Deutsch | Japanisch |
"Sehen Sie bitte"; JLPT2_3 / 10 | ã”らん [御覧],-goran |
die Auflehnung; JLPT2_3 / 10 | ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou |
aussprechen; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
der Bauer; JLPT2_3 / 10 | ã®ã†ã¿ã‚“ [農民],-noumin |
bedauern; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
beklagen; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
bereuen; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
die Energie (Phys.); JLPT2_3 / 10 | エãƒãƒ«ã‚®ãƒ¼,-enerugi^ |
die Entscheidung; JLPT2_3 / 10 | ã—ã‚“ã±ã‚“ [審判],-shinpan |
die Fahrlässigkeit; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
der Fehler; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
der Fehltritt; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
der Gang; JLPT2_3 / 10 | ギャング,-gyangu |
die Gangster; JLPT2_3 / 10 | ギャング,-gyangu |
die Gebühr; JLPT2_3 / 10 | ã ã„ãã‚“ [代金],-daikin |
die Generalversammlung; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
gesammelte Werke; JLPT2_3 / 10 | ãœã‚“ã—ゅㆠ[全集],-zenshuu |
die Gesamtausgabe; JLPT2_3 / 10 | ãœã‚“ã—ゅㆠ[全集],-zenshuu |
die große Versammlung; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
die Hauptversammlung; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
höflich für das Sehen eines anderen; JLPT2_3 / 10 | ã”らん [御覧],-goran |
in einem solchen Fall; JLPT2_3 / 10 | ãã‚Œãªã‚‰,-sorenara |
der Irrtum; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
kondolieren; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
die Konferenz; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
der Kongress; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
die kurze Pause; JLPT2_3 / 10 | ã²ã¨ã‚„ã™ã¿ [一休ã¿],-hitoyasumi |
die kurze Verschnaufpause; JLPT2_3 / 10 | ã²ã¨ã‚„ã™ã¿ [一休ã¿],-hitoyasumi |
der Missgriff; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
das Nachthemd; JLPT2_3 / 10 | ãã¾ã [å¯å·»],-nemaki |
der Nebel (Meteor.); JLPT2_3 / 10 | ãã‚Š [霧],-kiri |
die Opposition; JLPT2_3 / 10 | ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou |
der Parteitag; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
der Preis; JLPT2_3 / 10 | ã ã„ãã‚“ [代金],-daikin |
der Pyjama; JLPT2_3 / 10 | ãã¾ã [å¯å·»],-nemaki |
die Rebellion; JLPT2_3 / 10 | ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou |
die Rechnung; JLPT2_3 / 10 | ã ã„ãã‚“ [代金],-daikin |
reden; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
reden; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
Reue empfinden; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
rollend; JLPT2_3 / 10 | ã¦ã‚“ã¦ã‚“ [転々],-tenten |
sagen; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
der Schiedsrichter (Boxen, Fußball etc.); JLPT2_3 / 10 | ã—ã‚“ã±ã‚“ [審判],-shinpan |
der Schlafanzug; JLPT2_3 / 10 | ãã¾ã [å¯å·»],-nemaki |
sein Beileid bezeugen; JLPT2_3 / 10 | ãã‚„ã‚€ [悔やむ],-kuyamu |
sich unterhalten; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
das Sportfest; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
sprechen; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |
das Turnier; JLPT2_3 / 10 | ãŸã„ã‹ã„ [大会],-taikai |
der Ungehorsam; JLPT2_3 / 10 | ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou |
das Urteil; JLPT2_3 / 10 | ã—ã‚“ã±ã‚“ [審判],-shinpan |
das Versehen; JLPT2_3 / 10 | ã‹ã—㤠[éŽå¤±],-kashitsu |
von einem Ort zum anderen; JLPT2_3 / 10 | ã¦ã‚“ã¦ã‚“ [転々],-tenten |
von Hand zu Hand; JLPT2_3 / 10 | ã¦ã‚“ã¦ã‚“ [転々],-tenten |
der Widerstand; JLPT2_3 / 10 | ã¯ã‚“ã“ㆠ[å抗],-hankou |
äußern; JLPT2_3 / 10 | ゆㆠ[言ã†],-yuu |