Vokabellisten Deutsch - Japanisch und Japanisch - Deutsch

neue Vokabellisten

Zahlen - Familie - Körper - Farben - Kalender

JfS / 17 bedeutet: Vokabel ist aus Japanisch für Schüler Lektion 17
JLPT4 / 2 bedeutet: Vokabel aus JLPT Level 4 Lektion 2
Schreibweise bei Japanisch: Kana[Kanji],-Romaji
DeutschJapanisch
da; JfS / 8そこ,-soko
da; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
da; JLPT2_5 / 7なぜなら,-nazenara
da fällt mir gerade ein; JLPT2_2 / 23そういえば [そう言えば],-souieba
da ist nichts zu machen; JLPT2_4 / 26しょうがない,-shouganai
da kann man nichts machen; JLPT2_4 / 26しょうがない,-shouganai
da sein; JLPT4 / 23いる [居る],-iru
da sein; JLPT3 / 26おいでになる,-oideninaru
da sein; JLPT2_2 / 41いる [居る],-iru
das Dach; JLPT2_2 / 19やね [屋根],-yane
der Dachschindel; JLPT2_1 / 16かわら [瓦],-kawara
die Dachtraufe; JLPT2_4 / 34のき [軒],-noki
der Dachvorsprung; JLPT2_4 / 34のき [軒],-noki
der Dachziegel; JLPT2_1 / 16かわら [瓦],-kawara
daher; JLPT3 / 35それで,-sorede
daher; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
daher; JLPT2_4 / 3ですから,-desukara
daher; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
daher; JLPT2_5 / 2したがって [接],-shitagatte
daher; JLPT2_5 / 28そのため,-sonotame
dahinten; JLPT4 / 15あそこ,-asoko
damals; JLPT2_3 / 38とうじ [当時],-touji
damals; JLPT2_5 / 20そのころ,-sonokoro
die Dame; JfS / 4おんなのひと [女のä��],-onna no hito
die Dame; JLPT4 / 7おんな [女],-onna
die Dame; JLPT2_2 / 20ふじん [婦人],-fujin
der Damm; JLPT2_4 / 5ダム,-damu
der Dampf; JLPT2_1 / 26じょうき [蒸気],-jiyouki
der Dampf; JLPT2_4 / 8ゆげ [湯気],-yuge
die Dampfmaschine; JLPT2_2 / 21きかん [機関],-kikan
danach; JLPT4 / 10それから,-sorekara
danach; JLPT3 / 24これから,-korekara
danach; JLPT2_2 / 9のち [後],-nochi
danach; JLPT2_3 / 48ついで,-tsuide
danach; JLPT2_4 / 25いご [以後],-igo
Danchi (planmaessig angelegter Siedlungskomplex); JLPT2_5 / 42だんち [団地],-danchi
daneben fallen; JLPT2_1 / 5こぼれる [こぼれる],-koboreru
daneben gehen; JLPT2_3 / 30ながれる [流れる],-nagareru
der Dank; JLPT2_3 / 26かんしゃ [感謝],-kansha
dank Ihrer freundlichen Unterstützung; JLPT2_5 / 30おかげさまで [御陰様で],-okagesamade
dankbar; JLPT2_4 / 50ありがたい [有難い],-arigatai
die Dankbarkeit; JLPT2_1 / 37れい [礼],-rei
die Dankbarkeit; JLPT2_2 / 26おん [恩],-on
die Dankbarkeit; JLPT2_3 / 26かんしゃ [感謝],-kansha
Danke für Ihre Unterstützung.; JLPT2_2 / 15おせわになりました [おせわになりました(感)],-osewaninarimashita
Danke!; JLPT2_3 / 26すまない,-sumanai
Danke!; JLPT2_5 / 38ありがとう [有難う],-arigatou
Danke!; JLPT2_5 / 28すみません,-sumimasen
dankenswert; JLPT2_4 / 50ありがたい [有難い],-arigatai
dankwürdig; JLPT2_4 / 50ありがたい [有難い],-arigatai
dann; JfS / 5それから,-sorekara
dann; JfS / 17すると,-suruto
dann; JLPT4 / 4そして,-soshite
dann; JLPT4 / 10それから,-sorekara
dann; JLPT4 / 34そうして,-soushite
dann; JLPT4 / 30それでは,-soredeha
dann; JLPT4 / 17では,-deha (感動詞)
dann; JLPT3 / 31すると,-suruto
dann; JLPT2_3 / 48ついで,-tsuide
dann; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
dann; JfS / 6しゃあ,-shâ
darauf; JLPT4 / 10それから,-sorekara
darauf; JLPT3 / 31すると,-suruto
darauf; JLPT2_3 / 48ついで,-tsuide
darauf; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
die Darlegung; JLPT3 / 9せつめい [説明],-setsumei
die Darlegung; JLPT2_3 / 49かいしゃく [解釈],-kaishaku
das Darlehen; JLPT2_2 / 9かしだし [貸し出し],-kashidashi
der Darm; JLPT2_3 / 6はら [腹],-hara
die Darstellung; JLPT2_2 / 1ひょうげん [表現],-hiyougen
die Darstellung (Theater etc.); JLPT2_3 / 15えんぎ [演技],-engi
darum; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
darum; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
darum; JLPT2_5 / 2したがって [接],-shitagatte
darunter; JLPT2_3 / 45そのうち,-sonouchi
darüber hinaus; JLPT3 / 28それに,-soreni
darüber hinaus; JLPT2_3 / 35そのうえ,-sonoue
darüber hinaus; JLPT2_5 / 19そのほか,-sonohoka
das; JfS / 1それ,-sore
das (dort); JfS / 1あれ,-are
das da; JLPT4 / 2それ,-sore (指示詞)
das da drüben; JLPT4 / 25あちら,-achira
das dort; JLPT4 / 2それ,-sore (指示詞)
das dort; JLPT4 / 1あれ,-are (指示詞)
das Feld räumen; JLPT2_4 / 17どく [退く],-doku
Das geht natürlich nicht!; JLPT2_1 / 14それはいけませんね [それはいけませんね(感)],-sorehaikemasenne
das grau; JfS / 12はいいろ [はい色],-haiiro
das hier; JLPT4 / 1これ,-kore
das hier; JfS / 1これ,-kore
das Innere; JLPT2_4 / 35なかみ [中身],-nakami
Das kann nicht wahr sein!; JLPT2_5 / 41まさか,-masaka
Das macht nichts!; JLPT2_5 / 12かまいません [構いません],-kamaimasen
das Dasein; JLPT2_2 / 41せいぞん [生存],-seizon
dass ...; JfS / 10いっています [言っています],-itteimasu
dasselbe; JLPT4 / 35おなじ [同じ],-onaji
dasselbe; JLPT2_1 / 38どう... [同...],-dou...
dasselbe sein; JfS / 18おなじ [同じ],-onaji
das Date (von engl. "date"); JLPT2_4 / 12デート,-de^to
der Dateipfad (EDV, von engl. "path"); JLPT2_3 / 38パス,-pasu
die Daten; JLPT2_3 / 19しりょう [資料],-shiryou
die Datenkompression; JLPT2_1 / 1あっしゅく [圧縮],-asshiyuku
Datensatz einer Datenbank (von engl. "record"); JLPT4 / 9レコード,-reko^do
das Datum; JLPT3 / 36ひ [日],-hi
das Datum; JLPT2_1 / 47にちじ [日時],-nichiji
das Datum; JLPT2_2 / 28ひづけ [日付],-hizuke
das Datum; JLPT2_3 / 23ひにち [日日],-hinichi
die Dauer; JLPT2_2 / 18けいぞく [継続],-keizoku
Dauerkarte; JLPT2_4 / 2ていきけん [定期券],-teikiken
dauern; JfS / 12かかる,-kakaru
dauern; JLPT3 / 29つづく [続く],-tsuづku
dauern; JLPT2_2 / 14つづく [続く],-tsuzuku
dauern; JLPT2_4 / 30...つづく [...続く],-... tsuzuku
dauernd; JLPT2_2 / 5つねに [常に],-tsuneni
dauernd; JLPT2_3 / 15たえず [絶えず],-taezu
dauernd (verstaerkte Form von "zutto"); JLPT2_5 / 7ずうっと,-zuutto
der Daumen; JLPT2_5 / 4おやゆび [親指],-oyayubi
dazu; JLPT2_2 / 38さらに [更に],-sarani
dazu; JLPT2_3 / 35そのうえ,-sonoue
dazu noch; JLPT3 / 28それに,-soreni
dazukommen; JLPT2_2 / 25くわわる [加わる],-kuwawaru
dazutun; JLPT3 / 32たす [足す],-tasu
Deadline; JLPT2_3 / 8しめきり [締切],-shimekiri
die Debatte; JLPT2_4 / 5...ろん [...論],-...ron
die Debatte; JLPT2_5 / 23ぎろん [議論],-giron
debattieren; JLPT2_4 / 5ろんじる [論じる],-ronjiru
debattieren; JLPT2_3 / 40ろんずる [論ずる],-ronzuru
Deck...; JLPT2_2 / 21うわ... [上...],-uwa...
die Decke; JLPT2_3 / 16もうふ [毛布],-moufu
Deckel; JLPT3 / 29かがみ [鏡],-kagami
der Deckel; JLPT2_1 / 50ふた [蓋],-futa
der Deckel; JLPT2_5 / 36ひょうし [表紙],-hyoushi
das Defizit; JLPT2_3 / 41マイナス,-mainasu
der Degen; JLPT2_4 / 10かたな [刀],-katana
die Dehnung; JLPT2_4 / 40えんちょう [延長],-enchou
die Deklination (Gramm.); JLPT2_2 / 32へんか [変化],-henka
die Dekompression (EDV); JLPT2_3 / 28てんかい [展開],-tenkai
die Dekoration; JLPT2_5 / 40かざり [飾り],-kazari
dekorieren; JLPT3 / 19かざる [飾る],-kazaru
das Dekret; JLPT2_2 / 15めいれい [命令],-meirei
Delegierter; JLPT2_1 / 30だいひょう [代表],-daihiyou
das Delikt; JLPT2_3 / 28つみ [罪],-tsumi
das Delikt; JLPT2_5 / 15はんざい [犯罪],-hanzai
dem Geschmack entsprechen; JLPT2_1 / 35むく [向く],-muku
dem Namen nach; JLPT4 / 32なまえ [名前],-namae
die Demarkation; JLPT2_5 / 23きょうかい [境界],-kyoukai
die Demarkationslinie; JLPT2_5 / 7こっきょう [国境],-kokkyou
dementieren; JLPT2_4 / 25うちけす [打ち消す],-uchikesu
dementsprechend; JLPT3 / 6...によると,-...niyoruto
demnach; JLPT3 / 6...によると,-...niyoruto
demnach; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
demnach; JLPT2_5 / 2したがって [接],-shitagatte
demnächst; JLPT2_3 / 45そのうち,-sonouchi
demnächst; JLPT2_3 / 17ちかぢか [近々],-chikajika
demnächst; JLPT2_5 / 4いまに [今に],-imani
demnächst; JLPT2_5 / 21やがて,-yagate
die Demonstration; JLPT2_2 / 27デモ [デモ],-demo
die Demontage; JLPT2_1 / 34ぶんかい [分解],-bunkai
die Demut; JLPT2_2 / 2けんきょ [謙虚],-kenkyo
die Demut; JLPT2_2 / 18けんそん [謙遜],-kenson
demzufolge; JLPT3 / 35それで,-sorede
den Anschein haben; JLPT4 / 24...がる,-...garu
den Charakter verderben; JLPT2_2 / 46くさる [腐る],-kusaru
den Durchbruch schaffen; JLPT2_1 / 43ぬく [抜く],-nuku
den Eindruck haben; JLPT2_5 / 19かんじる [感じる],-kanjiru
den Fluss hinauf waten; JLPT2_4 / 25さかのぼる [遡る],-sakanoboru
den ganzen Tag; JfS / 12いちにちじゅう [一日中],-ichinichijû
den ganzen Tag; JLPT4 / 23いちにち [一日],-ichinichi
den ganzen Weg von ...; JLPT2_3 / 18くだり [下り],-kudari
den Gegner schieben während man seinen Gürtel hält (Sumo); JLPT3 / 29よる [寄る],-yoru
den Halt verlieren; JLPT2_5 / 9つまずく,-tsumazuku
den Kopf verlieren; JLPT2_5 / 8あわてる [慌てる],-awateru
den Mund halten; JLPT2_5 / 23だまる [黙る],-damaru
den Rang ablaufen; JLPT2_2 / 33すぐれる [優れる],-sugureru
das Denken; JLPT2_5 / 38かんがえ [考え],-kangae
denken; JfS / 18かんがえる [考える],-kangaeru
denken; JLPT3 / 9おもう [思う],-omou
denken; JLPT3 / 13かんがえる [考える],-kangaeru
denken; JLPT2_1 / 32ぞんずる [存ずる],-zonzuru
denken; JLPT2_2 / 17ぞんじる [存じる],-zonjiru
denn; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
denn; JLPT2_2 / 42いったい [一体],-ittai
denn; JLPT2_5 / 7なぜなら,-nazenara
dennoch; JLPT2_4 / 3だが [だが(接)],-daga
dennoch; JLPT2_5 / 41しかも,-shikamo
der Dentist; JLPT3 / 11はいしゃ [歯医者],-haishiha
denunzieren; JLPT2_5 / 29いいつける [言い付ける],-iitsukeru
das Departement; JLPT2_3 / 46か [課],-ka
deponieren; JLPT2_5 / 40あずける [預ける],-azukeru
das Depot (fuer Omnibusse und Schienenfahrzeuge); JLPT2_5 / 31しゃこ [車庫],-shako
der andere; JLPT2_5 / 43いっぽう [一方],-ippou
der betreffende; JLPT4 / 37その [その(連体詞)],-sono
der dahinten; JLPT4 / 36あの [あの(指示詞)],-ano
der dort; JLPT4 / 36あの [あの(指示詞)],-ano
der Erwachsene; JfS / 6おとな [大人],-otona
der ganze Körper; JLPT2_5 / 15ぜんしん [全身],-zenshin
der Kimono; JfS / 18わふく [和服],-wafuku
der liebe Gott; JLPT2_3 / 3かみさま [神様],-kamisama
der Nächste, Folgende, Kommende, Station, Poststation; JLPT4 / 26つぎ [次],-tsugi
derart; JLPT3 / 36それほど,-sorehodo
derartig; JLPT3 / 11あんな,-anna
derartig (Betonung gegenüber etwa); JLPT3 / 18そんな,-sonna
derb; JLPT2_5 / 41あらい [荒い],-arai
derselbe; JLPT4 / 35おなじ [同じ],-onaji
derselbe; JLPT2_1 / 38どう... [同...],-dou...
derselbe Ort; JLPT2_5 / 10げんば [現場],-genba
des weiteren; JLPT2_2 / 38さらに [更に],-sarani
desgleichen; JLPT2_2 / 14どうよう [同様],-douyou
deshalb; JfS / 4だから,-dakara
deshalb; JLPT3 / 35それで,-sorede
deshalb; JLPT3 / 19だから,-dakara (接続詞)
deshalb; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
deshalb; JLPT2_5 / 2したがって [接],-shitagatte
das Design; JLPT2_2 / 17せっけい [設計],-sekkei
das Design; JLPT2_3 / 9がら [柄],-gara
das Design; JLPT2_4 / 15もよう [模様],-moyou
die Designation; JLPT2_5 / 30してい [指定],-shitei
Desillusion; JLPT2_2 / 9しつぼう [失望],-shitsubou
die Desinfektion; JLPT2_4 / 39しょうどく [消毒],-shoudoku
die Despotie; JLPT2_4 / 22せんせい [専制],-sensei
der Despotismus; JLPT2_4 / 22せんせい [専制],-sensei
deswegen; JLPT2_5 / 28そのため,-sonotame
detailliert; JLPT2_4 / 30くわしい [詳しい],-kuwashii
die Detonation; JLPT2_2 / 14ばくはつ [爆発],-bakuhatsu
deutlich; JLPT3 / 11はっきり,-hakkiri
deutlich; JLPT2_1 / 5はきはき [はきはき],-hakihaki
deutlich; JLPT2_5 / 25あきらか [明らか],-akiraka
Deutschland; JfS / 2ドイツ,-doitsu
die Deutung; JLPT2_3 / 49かいしゃく [解釈],-kaishaku
die Deutung; JLPT2_3 / 15はんだん [判断],-handan
die Devise; JLPT2_1 / 19つうか [通貨],-tsuuka
die Devisen; JLPT2_5 / 42かわせ [為替],-kawase
das Dezember; JfS / 5じゅうにがつ [十ä��月],-jûnigatsu
dezent; JLPT2_2 / 48おとなしい [おとなしい],-otonashii
der Dezimalbruch; JLPT2_4 / 21しょうすう [小数],-shousuu
die Dezimalzahl; JLPT2_4 / 21しょうすう [小数],-shousuu
das Dia (Foto.); JLPT2_3 / 41スライド,-suraido
der Dia-Film (Foto.); JLPT2_3 / 41スライド,-suraido
die Diagnose; JLPT2_3 / 41しんさつ [診察],-shinsatsu
die Diagnose (Med.); JLPT2_5 / 4しんだん [診断],-shindan
das Diagramm; JLPT2_2 / 12ひょう [表],-hyou
das Diagramm; JLPT2_3 / 19ず [図],-zu
das Diagramm; JLPT2_3 / 30ずひょう [図表],-zuhyou
das Diagramm (Abk. fuer engl. "diagram"); JLPT2_5 / 1ダイヤ,-daiya
das Diagramm; JLPT2_5 / 2ずけい [図形],-zukei
das Diagramm; JLPT2_5 / 31ダイヤグラム,-daiyaguramu
diakritischen Zeichen für stimmhafte Vokale schreiben (Sprachw.); JLPT2_5 / 15にごる [濁る],-nigoru
der Dialekt; JLPT2_2 / 43ほうげん [方言],-hougen
der Dialog; JLPT2_1 / 47もんどう [問答],-mondou
der Diamant; JLPT2_4 / 24ダイヤモンド,-daiyamondo
das Diameter; JLPT2_5 / 49ちょっけい [直径],-chokkei
Diapositiv (Foto.); JLPT2_3 / 41スライド,-suraido
dicht; JLPT4 / 9あつい [厚い],-atsui
dicht; JLPT2_2 / 28ぎっしり [ぎっしり],-gisshiri
dicht (Nebel); JLPT2_4 / 28こい [濃い],-koi
dicht; JLPT2_5 / 1ぴったり,-pittari
dicht wachsen; JLPT2_4 / 15しげる [茂る],-shigeru
die Dichte; JLPT2_3 / 27のうど [濃度],-noudo
die Dichte; JLPT2_3 / 42みつ [密],-mitsu
dichten; JLPT4 / 11うたう [歌う],-utau
der Dichter; JLPT2_3 / 42さっか [作家],-sakka
der Dichter; JLPT2_3 / 33しじん [詩人],-shijin
die Dichtung; JLPT3 / 20ぶんがく [文学],-bungaku
die Dichtung; JLPT2_1 / 33そうさく [創ä��],-sousaku
die Dichtung; JLPT2_2 / 24ぶんげい [文芸],-bungei
die Dichtung; JLPT2_3 / 37し [詩],-shi
dick; JLPT4 / 9あつい [厚い],-atsui
dick; JLPT4 / 31ふとい [太い],-futoi
dick; JLPT2_4 / 28こい [濃い],-koi
dick werden; JLPT3 / 27ふとる [太る],-futoru
die; JLPT2_2 / 31てつや [徹夜],-tetsuya
die beiden Schwerter; JLPT2_1 / 27だいしょう [大小],-daishiyou
die fünfzig grundlegenden Silbenlaute im Japanischen (eigentl. nur 47 bzw. 45 Laute, aber die fuenfzig passt besser zur entsprechenden Matrix); JLPT2_5 / 17ごじゅうおん [五十音],-gojuuon
die ganze Stadt; JfS / 12まちじゅう [町中],-machi jû
die ganze Zeit (verstaerkte Form von ); JLPT2_5 / 7ずうっと,-zuutto
die Rechte und die Linke; JLPT2_3 / 4さゆう [左右],-sayuu
die Runde machen; JLPT3 / 24まわる [回る],-mawaru
die Schuld aufbürden; JLPT3 / 18ぬる [塗る],-nuru
die vier Jahreszeiten; JfS / 18しゅんかしゅうとう [春夏秋冬],-shunkashûtô
der Dieb; JLPT3 / 15どろぼう [泥棒],-dorobou
der Diebstahl; JLPT3 / 15どろぼう [泥棒],-dorobou
der Diebstahl; JLPT2_2 / 22とうなん [盗難],-tounan
die Diele; JLPT2_1 / 35ろうか [廊ä��],-rouka
die Diele; JLPT2_3 / 46いた [板],-ita
der Diener (vertraulich im Ton, Männersprache); JLPT3 / 2ぼく [僕],-boku
der Dienst; JLPT2_2 / 15とうばん [当番],-touban
der Dienst; JLPT2_4 / 26こうけん [貢献],-kouken
der Dienst; JLPT2_3 / 29こうむ [公務],-koumu
der Dienst; JLPT2_4 / 34つとめ [務め],-tsutome
der Dienst; JLPT2_3 / 16つとめ [勤め],-tsutome
der Dienst; JLPT2_5 / 8ばん [番],-ban
der Dienst; JLPT2_5 / 11やく [役],-yaku
der Dienst; JLPT4 / 26...ばん [...番],-...ban
der Dienstag; JfS / 5かようび [火曜日],-kayôbi
der Dienstag; JLPT4 / 9かようび [火曜日],-kayoubi
die Dienstag; JLPT2_1 / 4かよう [火曜],-kayou
das Dienstalter; JLPT4 / 10...ねん [...年],-...nen
der Dienstantritt; JLPT2_1 / 35しゅっきん [出勤],-shiyukkin
der Dienstantritt; JLPT2_4 / 20しゅうしょく [就職],-shuushoku
Diensthabender; JLPT2_2 / 15とうばん [当番],-touban
die Dienstreise; JLPT2_4 / 29しゅっちょう [出張],-shucchou
die Dienstsache; JLPT2_3 / 29こうむ [公務],-koumu
die Dienststelle; JLPT2_1 / 12きょく [局],-kiyoku
die Dienststelle; JLPT2_5 / 20しょくば [職場],-shokuba
die Dienstzeit; JLPT4 / 10...ねん [...年],-...nen
dies; JLPT4 / 23この,-kono
dies; JLPT4 / 1これ,-kore
dies; JfS / 1これ,-kore
dies und das; JLPT2_4 / 28あれこれ,-arekore
diese; JLPT4 / 23この,-kono
diese; JLPT2_4 / 49これら,-korera
diese Nacht; JLPT3 / 27こんや [今夜],-konya
diese Richtung; JLPT4 / 24こちら,-kochira
diese Richtung; JLPT4 / 23そちら,-sochira
diese Richtung; JLPT3 / 1こっち,-kocchi
diese Richtung; JLPT2_2 / 35そっち [そっち],-socchi
diese Woche; JfS / 4こんしゅう [今週],-konshû
diese Woche; JLPT4 / 7こんしゅう [今週],-konshiyuu
dieselbe; JLPT4 / 35おなじ [同じ],-onaji
dieselbe; JLPT2_1 / 38どう... [同...],-dou...
dieselbe Stelle; JLPT2_5 / 10げんば [現場],-genba
diesen Monat; JLPT4 / 7こんげつ [今月],-kongetsu
dieser; JLPT4 / 37その [その(連体詞)],-sono
dieser; JLPT2_4 / 7こうしゃ [後者],-kousha
dieser + N (/e/es); JfS / 4この + N,-kono + N
dieser + N (/e/es); JfS / 4その + N,-sono + N
dieser Monat; JfS / 4こんげつ [今月],-kongetsu
dieser Monat; JLPT4 / 7こんげつ [今月],-kongetsu
dieser Ort; JLPT4 / 15ここ,-koko (指示詞)
dieser Tage; JLPT2_3 / 17ちかぢか [近々],-chikajika
dieser Tage; JLPT2_5 / 4いまに [今に],-imani
dieser Weg; JLPT4 / 24こちら,-kochira
dieser Weg; JLPT3 / 1こっち,-kocchi
dieses; JLPT4 / 1これ,-kore
dieses Jahr; JfS / 9ことし [今年],-kotoshi
dieses Jahr ( Aussprache ist abhängig vom Stil, im gesprochenen Japanisch würde man eher "kotoshi" sagen); JLPT4 / 17ことし [今年],-kotoshi
dieses Mal; JLPT4 / 26...ど [...度],-...do
dieses Mal; JLPT3 / 35こんど [今度],-kondo
dieses Mal; JLPT2_2 / 1こんかい [今回],-konkai
dieses Mal; JLPT2_3 / 40たび [度],-tabi
diesmal; JLPT3 / 35こんど [今度],-kondo
diesmal; JLPT2_2 / 1こんかい [今回],-konkai
die Differenz; JLPT2_1 / 9そうい [相違],-soui
die Differenz; JLPT2_2 / 21くべつ [区別],-kubetsu
die Differenz; JLPT2_4 / 32ちがい [違い],-chigai
die Differenz; JLPT2_5 / 31さ [差],-sa
das Diktat; JLPT2_5 / 17かきとり [書取],-kakitori
der Dilettant; JLPT2_2 / 36しろうと [素人],-shirouto
die Dimension; JLPT2_4 / 9すんぽう [寸法],-sunpou
das Ding; JLPT4 / 16もの [物],-mono
das Ding; JLPT3 / 20こと [ä��],-koto
das Ding; JLPT2_1 / 47じつぶつ [実物],-jitsubutsu
das Ding; JLPT2_2 / 10ものごと [物事],-monogoto
das Ding; JLPT2_3 / 14...ぶつ [...物],-...butsu
die Diplomatie; JLPT2_4 / 45がいこう [外交],-gaikou
die diplomatische Beziehungen; JLPT2_4 / 45がいこう [外交],-gaikou
direkt; JLPT4 / 19まっすぐ [真っ直ぐ],-massugu
direkt; JLPT2_2 / 33ずっと [ずっと],-zutto
direkt; JLPT2_3 / 44みずから [自ら],-mizukara
direkt; JLPT2_5 / 16ただちに [直ちに],-tadachini
direkt; JLPT2_5 / 46じかに [直に],-jikani
direkt hinter; JLPT2_3 / 34ちょくご [直後],-chiyokugo
direkt vor den Augen; JLPT2_1 / 25ちょくぜん [直前],-chiyokuzen
die direkte Verbindung; JLPT2_2 / 7ちょくつう [直通],-chokutsuu
die Direktheit; JLPT2_3 / 19ちょくせつ [直接],-chokusetsu
die Direktion; JLPT2_4 / 16しどう [指導],-shidou
Direktor; JLPT3 / 21しゃちょう [社長],-shihachiyou
der Direktor; JLPT2_1 / 24じゅうやく [重役],-jiyuuyaku
der Direktor; JLPT2_3 / 12...ちょう [...長],-...chou
die Disco; JfS / 8ヂィスコ,-disuko
die Diskrepanz; JLPT2_1 / 9そうい [相違],-soui
die Diskriminierung; JLPT2_5 / 47さべつ [差別],-sabetsu
die Diskussion; JLPT2_1 / 47もんどう [問答],-mondou
die Diskussion; JLPT2_4 / 5...ろん [...論],-...ron
die Diskussion; JLPT2_5 / 23ぎろん [議論],-giron
diskutieren; JLPT2_2 / 34もむ [揉む],-momu
diskutieren; JLPT2_4 / 5ろんじる [論じる],-ronjiru
diskutieren; JLPT2_3 / 40ろんずる [論ずる],-ronzuru
die Disputation; JLPT2_1 / 46ろんそう [論ä��],-ronsou
die Disputation; JLPT2_5 / 23ぎろん [議論],-giron
disputieren; JLPT2_4 / 5ろんじる [論じる],-ronjiru
disputieren; JLPT2_3 / 40ろんずる [論ずる],-ronzuru
die Dissertation; JLPT2_2 / 12ろんぶん [論文],-ronbun
die Distanz; JLPT2_3 / 23かんかく [間隔],-kankaku
die Disziplin; JLPT2_2 / 34きりつ [規律],-kiritsu
die Disziplin; JLPT2_3 / 29くんれん [訓練],-kunren
die Division (Math.); JLPT2_4 / 9わりざん [割算],-warizan
doch; JLPT4 / 35しかし,-shikashi
doch; JLPT2_4 / 3だが [だが(接)],-daga
doch; JLPT2_4 / 24もっとも [尤も],-mottomo
der Docht; JLPT2_1 / 17しん [芯],-shin
der Doktor; JLPT4 / 27いしゃ [医者],-ishiha
der Doktor (akademischer Titel); JLPT2_2 / 40はかせ [博士],-hakase
der Doktor; JLPT4 / 1せんせい [先生],-sensei
der Doktorgrad; JLPT2_2 / 40はかせ [博士],-hakase
Doktrin; JLPT2_2 / 12しゅぎ [主義],-shugi
das Dokument; JLPT2_1 / 33しょるい [書類],-shiyorui
das Dokument; JLPT2_2 / 22きろく [記録],-kiroku
die Dokumente; JLPT2_5 / 43ぶんけん [文献],-bunken
der Dolch; JLPT2_4 / 10かたな [刀],-katana
dolmetschen; JLPT2_4 / 49つうやく [通訳],-tsuuyaku
der Dolmetscher; JLPT2_4 / 49つうやく [通訳],-tsuuyaku
der Dom; JfS / 13ドーム,-dômu
der Dom; JLPT3 / 11きょうかい [教ä��],-kiyoukai
die Dominanz; JLPT2_2 / 23しはい [支配],-shihai
der Donner (Meteor.); JLPT2_2 / 14かみなり [雷],-kaminari
der Donnerstag; JfS / 5もくようび [木曜日],-mokuyôbi
der Donnerstag; JLPT4 / 10もくようび [木曜日],-mokuyoubi
der Donnerstag; JLPT2_5 / 45もくよう [木曜],-mokuyou
der Doppelsinn; JLPT2_2 / 5あいまい [あいまい],-aimai
doppelt; JLPT3 / 34ばい [倍],-bai
doppelt sein; JLPT2_1 / 48ダブル [ダブル],-daburu
das Dorf; JLPT3 / 15むら [村],-mura
das Dorf; JLPT2_3 / 20のうそん [農村],-nouson
dort; JfS / 1そこ,-soko
dort; JfS / 8あそこ,-asoko
dort; JLPT4 / 2そこ,-soko (指示詞)
dort; JLPT4 / 23そちら,-sochira
dort; JLPT2_5 / 3あっち,-acchi
dort; JLPT2_5 / 16そこで,-sokode
dort drüben; JLPT4 / 25あちら,-achira
dort drüben; JLPT4 / 15あそこ,-asoko
die Dose; JLPT2_2 / 44かんづめ [缶詰],-kanzume
die Dosis; JLPT2_1 / 24ぶんりょう [分量],-bunriyou
der Dozent; JLPT2_3 / 29きょうし [教師],-kyoushi
der Dozent; JLPT2_3 / 40こうし [講師],-koushi
der Draht; JLPT2_3 / 33はりがね [針金],-harigane
das Drama; JLPT2_1 / 11げき [劇],-geki
das Drama; JLPT2_1 / 16ドラマ [ドラマ],-dorama
das Drama; JLPT2_1 / 37しばい [芝居],-shibai
die Drastik; JLPT2_3 / 14きゅうげき [急激],-kyuugeki
draußen; JfS / 12そと [外],-soto
der Dreck; JLPT3 / 2ごみ,-gomi
der Dreck; JLPT2_1 / 7どろ [泥],-doro
dreckig; JLPT4 / 24きたない [汚い],-kitanai
drehen (Film); JLPT4 / 22とる [撮る],-toru
drehen; JLPT2_1 / 10ねじる [捩る],-nejiru
drehen; JLPT2_2 / 40ひねる [捻る],-hineru
drehen; JLPT2_5 / 3まわす [回す],-mawasu
Drehung; JLPT2_1 / 8かいてん [回転],-kaiten
drei (3); JLPT4 / 6さん [三],-san
drei; JfS / 3さん [三],-san
drei Jahre alt; JLPT4 / 12みっつ [三つ],-mittsu
drei Personen; JfS / 6さんにん [三人],-sannin
drei Stück; JLPT4 / 12みっつ [三つ],-mittsu
drei Tage; JLPT4 / 20みっか [三日],-mikka
drei Uhr; JfS / 3さんじ [三時],-sanji
drei... (für Bücher, Zeitschriften, gedruckte); JfS / 6さんさつ [三冊],-sansatsu
drei... (für schlanke, längliche Gegenstände); JfS / 6さんぼん [三本],-sanbon
drei... (für dünne, flache Gegenstände); JfS / 6さんまい [三枚],-sanmai
drei...; JfS / 6みっつ [三つ],-mittsu
das Dreieck; JLPT2_4 / 43さんかく [三角],-sankaku
dreist; JLPT2_4 / 44ごえんりょなく [ごえんりょなく(感)],-goenryonaku
der Dreizehnklässler; JfS / 7じゅうさんねんせい [十ä��年生],-jûsannensei
der Dress; JLPT2_1 / 2ドレス [ドレス],-doresu
die Dressur; JLPT2_3 / 29くんれん [訓練],-kunren
der Drill; JLPT2_3 / 29くんれん [訓練],-kunren
dringend; JLPT2_4 / 25きゅうに [急に],-kyuuni
dringender Fall; JLPT3 / 20きゅう [急],-kiyuu
die Dringlichkeit; JLPT2_3 / 44しきゅう [至急],-shikyuu
dritter; JLPT4 / 20みっか [三日],-mikka
Drittklässler; JfS / 7さんねんせい [ä��年生],-sannensei
drohen; JLPT2_5 / 6おどかす,-odokasu
der Druck; JLPT3 / 5すり,-suri
der Druck; JLPT2_1 / 28プリント [プリント],-purinto
der Druck; JLPT2_3 / 13いんさつ [印刷],-insatsu
der Druckbuchstabe; JLPT2_1 / 24かつじ [活字],-katsuji
das Drucken; JLPT3 / 5すり,-suri
drucken; JLPT2_3 / 13いんさつ [印刷],-insatsu
drucken; JLPT2_3 / 12する [刷る],-suru
Drucktype (Druckw.); JLPT2_1 / 24かつじ [活字],-katsuji
drängen; JLPT4 / 36おす [押す],-osu
drängen; JLPT2_2 / 8せめる [責める],-semeru
dröhnen; JLPT3 / 2なる [鳴る],-naru
dröhnen; JLPT2_2 / 4なる [鳴る],-naru
drückend heiß; JLPT2_1 / 38むしあつい [蒸し暑い],-mushiatsui
Du; JfS / 8あなた,-anata
Du; JLPT2_3 / 41おまえ,-omae
du; JLPT4 / 15あなた,-anata
du (Suffix {n} insbes. an Verwandtschaftsbezeichnungen); JLPT3 / 2...くん [...君],-...kun
du (fam.); JLPT3 / 33きみ [君],-kimi
du; JLPT2_1 / 37きみ [君],-kimi
du meine Güte; JLPT2_5 / 41まあまあ,-maamaa
Du meine Güte!; JLPT2_3 / 34あら [あら(感)],-ara
der Duft; JLPT2_1 / 34におい [匂い],-nioi
der Duft; JLPT2_2 / 29かおり [香り],-kaori
duften; JLPT2_3 / 8におう [匂う],-niou
das Duftwasser; JLPT2_3 / 28こうすい [香水],-kousui
die Duldsamkeit; JLPT2_4 / 2がまん [我慢],-gaman
dumm; JLPT2_1 / 10ばからしい [ばからしい],-bakarashii
dumm; JLPT2_2 / 18おめでたい [おめでたい],-omedetai
dumm; JLPT2_4 / 28くだらない,-kudaranai
dumm; JLPT2_4 / 44めでたい,-medetai
die Dummheit; JLPT2_4 / 38まちがい [間違い],-machigai
der Dummkopf; JLPT2_3 / 33ばか [馬鹿],-baka
Dunkel; JLPT2_4 / 31くもり [曇],-kumori
dunkel; JLPT4 / 1くろい [黒い],-kuroi
dunkel; JLPT4 / 24くらい [暗い],-kurai
dunkel (Farbe); JLPT2_4 / 28こい [濃い],-koi
dunkel sein; JfS / 12くらい,-kurai
dunkel werden; JLPT3 / 6くれる [暮れる],-kureru
das Dunkelblau; JfS / 12こんいろ [こん色],-koniro
dunkelblau; JLPT2_5 / 15こん [紺],-kon
die Dunkelheit; JLPT2_3 / 13インキ [陰気],-inki
dunkle Stelle; JLPT2_4 / 31くもり [曇],-kumori
die Dur (Mus., Abk.); JLPT2_3 / 12...ちょう [...長],-...chou
durch und durch; JLPT2_4 / 45まるで,-marude
durch Zufall; JLPT2_5 / 16たまたま [偶々],-tamatama
durchaus; JLPT2_4 / 45まるで,-marude
durchaus nicht; JLPT2_4 / 37さっぱり,-sappari
durchbrechen; JLPT2_3 / 28はえる [生える],-haeru
das Durcheinander; JLPT2_2 / 12めちゃくちゃ [めちゃくちゃ],-mechakucha
das Durcheinander; JLPT2_3 / 37こんざつ [混雑],-konzatsu
durcheinander; JLPT2_3 / 42まごまご,-magomago
die Durchfahrt; JLPT2_4 / 10つうか [通過],-tsuuka
Durchfahrt; JLPT2_3 / 30つうこう [通行],-tsuukou
durch