã™ã¦ã [ã™ã¦ã],-suteki
wunderbar; JLPT2_5 / 42ã¿ã”㨠[見事],-migoto
wunderlich; JLPT2_1 / 42ãã¿ã‚‡ã† [奇妙],-kimiyou
wunderschön; JLPT2_5 / 42ã¿ã”㨠[見事],-migoto
die Wundertat; JLPT2_2 / 45ãµã—㎠[ä¸æ€è­°],-fushigi
der Wunsch; JLPT2_1 / 23ãã¼ã† [希望],-kibou
der Wunsch; JLPT2_5 / 22ã¡ã‚…ã†ã‚‚ã‚“ [注文],-chuumon
der Wunsch; JLPT2_5 / 28ã­ãŒã„ [願ã„],-negai
der Wunsch; JLPT2_5 / 43ã®ãžã¿ [望ã¿],-nozomi
der Wurm; JLPT3 / 14む㗠[虫],-mushi
Wurzel; JLPT2_2 / 30ã­ [æ ¹],-ne
das Wählen (von engl. "dial"); JLPT2_2 / 28ダイヤル [ダイヤル],-daiyaru
wählen; JLPT3 / 21ãã‚ã‚‹ [決ã‚ã‚‹],-kimeru
wählen; JLPT2_3 / 36ã‹ã¤ã [æ‹…ã],-katsugu
die Wählscheibe (von engl. "dial"); JLPT2_2 / 28ダイヤル [ダイヤル],-daiyaru
währen; JLPT3 / 29ã¤ã¥ã [続ã],-tsuã¥ku
währen; JLPT2_2 / 14ã¤ã¥ã [続ã],-tsuzuku
währen; JLPT2_4 / 30...ã¤ã¥ã [...続ã],-... tsuzuku
während; JLPT2_2 / 13ã¨ã‚‚ã« [å…±ã«],-tomoni
während; JLPT2_3 / 32...ã˜ã‚…ㆠ[...中],-...juu
während ...; JLPT3 / 29...ãªãŒã‚‰,-...nagara
die Währung; JLPT2_1 / 19ã¤ã†ã‹ [通貨],-tsuuka
das Wäldchen; JLPT2_2 / 37ã¯ã‚„ã— [æž—],-hayashi
wälzen; JLPT2_2 / 40ã²ã­ã‚‹ [æ»ã‚‹],-hineru
wälzen; JLPT2_3 / 26ã“ã‚ãŒã™ [転ãŒã™],-korogasu
die Wärme; JLPT3 / 35ã­ã¤ [熱],-netsu
die Wärme (Meteor.); JLPT2_5 / 38ãŠã‚“ã ã‚“ [温暖],-ondan
der Wärmegrad; JLPT2_3 / 8ãŠã‚“ã© [温度],-ondo
wärmen; JLPT2_1 / 4ã‚ãŸãŸã‚ã‚‹ [æš–ã‚ã‚‹],-atatameru
wärmen; JLPT2_2 / 40ã‚ãŸãŸã‚ã‚‹ [温ã‚ã‚‹],-atatameru
wärmen; JLPT2_5 / 17ã‚ã¶ã‚‹ [炙る],-aburu
die Wäsche; JLPT4 / 23ã›ã‚“ãŸã [洗濯],-sentaku
wöchentlich; JLPT4 / 14ã¾ã„ã—ゅㆠ[毎週],-maishiyuu
Wörterbuch; JfS / 16ã˜ã—ょ [ã˜æ›¸],-jisho
Wörterbuch; JLPT4 / 31ã˜ã—ょ [辞書],-jishiyo
Wörterbuch; JLPT3 / 5ã˜ã¦ã‚“ [辞典],-jiten
das Wörterbuch; JLPT4 / 22ã˜ã³ã [字引],-jibiki
wünschen; JLPT4 / 28ã»ã—ã„ [欲ã—ã„],-hoshii
wünschen; JLPT2_1 / 26ã­ãŒã† [願ã†],-negau
wünschen; JLPT2_5 / 26ã®ãžã‚€ [望む],-nozomu
wünschen; JfS / 14ã»ã—ã„,-hoshii
die Würde; JLPT2_4 / 32ã²ã‚“ [å“],-hin
die Würde; JLPT2_5 / 12ã‹ã¡ [価値],-kachi
die Würdigung; JLPT2_2 / 20ã²ã‚‡ã†ã‹ [評価],-hyouka
die Würdigung; JLPT2_3 / 34ã‹ã‚“ã—ょㆠ[鑑賞],-kanshiyou
Würze; JLPT3 / 34ã‚㘠[味],-aji
die Wüste; JLPT2_5 / 27ã•ã°ã [ç ‚æ¼ ],-sabaku
wüten; JLPT2_3 / 17ã‚ã°ã‚Œã‚‹ [暴れる],-abareru
wütend werden; JLPT3 / 7ãŠã“ã‚‹ [怒る],-okoru

Ein Service von :
www.vokabeltrainer-online.net
www.vocabulary-trainer-online.com

日本語・ドイツ語 オンライン単語クイズ